Download Free The History Of The Adventures Of Vivi And Vera Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The History Of The Adventures Of Vivi And Vera and write the review.

Award-winning author Dung Kai-cheung weaves together two inventive narratives in this remarkable book. One is the story of a novelist who recounts his family’s history against the backdrop of Hong Kong’s development from the 1930s to the 1990s. Dung builds this story through vignettes about the protagonist’s relationship with technological inventions that shaped his life, as glimpsed through his uncertain memory and family myths. Running parallel to this is a rebellion by the novelist’s oppressed fictional characters, who attempt to break the yoke of servile obedience laid upon them by the conventions of novel-writing. The central character, Vivi, has been written into being by the author and, once created, she seems to take on a life of her own and moves from being fabricated to being real, even bravely undertaking the journey to meet her creator—the novelist—in the real world. Fantasy and realism combine to suggest that crossing boundaries is inherent part of our nature. “Dung Kai-cheung is the most important writer of contemporary Hong Kong. Since the end of the last century, his work has constituted an alternative history of Hong Kong: the city’s splendor and dilemma, its fantastic metamorphoses and uncanny fate. The History of the Adventures of Vivi and Vera represents Dung at his best. The novel chronicles the changes and continuities of Hong Kong in the final decades of colonial rule, and projects a futuristic vision in which postcolonial nostalgia meets postmodernist fantasia, and family romance begets science fantasy. Above all, Dung seeks to inscribe Hong Kong as fiction, and celebrate the power of creativity that is Hong Kong.” —David Der-wei Wang, Edward C. Henderson Professor of Chinese Literature at Harvard University “Dung Kai-cheung is Hong Kong’s most prolific and innovative contemporary novelist. His work is at once playful and challenging, brilliant and imaginative, and filled with a sense of mystery and discovery. The first volume in Dung’s acclaimed ‘Natural History’ trilogy, The History of the Adventures of Vivi and Vera is nothing short of a qishu, or ‘book of wonder.’ Freely navigating different times and spaces, people and objects, autobiographies and fictions, Dung Kai-cheung has written a new allegory for our troubled times.” —Michael Berry, Professor of Contemporary Chinese Cultural Studies at UCLA, author of Speaking in Images and A History of Pain
Modern Chinese literature has been flourishing for over a century, with varying degrees of intensity and energy at different junctures of history and points of locale. An integral part of world literature from the moment it was born, it has been in constant dialogue with its counterparts from the rest of the world. As it has been challenged and enriched by external influences, it has contributed to the wealth of literary culture of the entire world. In terms of themes and styles, modern Chinese literature is rich and varied; from the revolutionary to the pastoral, from romanticism to feminism, from modernism to post-modernism, critical realism, psychological realism, socialist realism, and magical realism. Indeed, it encompasses a full range of ideological and aesthetic concerns. This second edition of Historical Dictionary of Modern Chinese Literature presents a broad perspective on the development and history of literature in modern China. It offers a chronology, introduction, bibliography, and over 400 cross-referenced dictionary entries on authors, literary and historical developments, trends, genres, and concepts that played a central role in the evolution of modern Chinese literature.
Set in the long-lost City of Victoria (a fictional world similar to Hong Kong), Atlas is written from the unified perspective of future archaeologists struggling to rebuild a thrilling metropolis. Divided into four sections—"Theory," "The City," "Streets," and "Signs"—the novel reimagines Victoria through maps and other historical documents and artifacts, mixing real-world scenarios with purely imaginary people and events while incorporating anecdotes and actual and fictional social commentary and critique. Much like the quasi-fictional adventures in map-reading and remapping explored by Paul Auster, Jorge Luis Borges, and Italo Calvino, Dung Kai-cheung's novel challenges the representation of place and history and the limits of technical and scientific media in reconstructing a history. It best exemplifies the author's versatility and experimentation, along with China's rapidly evolving literary culture, by blending fiction, nonfiction, and poetry in a story about succeeding and failing to recapture the things we lose. Playing with a variety of styles and subjects, Dung Kai-cheung inventively engages with the fate of Hong Kong since its British "handover" in 1997, which officially marked the end of colonial rule and the beginning of an uncharted future.
