Download Free The Collected Ghazals Of Hafiz Volume 2 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Collected Ghazals Of Hafiz Volume 2 and write the review.

A new interpretation of the complete ghazals of Divan e Hafiz accompanied by the original Farsi and transliteration in 'roman' script. This four volume collection, together with the appendix, contains the 573 poems of the entire collection of ghazals presented by Wilberforce-Clarke; of these 486 are in the main body of the four volumes.
The present volume is the first of four volumes that (together with the appendix) contain the 573 poems of the entire collection of ghazals presented by Wilberforce-Clarke; of these 486 are in the main body of the four volumes and are accompanied by the original Farsi and a transliteration in 'roman' script.
A new interpretation of the complete ghazals of Divan e Hafiz accompanied by the original Farsi and transliteration in 'roman' script. This four volume collection, together with the appendix, contains the 573 poems of the entire collection of ghazals presented by Wilberforce-Clarke; of these 486 are in the main body of the four volumes.
A new interpretation of the complete ghazals of Divan e Hafiz accompanied by the original Farsi and transliteration in 'roman' script. This four volume collection, together with the appendix, contains the 573 poems of the entire collection of ghazals presented by Wilberforce-Clarke; of these 486 are in the main body of the four volumes.
Háfiz is honored as the greatest lyric poet of Iran and the D'ván-i Háfiz, his collected poetry, is without doubt one of the world's greatest literary achievements. Translated here from the edition of Parv'z Nát'l Khánlar', the 486 poems have been rendered as literally as possible while trying to convey some sense of the original poetry to the reader who lacks knowledge of Persian. The ghazals are introduced and presented with extensive annotation by one of today's most eminent scholars of Persian literature.
Join Hafiz and His Incomparable Love Poems If like me, you too fall in this trip, Hold the wine and cup upon your lap. We are lovers, burning our tracks, Join us if you can put up with the crap. گر همچو من افتاده ی این دام شوی ای بس که خراب باده و جام شوی ما عاشق و رند و مست وعالم سوزیم با ما منشین اگرنه بدنام شوی The Divan-e Hafiz is a treasured collection of poetry by the legendary Persian poet, Shamsuddin Mohammad Hafiz Shirazi. Known for his masterful ghazals, Hafiz's body of work includes around 500 ghazals and 42 Rubaiyees, cementing his legacy as one of the most celebrated poets in Persian literature. The Divan-e Hafiz is a staple in the homes of many Iranians, who memorize its poems and use them as proverbs and sayings. His poetry of intimate divine love has spread far and wide, with adaptations, imitations, and translations of the Divan-e Hafiz found in many languages. The translation featured in this book is by Henry Wilberforce Clarke (1840 - 1905), and it presents the ghazals in both Persian and English, making it a valuable resource for both Persian and English speakers, as well as poetry lovers of all ages. The Divan-e Hafiz is more than just a language learning resource, it is a window into the rich culture and literature of Persia. Its poems offer ample opportunities for students of the Persian language and literature to expand their abilities and deepen their understanding of the culture. It is also a perfect gift for those who appreciate Persian poetry. Published By: The Persian Learning Center www.persianbell.com
THE COMPLETE DIVAN OF HAFEZ Including Ghazals Inspired by the Ghazals of Hafezby the Translator Paul SmithThe ghazal, spiritual love poems or mystical blues in a strict rhyming-structure, are still very popular in the Indian Sub-continent and the Middle-East of today. It is the oldest of all forms of poetry (it is said that Adam the first poet invented it). The greatest Master of the ghazal was Hafez of Shiraz (1320-1392). This is a completely revised one volume edition of the only modern, poetic translation of Hafez's masterpiece of 793 ghazals, masnavis, rubais and his other poems. The spiritual and historical and human content is here in understandable, beautiful poetry: the correct rhyme-structure has been achieved, without intruding, in readable English for the first time. In the Introduction his life story is told in greater detail than anywhere else; his spirituality is explored, the form and function of his poetry, and the use of his book for over 600 years as a worldly guide and spiritual oracle. Included are notes to most poems, glossary, selected bibliography and indexes. There are four Appendixes including over 200 of the translator's own ghazals using the first couplets of those of Hafez for inspiration. Large Format Paperback 7" x 10" 779 pages.Goethe: "In his poetry Hafiz inscribed undeniable truth indelibly! He has no peer!"Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Meher Baba: "There is no equal to Hafiz in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination."COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF THE DIVAN"It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafiz is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran."Superb translations. 99% Hafiz 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. Paul Smith (b.1945) is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafiz, Sadi, Iqbal, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, many others, and his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books, screenplays. www.newhumanitybooks.com
Hafez (1325-1389), the great lyric Persian poet is known for his ghazals. He has published about 500 ghazals and 42 Rubaiyees. Themes of his ghazals are the beloved, faith, and exposing hypocrisy. His most popular book, Divan-e Hafez, is a pinnacle of Persian literature and is to be found in the homes of most Iranian people. Persian poetry lovers learn Hafez's poems by heart and still use them as proverbs and sayings. Adaptations, imitations and translations of his ghazals exist in all major languages. All Hafez's ghazals are provided in this bilingual book in Persian and English languages. The translation appearing in this collection is by Henry Wilberforce Clarke (1840 - 1905). This book can be useful for Persian and English language speakers and enjoyable for poetry lovers of any age.
Connoisseurs of world literature need to spend some time acquainting themselves with the Divan of Hafiz, one of the foremost collections of Persian verse. Scholars agree this volume has exerted a singularly important influence on Middle Eastern culture, akin to Shakespeare's role in the sphere of Western letters.