Download Free The Codex Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Codex and write the review.

A long lost library. A priceless manuscript. A deadly secret... About to depart on his first vacation in years, Edward Wozny, a young hot-shot banker, is sent to help one of his firm's most important and mysterious clients. When asked to unpack and organise a personal library of rare books, Edward's indignation turns to intrigue as he realises that among the volumes there may be hidden a unique medieval codex, a treasure kept sealed away for many years and for many reasons. Edward's intrigue becomes an obsession that only deepens as friends draw him into a peculiar and addictive computer game, as mystifying parallels between the game's virtual reality and the legend of the codex emerge and the lines between reality, fantasy and mysterious legend start to blur ...
Greetings from the dead,' declares Maxwell Broadbent in the videotape he left behind after his mysterious disappearance. A notorious treasure hunter and tomb robber, Broadbent accumulated over half a billion dollars' worth of priceless art, gems and artefacts before vanishing - along with his entire collection - from his mansion in New Mexico. As a final challenge to his three sons, Broadbent has buried himself and his treasure somewhere in the world, hidden away like an ancient Egyptian pharaoh. If the sons wish to claim their fabulous inheritance, they must find their father's carefully concealed tomb. The race is on, but among the treasures is an ancient Mayan codex that may hold a secret far more important than the wealth of riches around it, and the brothers aren't the only ones in pursuit.
The author demonstrates that the Book of Mormon is a native Mesoamerican book (or codex) that exhibits what one would expect of a historical document produced in the context of ancient Mesoamerican civilization. He also shows that scholars' discoveries about Mesoamerica and the contents of the Nephite record are clearly related, listing more than 400 points where the Book of Mormon text corresponds to characteristic Mesoamerican situations, statements, allusions, and history.
The innovation of the codex in late antiquity -- The wooden tablet codex -- The single gathering codex -- The multigathering codex : an introduction -- Sewing the gatherings -- Boards and their attachment -- Spine linings -- Endbands -- Covers and their decoration -- Fastenings -- Bookmarks and board corner straps
One of the earliest texts written in a Native American language, the Codex Sierra is a sixteenth-century book of accounts from Santa Catalina Texupan, a community in the Mixteca region of the modern state of Oaxaca. Kevin Terraciano’s transcription and translation, the first in more than a half century, combine with his deeply informed analysis to make this the most accurate, complete, and comprehensive English-language edition of this rare manuscript. The sixty-two-page manuscript, organized in parallel columns of Nahuatl alphabetic writing and hand-painted images, documents the expenditures and income of Texupan from 1550 to 1564. With the alphabetic column as a Rosetta stone for deciphering the phonetic glyphs, a picture emerges of indigenous pueblos taking part in the burgeoning Mexican silk industry—only to be buffeted by the opening of trade with China and the devastations of the great epidemics of the late 1500s. Terraciano uses a wide range of archival sources from the period to demonstrate how the community innovated and adapted to the challenges of the time, and how they were ultimately undermined by the actions and policies of colonial officials. The first known record of an indigenous population’s integration into the transatlantic economy, and of the impact of the transpacific trade on a lucrative industry in the region, the Codex Sierra provides a unique window on the world of the Mixteca less than a generation after the conquest—a view rendered all the more precise, clear, and coherent by this new translation and commentary.
Winner of the 2014 Sami Rohr Prize for Jewish Literature A thousand years ago, the most perfect copy of the Hebrew Bible was written. It was kept safe through one upheaval after another in the Middle East, and by the 1940s it was housed in a dark grotto in Aleppo, Syria, and had become known around the world as the Aleppo Codex. Journalist Matti Friedman’s true-life detective story traces how this precious manuscript was smuggled from its hiding place in Syria into the newly founded state of Israel and how and why many of its most sacred and valuable pages went missing. It’s a tale that involves grizzled secret agents, pious clergymen, shrewd antiquities collectors, and highly placed national figures who, as it turns out, would do anything to get their hands on an ancient, decaying book. What it reveals are uncomfortable truths about greed, state cover-ups, and the fascinating role of historical treasures in creating a national identity.
In this extraordinary fantasy epic, the #1 New York Times bestselling author of the Dresden Files leads readers into a world where the fate of the realm rests on the shoulders of a boy with no power to call his own... For a thousand years, the people of Alera have united against the aggressive and threatening races that inhabit the world, using their unique bond with the furies—elementals of earth, air, fire, water, wood, and metal. But in the remote Calderon Valley, the boy Tavi struggles with his lack of furycrafting. At fifteen, he has no wind fury to help him fly, no fire fury to light his lamps. Yet as the Alerans’ most savage enemy—the Marat horde—return to the Valley, Tavi’s courage and resourcefulness will be a power greater than any fury, one that could turn the tides of war...
Codex Sinaiticus is one of the world's most remarkable books. Written in Greek in the fourth century, it is the oldest surviving complete New Testament, and one of the two oldest manuscripts of the whole Bible. No other early manuscript of the Christian Bible has been so extensively corrected, and the significance of Codex Sinaiticus for the reconstruction of the Christian Bible's original text, the history of the Bible and the history of western book making is immense. Since 2002, a major international project has been creating an electronic version of the manuscript. This magnificent printed facsimile reunites the text, now divided between the British Library, the National Library of Russia, St Catherine's Monastery, Mt Sinai and Leipzig University Library.
The Codex Wallerstein is one of the best known of the late medieval fencing treatises still in existence. Though perhaps not as widely known as Talhoffer 1467 or Flos Duellatorum, it is just as important to students of the Western martial arts. Originally written in Middle High German during the late 14th and early 15th centuries, the Codex Wallerstein has long been available to scholars in microfilm format from Augusburg University. Now with the publication of this book, the text and drawings are available to scholars and martial artists in the original Middle High German, as well as in Modern German and English translations. The translations were provided by Grzegorz Zabinski, with assistance from Bartlomiej Walczak, two of the most esteemed interpreters of medieval combat in the world. The codex offers a series of fundamental counters to common attacks, using the longsword, falchion and dagger, as well as the complete system of wrestling techniques. In this work the reader will find a great deal of instruction on thrusting at or closing in against an opponent, expanding Master Johannes Liechtenauer's art of longsword combat. For martial artists, medievalists, historians or anyone with an interest in historical arms or self-defense, Codex Wallerstein is sure to become an invaluable reference.
The start of the twenty-first century has brought with it a rich variety of ways in which readers can connect with one another, access texts, and make sense of what they are reading. At the same time, new technologies have also opened up exciting possibilities for scholars of reading and reception in offering them unprecedented amounts of data on reading practices, book buying patterns, and book collecting habits. In From Codex to Hypertext, scholars from multiple disciplines engage with both of these strands. This volume includes essays that consider how changes such as the mounting ubiquity of digital technology and the globalization of structures of publication and book distribution are shaping the way readers participate in the encoding and decoding of textual meaning. Contributors also examine how and why reading communities cohere in a range of contexts, including prisons, book clubs, networks of zinesters, state-funded programs designed to promote active citizenship, and online spaces devoted to sharing one's tastes in books. As concerns circulate in the media about the ways that reading -- for so long anchored in print culture and the codex -- is at risk of being irrevocably altered by technological shifts, this book insists on the importance of tracing the historical continuities that emerge between these reading practices and those of previous eras. In addition to the volume editor, contributors include Daniel Allington, Bethan Benwell, Jin Feng, Ed Finn, Danielle Fuller, David S. Miall, Julian Pinder, Janice Radway, Julie Rak, DeNel Rehberg Sedo, Megan Sweeney, Joan Bessman Taylor, Molly Abel Travis, and David Wright.