This book examines the meanings, uses, and agency of voice, noise, sound, and sound technologies across Asia. Including a series of wide-ranging and interdisciplinary case studies, the book reveals sound as central to the experience of modernity in Asia and as essential to the understanding of the historical processes of cultural, social, political, and economic transformation throughout the long twentieth century. Presenting a broad range of topics – from the changing sounds of the Kyoto kimono making industry to radio in late colonial India – the book explores how the study of Asian sound cultures offers greater insight into historical accounts of local and global transformation. Challenging us to rethink and reassemble important categories in sound studies, this book will be a vital resource for students and scholars of sound studies, Asian studies, history, postcolonial studies, and media studies.
A new wave of Chinese science fiction is here. This golden age has not only resurrected the genre but also subverted its own conventions. Going beyond political utopianism and technological optimism, contemporary Chinese writers conjure glittering visions and subversive experiments—ranging from space opera to cyberpunk, utopianism to the posthuman, and parodies of China’s rise to deconstructions of the myth of national development. This anthology showcases the best of contemporary science fiction from Taiwan, Hong Kong, and the People’s Republic of China. In fifteen short stories and novel excerpts, The Reincarnated Giant opens a doorway into imaginary realms alongside our own world and the history of the future. Authors such as Lo Yi-chin, Dung Kai-cheung, Han Song, Chen Qiufan, and the Hugo winner Liu Cixin—some alive during the Cultural Revolution, others born in the 1980s—blur the boundaries between realism and surrealism, between politics and technology. They tell tales of intergalactic war; decoding the last message sent from an extinct human race; the use of dreams as tools to differentiate cyborgs and humans; poets’ strange afterlife inside a supercomputer; cannibalism aboard an airplane; and unchecked development that leads to uncontrollable catastrophe. At a time when the Chinese government promotes the “Chinese dream,” the dark side of the new wave shows a nightmarish unconscious. The Reincarnated Giant is an essential read for anyone interested in the future of the genre.
In this study, Ng examines the aftermath of the massive protests in 2019 and the implementation of the National Security Law in Hong Kong. Despite 2 years of fluctuating COVID measures and social constraints, the city witnessed an unparalleled cultural resurgence after the enactment of the National Security Law in 2020. This book explores Hong Kong beyond the end of the Anti-Extradition Bill Movement in 2019, to examine what happened afterward, how society repaired itself, how the people of the city resumed their everyday life, and what this everyday life entails. Ng examines the social debates and conversations during these 2 years, analyzing a wide range of creative projects in the city, from television shows, popular music, and social media to literary writings. She describes the difficulties, emotional experiences, and also daily strategies to repair local life, recreate a self-identity, and reclaim the city’s narrative against the pressures from China. This book is a valuable resource for researchers, scholars, students, and general readers interested in popular culture and society, and the global uprisings of the first decades of the twenty-first century. The study, supported by detailed research, also makes this essential reading for those with a specialized interest in global studies, and China and Hong Kong studies.
Dung Kai-cheung’s A Catalog of Such Stuff as Dreams Are Made On is a playful and imaginative glimpse into the consumerist dreamscape of late-nineties Hong Kong. First published in 1999, it comprises ninety-nine sketches of life just after the handover of the former British colony to China. Each of these stories in miniature begins from a piece of ephemera, usually consumer products or pop culture phenomena, and develops alternately comic and poignant snapshots of urban life. Dung’s sketches center on once-trendy items that evoke the world at the turn of the millennium, such as Hello Kitty, Final Fantasy VIII, a Windows 98 disk, a clamshell mobile phone, Air Jordans, and cargo shorts. The protagonist of each piece, typically a young woman, is struck by an odd, even overriding obsession with an object or fad. Characters embark on brief dalliances or relationships lasting no longer than the fashions that sparked them. Dung blends vivid everyday details—Portuguese egg tarts, Japanese TV shows, the Hong Kong subway—with situations that are often fantastical or preposterous. This catalog of vanished products illuminates how people use objects to define and even invent their own selves. A major work from one of Hong Kong’s most gifted and original writers, Dung’s archaeology of the end of the twentieth century speaks to perennial questions about consumerism, nostalgia, and identity.
