Download Free The German Versions Of The Hikayat Hang Tuah Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The German Versions Of The Hikayat Hang Tuah and write the review.

In the field of Malay Studies, the traditional artist is among the most mysterious of beings, deeply buried under a tradition that was oral and anonymous. He is more enigmatic now, more than ever before, as he is further alienated from us, by the technological development, the different modes of literary communication, and not the least, by the disappearance of the rural environment that created the artist - all of these factors much influencing his mind. There is no doubt that much as he felt (rasa) the world, he also thought, fikir, about it, about its universe, the powers that governed his life, the community, its values, the arts and what made them please and so on.
We are playing relatives offers a comprehensive survey of literary writing in the Malay language. It starts with the playful evocations of language and reality in the Hikayat Hang Tuah, a work that circulated on the Malay Peninsula in the eighteenth century, and follows the Malay literary impulse up to the beginning of the twenty-first century, a time when the dominant notions of Malay literature seem to fade away in the cyberspace created on the island of Java, and the Hikayat Hang Tuah's play and dance on the sounds of Malay words seem to be infused with a new vitality. We are playing relatives covers a highly heterogeneous group of texts published over a long period of time in many places in Southeast Asia. The book is organized around a discussion of related texts that are crucial in the rise of the notion of 'Malay literature'.
Tidak tersedia apa pun
This festschrift - dedicated to Bernd Nothofer - contains twelve contributions which comprise studies on linguistics and the cultural history of insular Southeast Asia. The lingustic studies range from an overview article to analyses of very specific linguistic features. James Collins and Alexander Adelaar discuss the positions of several languages and dialects of West and East Kalimantan. Karl-Heinz Pampus introduces an almost unknown linguist of the Mentawai language. Waruno Mahdi's article about the beginnings of the Commissie voor de Volkslectuur examines aspects of literary history as well as linguistic aspects. Some of the cultural studies have a historical approach. Wilfried Wagner analyses the variant perceptions of Malacca's downfall. Fritz Schulze highlights the importance of Malay chronicles for understanding the Islamisation process in that area. Holger Warnk sheds some new light on the Malay-speaking community in Cairo at the end of the 19th century. Ragna Boden describes the intricacies of Indonesian-Soviet relations until the coup of 1965. The last two articles discusscontemporary problems. Ulrich Scholz puts forward some remarks on the problems caused by the oil palm boom in Indonesia and Malaysia. Sven Kosel considers the position of the indigenous people of Indonesia between decentralisation and globalisation.
To celebrate Anthony Reid's numerous and seminal contributions to the field of Southeast Asian history, a group of his colleagues and students has contributed essays for this Festschrift. In addition to introductory essays which provide personal and intellectual histories of Anthony Reid the man, there is a range of original scholarly contributions addressing historical issues which Reid has researched during his career. Divided into sections which examine Southeast Asia in the world, early modern Southeast Asia, and modern Southeast Asia, these works engage with issues ranging from the Age of Commerce and comparative Eurasian history, to nationalism, ethnic hybridity, Islam, technological change, and the Chinese and Arabs in Southeast Asia. The authors include some of the foremost historians of Southeast Asia in our generation.