Download Free The Hikayat Muhammad Hanafiyah Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Hikayat Muhammad Hanafiyah and write the review.

'If not now, when?' Hillel, Pirke Avot, I 14. The text edition which I hereby submit to the reader has been my constant companion for much of the last nine odd years. But the relative stability of my main preoccupation contrasted sharply with my wanderings during this same span of time. In fact, for most of it I was more or less constantly on the move, trekking from the Nether lands to Australia and back again, then to the United States, with three excursioru; to Indonesia. On all these trips I carried my notes and kept working on this project, the conclusion of which continued to elude me. Even today I can hardly believe it is allover - and in fact it is not, as this volume will soon be followed by a companion containing a shortened English translation and dealing in much greater detail with the relationship between the Malay Hikayat Muhammad Hanafiyyah, its Persian source and Muslim literature in general. I sincerely regret that technical and financial considerations have combined to make inclusion of the apparatus criticus in this edition impossible. A limited number of copies of this apparatus are avail able on personal application either direct from the author (C/o the Indonesian Department, Monash University, Clayton, Victoria 3168, Australia), or from the Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, Stationsplein 10, Leiden, the Netherlands.
Traditional literature, or 'the deed of the reed pen' as it was called by its creators, is not only the most valuable part of the cultural heritage of the Malay people, but also a shared legacy of Malaysia, Indonesia, Singapore and Brunei. Malay culture during its heyday saw the entire Universe as a piece of literature written by the Creator with the Sublime Pen on the Guarded Tablet. Literature was not just the creation of a scribe, but a scribe himself, imprinting words on the 'sheet of memory' and thus shaping human personality. This book, the first comprehensive survey of traditional Malay literature in English since 1939, embraces more than a millennium of Malay letters from the vague data of the seventh century up to the early beginnings of the modern literatures in the late nineteenth century. The long path trodden by traditional Malay literature is viewed in historical and theoretical perspectives as a development of integral system, caused by cultural and religious changes, primarily by gradual Islamization. This changing system considered in the entirety of its genres and works, is seen both externally and internally: from the point of view of modern scholarship and through the examination of indigenous concepts of literary creativity, poetics and aesthetics. The book not only repesents an original study based on a specific historico-theoretical approach, but it is also a complete reference-work and an indispensable manual for students.
This is the first work available in any language to extensively document and critically discuss traditions of 'Alid piety and their modern contestations in the region. The concept of 'Alid piety allows for a reframing of our views on the widespread reverence for 'Ali, Fatima and their progeny that emphasizes how such sentiments and associated practices are seen as part of broad traditions shared by many Muslims, which might or might not have their origins in a specifically Shi'a identity. In doing so, it facilitates the movement of academic discussions out from under the shadow of polemical sectarian discourses on 'Shi'ism' in Southeast Asia. The chapters include presentations of new material from previously unpublished early manuscript sources from Muslim vernacular literatures in the Malay, Javanese, Sundanese, Acehnese and Bugis languages, as well as rich new ethnography from across the region. These studies engage with cultural, intellectual, and performative traditions, as well as the ways in which 'Alid piety has been transformed in relation to more strictly sectarian identifications since the Iranian revolution in 1979.
The Turkic-Turkish Theme in Traditional Malay Literature is the first detailed study of the representation of the Turkic peoples and Ottoman Turks in Malay literature between the 14th–19th centuries. Drawing on a wide range of texts, Vladimir Braginsky uncovers manifold metamorphoses and diverse forms of localisation of this Turkic-Turkish theme. This theme has strongly influenced the religious and political ideals and political mythology of Malay society. By creating fictional rather than realistic portrayals of the Turks and Turkey, imagining the king of Rum as the origin point of Malay dynasties, and dreaming of Ottoman assistance in the jihad against the colonial powers, Malay literati ultimately sought to empower the Malay ‘self’ by bringing it closer to the Turkish ‘other’.
