Download Free The Five Books Of Moses A Translation With Commentary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Five Books Of Moses A Translation With Commentary and write the review.

The brilliant biblical scholar offers a masterly new translation of the Hebrew Bible that gives readers the definitive editions of the Pentateuch. Alter's translation is combined with probing commentary that illuminates the text in a lyrical, lucid English.
Edited by Everett Fox Introductions Commentary Notes 1,056 pp.
Chronicles the ancient history of Israel and its prophets, from Samson to Elijah.
Whether you are studying the Bible for the first time or you're simply curious about its history and contents, you will find everything you need in this "accessible, well-written handbook to Jewish belief as set forth in the Torah" (The Jerusalem Post). George Robinson, author of the acclaimed Essential Judaism, begins by recounting the various theories of the origins of the Torah and goes on to explain its importance as the core element in Jewish belief and practice. He discusses the basics of Jewish theology and Jewish history as they are derived from the Torah, and he outlines how the Dead Sea Scrolls and other archaeological discoveries have enhanced our understanding of the Bible. He introduces us to the vast literature of biblical commentary, chronicles the evolution of the Torah’s place in the synagogue service, offers an illuminating discussion of women and the Bible, and provides a study guide as a companion for individual or group Bible study. In the book’s centerpiece, Robinson summarizes all fifty-four portions that make up the Torah and gives us a brilliant distillation of two thousand years of biblical commentaries—from the rabbis of the Mishnah and the Talmud to medieval commentators such as Rashi, Maimonides, and ibn Ezra to contemporary scholars such as Nahum Sarna, Nechama Leibowitz, Robert Alter, and Everett Fox. This extraordinary volume—which includes a listing of the Torah reading cycles, a Bible time line, glossaries of terms and biblical commentators, and a bibliography—will stand as the essential sourcebook on the Torah for years to come.
"[Here is] the Genesis for our generation and beyond."—Robert Fagles Genesis begins with the making of heaven and earth and all life, and ends with the image of a mummy—Joseph's—in a coffin. In between come many of the primal stories in Western culture: Adam and Eve's expulsion from the garden of Eden, Cain's murder of Abel, Noah and the Flood, the destruction of Sodom and Gomorrah, Abraham's binding of Isaac, the covenant of God and Abraham, Isaac's blessing of Jacob in place of Esau, the saga of Joseph and his brothers. In Robert Alter's brilliant translation, these stories cohere in a powerful narrative of the tortuous relations between fathers and sons, husbands and wives, eldest and younger brothers, God and his chosen people, the people of Israel and their neighbors. Alter's translation honors the meanings and literary strategies of the ancient Hebrew and conveys them in fluent English prose. It recovers a Genesis with the continuity of theme and motif of a wholly conceived and fully realized book. His insightful, fully informed commentary illuminates the book in all its dimensions.
A translation of Genesis, which attempts to recover the meanings of the ancient Hebrew and convey them in modern English prose. It is accompanied by a commentary and annotations, and aims to illuminate the original work without any touch of the fake antique.
Hebrew-English Torah: The Five books of Moses is a Study Edition of the traditional Masoretic text, placed next to the classic "word-for-word" Jewish translation; it features the most authoritative Hebrew text -- based on the Leningrad Codex and complete with cantillation marks, vocalization and verse numbers. The large format and the use of good paper are part of the design to allow a diligent Torah student to write on margins for more efficient learning. This printed edition comes with a free downloadable PDF edition of the title provided by Varda Books upon presenting to it the proof of purchase.
In his brilliant new translation of one of the Bibles most cherished and powerful books, Alter captures the simplicity, physicality, and coiled rhythmic power of the Hebrew, restoring the remarkable eloquence of these ancient poems.
The story of ancient Israel, from the arrival in Canaan to the destruction of the Kingdom of Judah and the Babylonian exile some six centuries later, here is the highly anticipated second volume in Everett Fox’s landmark translation of the Hebrew Bible. The personalities who appear in the pages of The Early Prophets, and the political and moral dilemmas their stories illuminate, are part of the living consciousness of the Western world. From Joshua and the tumbling walls of Jericho to Samson and Delilah, the prophet Samuel and the tragic King Saul, David and Goliath, Bathsheba and Absalom, King Solomon’s temple, Elijah and the chariot of fire, Ahab and Jezebel—the stories of these men and women are deeply etched into Western culture because they beautifully encapsulate the human experience. The four books that comprise The Early Prophets look at tribal rivalries, dramatic changes in leadership, and the intrusions of neighboring empires through the prism of the divine-human relationship. Over the centuries, the faithful have read these narratives as demonstrations of the perils of disobeying God’s will, and time and again Jews in exile found that the stories spoke to their own situations of cultural assimilation, destruction, and the reformulation of identity. They have had an equally indelible impact on generations of Christians, who have seen in many of the narratives foreshadowings of the life and death of Jesus, as well as models for their own lives and the careers of their leaders. But beyond its importance as a foundational religious document, The Early Prophets is a great work of literature, a powerful and distinctive narrative of the past that seeks meaning in the midst of national catastrophe. Accompanied by illuminating commentary, notes, and maps, Everett Fox’s masterly translation of the Hebrew original re-creates the echoes, allusions, alliterations, and wordplays that rhetorically underscore its meaning and are intrinsic to a timeless text meant to be both studied and read aloud.