Download Free The Continuity Of Linguistic Change Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Continuity Of Linguistic Change and write the review.

One of the principal challenges of historical linguistics is to explain the "causes" of language change. Any such explanation, however, must also address the actuation problem: why is it that changes occurring in a given language at a certain time cannot be reliably predicted to recur in other languages, under apparently similar conditions? The sixteen contributions to the present volume each aim to elucidate various aspects of this problem, including: What processes can be identified as the drivers of change? How central are syntax-external (phonological, lexical or contact-based) factors in triggering syntactic change? And how can all of these factors be reconciled with the actuation problem? Exploring data from a wide range of languages from both a formal and a functional perspective, this book promises to be of interest to advanced students and researchers in historical linguistics, syntax and their intersection."
The emergence of Modern Hebrew as a spoken language constitutes a unique event in modern history: a language which for generations only existed in the written mode underwent a process popularly called “revival”, acquiring native speakers and becoming a language spoken for everyday use. Despite the attention it has drawn, this particular case of language-shift, which differs from the better-documented cases of creoles and mixed languages, has not been discussed within the framework of the literature on contact-induced change. The linguistic properties of the process have not been systematically studied, and the status of the emergent language as a (dis)continuous stage of its historical sources has not been evaluated in the context of other known cases of language shift. The present collection presents detailed case studies of the syntactic evolution of Modern Hebrew, alongside general theoretical discussion, with the aim of bringing the case of Hebrew to the attention of language-contact scholars, while bringing the insights of the literature on language contact to help shed light on the case of Hebrew.
This is the first volume to focus on the role of media in processes of linguistic change, one of the most contested issues in contemporary sociolinguistics. Its 17 chapters and five section commentaries present cutting-edge research from variationist and interactional sociolinguistics, media linguistics, language ideology research, and minority language studies. The volume advances our understanding of linguistic change in a mediatized world in three ways. First, it introduces the notions of sociolinguistic change and mediatization to create a broader theoretical framing than the one offered by ‘the media’ and ‘language change’. Second, it takes the discussion beyond the notions of ‘influence’ and ‘effect’ and the binary distinction of ‘media’ vs. ‘community language’. Third, it examines the relation of sociolinguistic change and mediatization and from five complementary viewpoints: media influence on linguistic structure; media engagement in interaction; change in mass and new media language; language-ideological change; and the role of media for minority languages. Bringing these strands of sociolinguistic scholarship together, this volume examines their shared references and common lines of thinking.
In recent linguistic theory, there has been an explosion of detailed studies of language variation. This volume applies such recent analyses to the study of child language, developing new approaches to change and variation in child grammars and revealing both early knowledge in several areas of grammar and a period of extended development in others. Topics dealt with include question formation, "subjectless" sentences, object gaps, rules for missing subject interpretation, passive sentences, rules for pronoun interpretation and argument structure. Leading developmental linguists and psycholinguists show how linguistic theory can help define and inform a theory of the dynamics of language development and its biological basis, meeting the growing need for such studies in programs in linguistics, psychology, and cognitive science.
The dialect of English which has developed in Indigenous speech communities in Australia, while showing some regional and social variation, has features at all levels of linguistic description, which are distinct from those found in Australian English and also is associated with distinctive patterns of conceptualization and speech use. This volume provides, for the first time, a comprehensive description of the dialect with attention to its regional and social variation, the circumstances of its development, its relationships to other varieties and its foundations in the history, conceptual predispositions and speech use conventions of its speakers. Much recent research on the dialect has been motivated by concern for the implications of its use in educational and legal contexts. The volume includes a review of such research and its implications as well as an annotated bibliography of significant contributions to study of the dialect and a number of sample texts. While Aboriginal English has been the subject of investigation in diverse places for some 60 years there has hitherto been no authoritative text which brings together the findings of this research and its implications. This volume should be of interest to scholars of English dialects as well as to persons interested in deepening their understanding of Indigenous Australian people and ways of providing more adequately for their needs in a society where there is a disconnect between their own dialect and that which prevails generally in the society of which they are a part.
Analysis of bilinguals' use of two languages reveals highly adept code-switching: alternating between languages while keeping intact the separate grammars.
This collection brings together Peter Trudgill's essays on the sociolinguistic aspects of historical linguistics for the first time.
This book considers how far social factors explain why human societies produce different kinds of language at different times and places and why some languages and dialects get simpler while others get more complex. It does so in the context of a wide range of languages and societies.
The present volume examines the usefulness of a particular set of concepts and processes of change studying their applicability to a range of linguistic changes in Spanish and Latin that cannot be easily or can only be partially accounted for within the framework of grammaticalization. Rather than challenging the insights of grammaticalization theory, the different contributions to this monograph demonstrate that exaptation, capitalization, refunctionalization and adfunctionalization, as well as changes motivated by rhetorical guidelines, constitute interesting and valuable notions that allow for a better understanding of specific language changes in Spanish and, by extension, of language change in general.
Written by the world-renowned pioneer in the field of modern sociolinguistics, this volume examines the cognitive and cultural factors responsible for linguistic change, tracing the life history of these developments, from triggering events to driving forces and endpoints. Explores the major insights obtained by combining sociolinguistics with the results of dialect geography on a large scale Examines the cognitive and cultural influences responsible for linguistic change Demonstrates under what conditions dialects diverge from one another Establishes an essential distinction between transmission within the community and diffusion across communities Completes Labov’s seminal Principles of Linguistic Change trilogy