Download Free The Grammar Of Multilingualism Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Grammar Of Multilingualism and write the review.

Grammatical Framework is a programming language designed for writing grammars, which has the capability of addressing several languages in parallel. This thorough introduction demonstrates how to write grammars in Grammatical Framework and use them in applications such as tourist phrasebooks, spoken dialogue systems, and natural language interfaces. The examples and exercises presented here address several languages, and the readers are shown how to look at their own languages from the computational perspective.
This book deals with the phenomenon of third language (L3) acquisition. As a research field, L3 acquisition is established as a branch of multilingualism that is concerned with how multilinguals learn additional languages and the role that their multilingual background plays in the process of language learning. The volume points out some current directions in this particular research area with a number of studies that reveal the complexity of multilingual language learning and its typical variation and dynamics. The eight studies gathered in the book represent a wide range of theoretical positions and offer empirical evidence from learners belonging to different age groups, and with varying levels of proficiency in the target language, as well as in other non-native languages belonging to the learner’s repertoire. Diverse linguistic phenomena and language combinations are viewed from a perspective where all previously acquired languages have a potential role to play in the process of learning a new language. In the six empirical studies, contexts of language learning in school or at university level constitute the main outlet for data collection. These studies involve several language backgrounds and language combinations and focus on various linguistic features. The specific target languages in the empirical studies are English, French and Italian. The volume also includes two theoretical chapters. The first one conceptualizes and describes the different types of multilingual language learning investigated in the volume: i) third or additional language learning by learners who are bilinguals from an early age, and ii) third or additional language learning by people who have previous experience of one or more non-native languages learned after the critical period. In particular, issues related to the roles played by age and proficiency in multilingual acquisition are discussed. The other theoretical chapter conceptualizes the grammatical category of aspect, reviewing previous studies on second and third language acquisition of aspect. Different models for L3 learning and their relevance and implications for representations of aspect and for potential differences in the processing of second and third language acquisition are also examined in this chapter. As a whole, the book presents current research into third or additional language learning by young learners or adults, considering some of the most important factors for the complex process of multilingual language learning: the age of onset of the additional language and that of previously acquired languages, social and affective factors, instruction, language proficiency and literacy, the typology of the background languages and the role they play in shaping syntax, lexicon, and other components of a L3. The idea for this book emanates from the symposium Multilingualism, language proficiency and age, organized by Camilla Bardel and Laura Sánchez at Stockholm University, Department of Language Education, in December 2016.
This volume investigates the nature of grammatical representations in speakers who master multiple languages. Since the early days of modern formal approaches to grammar, most work has been based on the language of monolingual humans. Less work has been conducted based on data from speakers who possess more than one language. Although important insights have been gained from a monolingual focus, there is every reason to believe that bi- and multilingual data can inform linguistic theory. A lot of ongoing work demonstrates that this is indeed the case, and the current volume contributes to this growing literature. Thus, the research topic addresses a number of questions relating to grammatical structures in multilingual speakers as well as the methodological issues that arise in the context of studying such speakers. A better understanding of the grammatical sides of multilingualism is crucial for understanding the human language capacity and in turn for offering better advice to the public concerning issues of language choice for multilingual children and adults, education, and language deficits in multilingual individuals.
The focus of this collection of essays is on the acquisition of so called vulnerable and invulnerable grammatical domains in multilingualism. Language acquisition is studied from a comparative perspective, mostly in the framework of generative grammar. Different types of multilingualism are compared, the existence of multiple grammars in L1 acquisition, simultaneous L2 acquisition (balanced and unbalanced bilingualism) and successive L2 acquisition (child and adult L2 acquisition). Evidence from the language pairs French-German, Italian-Swedish, Spanish-English, Spanish-German, Spanish-Basque, Portuguese-Japanese-English, Portuguese-German, English-German, Turkish-German is brought to bear on grammatical issues pertaining to the morphology and syntax of the noun phrase, pronoun use and the null-subject property, clause structure, verb position, non-finite clauses, agreement at the clause level, and on issues like code mixing and language dominance.
