Download Free The International Interpreter Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The International Interpreter and write the review.

This work is the definitive international textbook for community interpreting, with a special focus on medical interpreting. Intended for use in universities, colleges and basic training programs, the book offers a comprehensive introduction to the profession. The core audience is interpreters and their trainers and educators. While the emphasis is on medical, educational and social services interpreting, legal and faith-based interpreting are also addressed.
"Many interpreters are employed as freelance or staff conference interpreters. This book provides background information on a large number of international organizations which employ interpreters. For example, in the case of the European Union and the United Nations, information is provided on language policy, recruitment procedures, and the number of interpreters employed plus listing all the different entities that make up the European Union and the United Nations. If you are confused about the Council of Europe, the European Commission, the Council of Ministers and the European Parliament, you will find the answers to your questions in this book." "Postal and Internet website addresses accompany all information. Professional interpreter Associations are listed which, via the internet, can be useful sources of new ideas for interpreters working thousands of miles away."--BOOK JACKET.
International directory and guide to translation and translators - includes relevant associations, awards, fellowships, training, code of practice, copyright, legal aspects, etc., And an annotated bibliography of books and journals.
Analyzes topics and issues in translator and interpreter training, focussing on areas that are new and underexplored, yet crucial for translator/interpreter practice.
Through the development of a valid and reliable instrument, this book sets out to study the role that interpreters play in the various settings where they work, i.e. the courts, the hospitals, business meetings, international conferences, and schools. It presents interpreters' perceptions and beliefs about their work as well as statements of their behaviors about their practice. For the first time, the administration and results of a survey administered across languages in Canada, Mexico and the United States offer the reader a glimpse of the interpreters' views in their own words. It also discusses the tension between professional ideology and the reality of interpreters at work. This book has implications for the theory and practice of interpreting across settings.