Lanka, Ceylon, Sarandib: merely three disparate names for a single island? Perhaps. Yet the three diverge in the historical echoes, literary cultures, maps and memories they evoke. Names that have intersected and overlapped - in a treatise, a poem, a document - only to go their own ways. But despite different trajectories, all three are tied to narratives of banishment and exile. Ronit Ricci suggests that the island served as a concrete exilic site as well as a metaphor for imagining exile across religions, languages, space and time: Sarandib, where Adam was banished from Paradise; Lanka, where Sita languished in captivity; and Ceylon, faraway island of exile for Indonesian royalty under colonialism. Utilising Malay manuscripts and documents from Sri Lanka, Javanese chronicles, and Dutch and British sources, Ricci explores histories and imaginings of displacement related to the island through a study of the Sri Lankan Malays and their connections to an exilic past.
Everyone knows Singapore as the Lion City and the story behind of a Palembang prince, Sang Nila Utama, sighting a lion on this island that was first published 200 years ago in John Leyden's translation of the Malay classic Sejarah Melayu. But few people have actually read the Sejarah Melayu to realise the fairytale-like claims of Singapore's supposed medieval founder as a descendant of Alexander the Great, and the son of an Indian king who tried to conquer China and a princess from underwater; or that the creature he purportedly saw was not described as a lion, but a chimera with a red body, black head, white breast, and was a little larger than a he-goat. And barely anyone remembers the days when respectable residents of Singapore scoffed at suggestions that Singapore's name has anything to do with the Felis Leo. Decoding Sejarah Melayu daringly challenges the assumption that the Sejarah Melayu records Singapore's pre-modern past, which has been held since Sir Stamford Raffles arrived in 1819 and declared himself at the "ancient Capital of the Malay kings". It seeks to grasp what is the Sejarah Melayu and how its accounts of Singapore as Temasek and Singapura were written, critically re-examines key historical text such as the Malay epic Hikayat Hang Tuah, Tomé Pires' Suma Oriental and 14th century Chinese travelogue Daoyi Zhilue, and makes an expansive study into other sources in Malay, Javanese, Chinese, Vietnamese, Siamese, Arabic, Portuguese, Dutch, French, and the English language to discover clues to ancient Singapore's long hidden past. This is a book that will profoundly change understandings of Singapore's history and identity.
This is a detailed, narrative–based history of Classical Malay Literature. It covers a wide range of Malay texts, including folk literature; the influence of the Indian epics and shadow theatre; Panji tales; the transition from Hindu to Muslim literary models; Muslim literature; framed tales; theological literature; historical literature; legal codes; and the dominant forms of poetry, the pantun and syair. The author describes the background to each of these particular literary periods. He engages in depth with specific texts, their various manuscripts, and their contents. In so doing, he draws attention to the historical complexity of tradisional Malay society, its worldviews, and its place within the wider framework of human experience. Dr. Liaw’s History of Classical Malay Literature will be of benefit to beginning students of Malay Literature and to established scholars alike. It can also be read with benefit by those with a wider interest in Comparative Literature and in Southeast Asian culture in general.
Featuring unique photographs and original drawings from Kartomi's field observations of instruments and performances, Musical Journeys in Sumatra provides a comprehensive musical introduction to this neglected, very large island, with its hundreds of ethno-linguistic-musical groups. Kartomi is a professor of music at Monash University in Australia.
The Annual International Conference on Shi‘i Studies is organised by the Research and Publications Department of The Islamic College, London. The conference aims to provide a broad platform for scholars working in the field of Shi‘i Studies to present their latest research and to explore diverse opinions on Shi‘i thought, practice, and heritage. This book comprises a selection of papers from the first conference held on 9–10 May 2015. Themed ‘Shi‘i Studies: Past and Present’, the conference focused on the study of Shi‘ism from the seminary to academia.
Gender Relations in an Indonesian Society offers a comprehensive ethnography of Bugis marriage through an exploration of gender identity and sexuality in this bilateral, highly competitive, hierarchical society. Nurul Ilmi Idrus considers the fundamental concept of siriq (honour; shame) in relation to gender socialization, courtship, sex within marriage, the regulation of sexuality between genders, the importance of kinship and status in marriage, and the dynamics of marriage, divorce, and reconciliation. This analysis considers the practical combination of Islamic tenets with local adat (custom; customary law) and the effect of contemporary Indonesia’s national ideology on cultural practices specific to Bugis society.