Download Free The Communicative Linguistic Landscape Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Communicative Linguistic Landscape and write the review.

How exactly do linguistic landscapes communicate and what theoretical significance might follow from such an inquiry? This book addresses these questions by taking as its starting point the insight that the individual or organisation that is responsible for the production of a sign may not be physically present at the landscape itself. The information to be conveyed is typically designed as a piece of signage to be emplaced at the site. Drawing on Goffman’s notion of a production format, the book argues that the constructed piece of sign and its intended placement within the landscape combine to constitute an animator complex. This raises the possibility of a disruption to the sign and its placement in the landscape. The book describes various ways in which the integrity of the animator complex can be disrupted (e.g. the sign may be moved out of place through vandalism or acts of nature, or the organisation that the sign represents may no longer be in business), identifi es different types of animators, and expands on the implications for phenomena such as affect, multivocality, footing and the materiality of language. In doing so, the book also demonstrates the value of bringing in Bakhtin’s work on heteroglossia and the dialogicity of communication, integrating the ideas of Bakhtin with those of Goffman.
This book provides a forum for theoretical, methodological and empirical contributions to research on language(s), multimodality and public space, which will advance new ways of understanding the sociocultural, ideological and historical role of communication practices and experienced lives in a globalised world. Linguistic Landscape is viewed as a metaphor and expanded to include a wide variety of discursive modalities: imagery, non-verbal communication, silence, tactile and aural communication, graffiti, smell, etc. The chapters in this book cover a range of geographical locations, and capture the history, motives, uses, causes, ideologies, communication practices and conflicts of diverse forms of languages as they may be observed in public spaces of the physical environment. The book is anchored in a variety of theories, methodologies and frameworks, from economics, politics and sociology to linguistics and applied linguistics, literacy and education, cultural geography and human rights.
This book builds upon the growing field of Linguistic Landscape in order to demonstrate the power of a spatialized approach to language, culture, and literacy education as it opens classrooms and cultivates new competencies. The chapters develop major themes, including re-imagining language curricula, language classrooms, and schoolscapes in dialogue with the heteroglossic discourses of the local; developing L2 learners’ symbolic, translingual competencies through engagement with situated, multimodal texts; fostering critical social awareness through language study in the linguistic landscape; expanding opportunities for situated L2 reading and writing; and cultivating language students’ capacities for engaged scholarship and research in out-of-class contexts. By exploring the pedagogical possibilities of place-based approaches to literacy development, this volume contributes to the reimagining of language education through the linguistic landscape.
This book focuses on linguistic landscapes in present-day urban settings. In a wide-ranging collection of studies of major world cities, the authors investigate both the forces that shape linguistic landscape and the impact of the linguistic landscape on the wider social and cultural reality. Not only does the book offer a wealth of case studies and comparisons to complement existing publications on linguistic landscape, but the editors aim to investigate the nature of a field of study which is characterised by its interest in ‘ordered disorder’. The editors aspire to delve into linguistic landscape beyond its appearance as a jungle of jumbled and irregular items by focusing on the variations in linguistic landscape configurations and recognising that it is but one more field of the shaping of social reality under diverse, uncoordinated and possibly incongruent structuration principles.
This work studies aspects of the symbolic construction of public spaces by means of linguistic resources (i.e. linguistic landscapes or LLs) in a number of world-cities. The sociology of language leads us to this field and to study the intermingling impacts of globalization, the national principle and multiculturalism – each one conveying its own distinct linguistic markers: international codes, national languages and ethnic vernaculars. Eliezer and Miriam Ben-Rafael study the configurations of these influences, which they conceptualize as multiple globalization, in the LLs of downtowns, residential quarters, and marginal neighborhoods of a number of world-cities. They ask how far worldwide codes of communication gain preeminence, national languages are marginalized and ethnic vernaculars impactful. They conclude by suggesting a paradigm of multiple globalizations.
Providing an innovative approach to the written displays of minority languages in public space this volume explores minority language situations through the lens of linguistic landscape research. Based on very tangible data it explores the 'same old issues' of language contact and language conflict in new ways.
Anchored within current issues and debates in the field of Linguistic Landscape (LL) scholarship, this edited volume is concerned with politics of language and the semiotic construction of space in multilingual and multi-ethnic Asian countries. Spanning Malaysia, Singapore, Vietnam, Indonesia, the Philippines, Hong Kong, Taiwan and China, the chapters explore how different individuals and collectivities use semiotic resources in different spaces – schools, airports, streets and shops as well as online platforms – to reinforce or contest existing social structures, bearing strong implications for language maintenance and cultural revitalization, construction of ethnolinguistic and national identities, and socioeconomic mobility. Part I looks into how globalization and its accompanying forces and influences – such as the importance of English in socioeconomic mobility – come into contact with local Asian cultures and languages. Part II examines minority languages, demographically and socio-politically established in the countries, shedding light on the role of LL that plays in both their minorization and revitalization processes. Part III investigates how LL is utilized as a site for constructing identities to pursue socioeconomic, political and cultural goals. It is within this perspective that the presence and salience of English in the LL of the countries along with the use of the Asian languages is analyzed and understood, shedding light on how Asian heritage languages and cultures are preserved and/or certain identities in the times of political unrest or economic development are expressed. This fascinating insight into linguistic landscapes in Asia will be of interest to researchers, students and policy makers in sociolinguistics and applied linguistics anywhere in the world.
"How exactly do linguistic landscapes communicate and what theoretical significance might follow from such an inquiry? This book addresses these questions by taking as its starting point the insight that the individual or organization that is responsible for the production of a sign may not be physically present at the landscape itself. The information to be conveyed is typically designed as a piece of signage to be emplaced at the site. Drawing on Goffman's (1974, 1981) notion of a production format, the book argues that the constructed piece of sign and its intended placement within the landscape combine to constitute an animator complex. This raises the possibility of a disruption to the sign and its placement in the landscape. The book describes various ways in which the integrity of the animator complex can be disrupted (e.g. the sign may be moved out of place through vandalism or acts of nature, or the organization that the sign represents may no longer be in business), identifies different types of animators, and expands on the implications for phenomena such as affect, multivocality, footing and the materiality of language. In doing so, the book also demonstrates the value of bringing in Bakhtin's (1981, 1984, 1986) work on heteroglossia and the dialogicity of communication, integrating the ideas of Bakhtin with those of Goffman"--
Linguistic Landscapes is the first comprehensive approach to language on signs. It provides an up-to-date review of previous research, introduces a coherent analytical framework, and applies this framework to a sample of signs collected in Tokyo. Linguistic Landscapes demonstrates that the study of language on signs provides a unique research perspective to urban multilingualism.
Linguistic landscapes can play an important role in educating individuals beyond formal pedagogical environments. This book argues that anywhere can be a space for people to learn from displayed texts, images, and other communicated signs, and consequently a space where teachable cultural moments are created. Following language learning trajectories that 'exit through the language classroom' into city streets, public offices, museums and monuments, this volume presents innovative work demonstrating that anyone can learn from the linguistic landscape that surrounds them. Offering a bridge between theoretical research and practical application, chapters consider how we make sense of places by understanding how the landscape is used to express, claim and contest identities and ideologies. In this way, Linguistic Landscapes Beyond the Language Classroom highlights the unexpected potential of the informal settings for learning and for teachers to expand their students' intercultural experience.