The purpose of this book is to present recent studies in the field of multilingualism and L3, bringing together contributions from an international group of specialists from Austria, Canada, Germany, Portugal, Spain, Switzerland, Turkey, and United States. The main focuses of the articles are three: language acquisition, language learning and teaching. A collection of theoretical and empirical articles from scholars of multilingualism and language acquisition makes the book a significant resource as the papers present a wide perspective from main theories to current issues, reflecting new trends in the field. The authors focus on the heterogeneity and complexity that characterize third language acquisition, multilingual learning and teaching. As the issues addressed in this book intersect, it represents an asset and therefore the texts will be of great relevance for the scientific community. Part I presents different topics of L3 acquisition, such as syntax, phonology, working memory and selective attention, and lexicon. Part II comprises texts that show how the research on language acquisition informs pedagogical issues. For instance, the role of the knowledge of previous languages in the teaching of L3, the attitudes of multilingual teachers to plurilingual approaches, and the benefits of crosslinguistic pedagogy versus classroom monolingual bias. In sequence, Part III consists of texts on individual learning strategies, such as motivation and attitudes, crosslinguistic awareness, and students’ perceptions about teachers’ “plurilingual nonnativism”. All these chapters include several different languages in contact in an acquisition/learning context: Basque, English, French, German, Italian, Ladin, Portuguese, Russian, Spanish, and Turkish.
Multilingualism is an ever-present feature in political contexts around the world, including multilingual states and international organizations. Increasingly, consequential political decisions are negotiated between politicians who do not share a common native language. Nils Ringe uses the European Union to investigate how politicians’ reliance on shared foreign languages and translation services affects politics and policy-making. Ringe's research illustrates how multilingualism is an inherent and consequential feature of EU politics—that it depoliticizes policy-making by reducing its political nature and potential for conflict. An atmosphere with both foreign language use and a reliance on translation leads to communication that is simple, utilitarian, neutralized, and involves commonly shared phrases and expressions. Policymakers tend to disregard politically charged language and they are constrained in their ability to use vague or ambiguous language to gloss over disagreements by the need for consistency across languages.
This volume presents studies which approach the relatively new field of third language (L3) acquisition from the generative linguistic perspective. It aims to bring together researchers who are interested in L3 acquisition and who are at the same time working within the generative framework i.e. Chomsky's Universal Grammar (UG) approach to language acquisition. A total of nine contributions are included, reporting research on L3 involving different combinations of source/target languages and investigating various UG-related properties.
Includes chapters that provide a survey of approaches to developing multimedia software and relevant multilingual issues; design considerations for a visual language and how it might be developed for maximum ease of use.
John C. Maher explains why societies everywhere have become more multilingual, despite the disappearance of hundreds of the world languages. He considers our notion of language as national or cultural identities, and discusses why nations cluster and survive around particular languages even as some territories pursue autonomy or nationhood.
This important contribution to the sociolinguistics of Asian languages breaks new ground in the study of language standards and standardization in two key ways: in its focus on Asia, with particular attention paid to China and its neighbours, and in the attention paid to multilingual contexts. The chapters address various kinds of (sometimes hidden) multilingualism and examine the interactions between multilingualism and language standardization, offering a corrective to earlier work on standardization, which has tended to assume a monolingual nation state and monolingual individuals. Taken together, the chapters in this book thus add to our understanding of the ways in which multilingualism is implicated in language standardization, as well as the impact of language standards on multilingualism. The introduction, Chapter 6 and Chapter 8 are free to download as open access publications. You can access them here: Introduction: https://zenodo.org/record/5749388#.YaiwuNDP3cs Chapter 6: https://zenodo.org/record/5749522#.Yaiw-9DP3cs Chapter 8: https://zenodo.org/record/5749586#.Yai0RNDP3cs