Download Free The Computer In Literary And Linguistic Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Computer In Literary And Linguistic Studies and write the review.

Computing has had a dramatic impact on the discipline of linguistics and is shaping the way we conceptualize both linguistics and language. Using Computers in Linguistics provides a non-technical introduction to recent developments in linguistic computing and offers specific guidance to the linguist or language professional who wishes to take advantage of them. Divided into eight chapters, each of the expert contributors focus on a different aspect of the interaction of computing and linguistics looking either at computational resources: the Internet, software for fieldwork and teaching linguistics, Unix utilities, or at computational developments: the availability of electronic texts, new methodologies in natural language processing, the development of the CELLAR computing environment for linguistic analysis.
Evaluation is central to literary studies and has led to an impressive list of publications on the status and history of the canon. Yet it is remarkable how little attention has been given to the role of textual properties in evaluative processes. Most of the chapters in The Quality of Literature redress this issue by dealing with texts or genres ranging from classical antiquity, via Renaissance to twentieth century. They provide a rich textual and historical panorama of how critical debate over literary quality has influenced our modes of thinking and feeling about literature, and how they continue to shape the current literary landscape. Four theoretical chapters reflect on the general state of literary evaluation while the introduction weaves the different threads together aiming at further conceptual clarification. This book thus contributes to a deeper understanding of the problems that are at the heart of past and present debates over literary quality.
Directions in Empirical Literary Studies is on the cutting edge of empirical studies and is a much needed volume. It both widens the scope of empirical studies and looks at them from an intercultural perspective by bringing together renowned scholars from the fields of philosophy, sociology, psychology, linguistics and literature, all focusing on how empirical studies have impacted these different areas. Theoretical issues are discussed and solid methods are presented. Some chapters also show the relation between empirical studies and new technology, examining developments in computer science and corpus linguistics. This book takes a global perspective, with contributors from many different countries, both senior and junior researchers. Broad in scope and interdisciplinary in nature, it contributes with the state-of-the-art developments in the field.
This book focusses on computer methodologies as a way of investigating language and character in literary texts. Both theoretical and practical, it surveys investigations into characterization in literary linguistics and personality in social psychology, before carrying out a computational analysis of Virginia Woolf's experimental novel The Waves. Frequencies of grammatical and semantic categories in the language of the six speaking characters are analyzed using Wmatrix software developed by UCREL at Lancaster University. The quantitative analysis is supplemented by a qualitative analysis into recurring patterns of metaphor. The author concludes that these analyses successfully differentiate all six characters, both synchronically and diachronically, and claims that this methodology is also applicable to the study of personality in non-literary language. The book, written in a clear and accessible style, will be of interest to post-graduate students and academics in linguistics, stylistics, literary studies, psychology and also computational approaches.
In the mid-nineteenth century, the study of English literature began to be divided into courses that surveyed discrete "periods." Since that time, scholars' definitions of literature and their rationales for teaching it have changed radically. But the periodized structure of the curriculum has remained oddly unshaken, as if the exercise of contrasting one literary period with another has an importance that transcends the content of any individual course. Why Literary Periods Mattered explains how historical contrast became central to literary study, and why it remained institutionally central in spite of critical controversy about literature itself. Organizing literary history around contrast rather than causal continuity helped literature departments separate themselves from departments of history. But critics' long reliance on a rhetoric of contrasted movements and fateful turns has produced important blind spots in the discipline. In the twenty-first century, Underwood argues, literary study may need digital technology in particular to develop new methods of reasoning about gradual, continuous change.
This volume argues for an innovative interdisciplinary approach to the analysis and translation of literary style, based on a mutually supportive combination of traditional close reading and 'distant' reading, involving corpus-linguistic analysis and text-visualisation. The book contextualizes this approach within the broader story of the development of computer-assisted translation -- including machine translation and the use of CAT tools -- and elucidates the ways in which the approach can lead to better informed translations than those based on close reading alone. This study represents the first systematic attempt to use corpus linguistics and text-visualisation in the process of translating individual literary texts, as opposed to comparing and analysing already published originals and their translations. Using the case study of his translation into English of Uruguayan author Mario Benedetti's 1965 novel Gracías por el Fuego, Youdale showcases how a close and distant reading approach (CDR) enhances the translator's ability to detect and measure a variety of stylistic features, ranging from sentence length and structure to lexical richness and repetition, both in the source text and in their own draft translation, thus assisting them with the task of revision. The book reflects on the benefits and limitations of a CDR approach, its scalability and broader applicability in translation studies and related disciplines, making this key reading for translators, postgraduate students and scholars in the fields of literary translation, corpus linguistics, corpus stylistics and narratology.
"This book provides insight into the most relevant issues in literary education and digital learning, covering literary aspects both from educational and research perspectives"--Provided by publisher.
Digital Humanities is becoming an increasingly popular focus of academic endeavour. There are now hundreds of Digital Humanities centres worldwide and the subject is taught at both postgraduate and undergraduate level. Yet the term ’Digital Humanities’ is much debated. This reader brings together, for the first time, in one core volume the essential readings that have emerged in Digital Humanities. We provide a historical overview of how the term ’Humanities Computing’ developed into the term ’Digital Humanities’, and highlight core readings which explore the meaning, scope, and implementation of the field. To contextualize and frame each included reading, the editors and authors provide a commentary on the original piece. There is also an annotated bibliography of other material not included in the text to provide an essential list of reading in the discipline. This text will be required reading for scholars and students who want to discover the history of Digital Humanities through its core writings, and for those who wish to understand the many possibilities that exist when trying to define Digital Humanities.