“This gonzo-journalistic exploration of the Silicon Valley techno-utopians’ pursuit of escaping mortality is a breezy romp full of colorful characters.” —New York Times Book Review (Editor's Choice) Transhumanism is a movement pushing the limits of our bodies—our capabilities, intelligence, and lifespans—in the hopes that, through technology, we can become something better than ourselves. It has found support among Silicon Valley billionaires and some of the world’s biggest businesses. In To Be a Machine, journalist Mark O'Connell explores the staggering possibilities and moral quandaries that present themselves when you of think of your body as a device. He visits the world's foremost cryonics facility to witness how some have chosen to forestall death. He discovers an underground collective of biohackers, implanting electronics under their skin to enhance their senses. He meets a team of scientists urgently investigating how to protect mankind from artificial superintelligence. Where is our obsession with technology leading us? What does the rise of AI mean not just for our offices and homes, but for our humanity? Could the technologies we create to help us eventually bring us to harm? Addressing these questions, O'Connell presents a profound, provocative, often laugh-out-loud-funny look at an influential movement. In investigating what it means to be a machine, he offers a surprising meditation on what it means to be human.
A mythmaker of the highest order, China Miéville has emblazoned the fantasy novel with fresh language, startling images, and stunning originality. Set in the same sprawling world of Miéville’s Arthur C. Clarke Award-winning novel, Perdido Street Station, this latest epic introduces a whole new cast of intriguing characters and dazzling creations. Aboard a vast seafaring vessel, a band of prisoners and slaves, their bodies remade into grotesque biological oddities, is being transported to the fledgling colony of New Crobuzon. But the journey is not theirs alone. They are joined by a handful of travelers, each with a reason for fleeing the city. Among them is Bellis Coldwine, a renowned linguist whose services as an interpreter grant her passage—and escape from horrific punishment. For she is linked to Isaac Dan der Grimnebulin, the brilliant renegade scientist who has unwittingly unleashed a nightmare upon New Crobuzon. For Bellis, the plan is clear: live among the new frontiersmen of the colony until it is safe to return home. But when the ship is besieged by pirates on the Swollen Ocean, the senior officers are summarily executed. The surviving passengers are brought to Armada, a city constructed from the hulls of pirated ships, a floating, landless mass ruled by the bizarre duality called the Lovers. On Armada, everyone is given work, and even Remades live as equals to humans, Cactae, and Cray. Yet no one may ever leave. Lonely and embittered in her captivity, Bellis knows that to show dissent is a death sentence. Instead, she must furtively seek information about Armada’s agenda. The answer lies in the dark, amorphous shapes that float undetected miles below the waters—terrifying entities with a singular, chilling mission. . . . China Miéville is a writer for a new era—and The Scar is a luminous, brilliantly imagined novel that is nothing short of spectacular. BONUS: This edition contains an excerpt from China Miéville’s Embassytown.
Satan comes to Soviet Moscow in this critically acclaimed translation of one of the most important and best-loved modern classics in world literature. The Master and Margarita has been captivating readers around the world ever since its first publication in 1967. Written during Stalin’s time in power but suppressed in the Soviet Union for decades, Bulgakov’s masterpiece is an ironic parable on power and its corruption, on good and evil, and on human frailty and the strength of love. In The Master and Margarita, the Devil himself pays a visit to Soviet Moscow. Accompanied by a retinue that includes the fast-talking, vodka-drinking, giant tomcat Behemoth, he sets about creating a whirlwind of chaos that soon involves the beautiful Margarita and her beloved, a distraught writer known only as the Master, and even Jesus Christ and Pontius Pilate. The Master and Margarita combines fable, fantasy, political satire, and slapstick comedy to create a wildly entertaining and unforgettable tale that is commonly considered the greatest novel to come out of the Soviet Union. It appears in this edition in a translation by Mirra Ginsburg that was judged “brilliant” by Publishers Weekly. Praise for The Master and Margarita “A wild surrealistic romp. . . . Brilliantly flamboyant and outrageous.” —Joyce Carol Oates, The Detroit News “Fine, funny, imaginative. . . . The Master and Margarita stands squarely in the great Gogolesque tradition of satiric narrative.” —Saul Maloff, Newsweek “A rich, funny, moving and bitter novel. . . . Vast and boisterous entertainment.” —The New York Times “The book is by turns hilarious, mysterious, contemplative and poignant. . . . A great work.” —Chicago Tribune “Funny, devilish, brilliant satire. . . . It’s literature of the highest order and . . . it will deliver a full measure of enjoyment and enlightenment.” —Publishers Weekly