Download Free The Classical Poetry Of Korea Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Classical Poetry Of Korea and write the review.

First major anthology in English of Korean poetry written in the classical Chinese style, presenting more than two hundred poems spanning a thousand year period. The selected poems explore a unique cultural phenomenon, expressing a Korean perspective on the transitoriness of life and the ephemerality of kingdoms and beauty, and the joy and longing of the eternal present.--Back cover.
This is the first book in English to offer an extensive introduction to the Tongmunsŏn (Selections of Refined Literature of Korea)—the largest and most important Korean literary collection created prior to the twentieth century—as well as translations of essays from key chapters. The Tongmunsŏn was compiled in 1478 by Sŏ Kŏjŏng (1420–1488) and other Chosŏn literati at the command of King Sŏngjong (r. 1469–1494). It was modeled after the celebrated Chinese anthology Wen Xuan and contains poetry and prose in an extensive array of styles and genres. The Translators’ Introduction begins by describing the general structure of the Tongmunsŏn and contextualizes literary output in Korea within the great sweep of East Asian literature from the eighth to the fifteenth centuries. The entire Tongmunsŏn as well as all of the essays selected for translation were written in hanmun (as opposed to Korean vernacular), which points to a close literary connection between the continent and the peninsula. The Introduction goes on to discuss the genres contained in the Tongmunsŏn and examines style as revealed through prosody. The translation of two of these genres (treatises and discourses) in four books of the Tongmunsŏn showcases prose-writing and the intellectual concerns of the age. Through their discussions of morality, nature, and the fantastic, we see Daoist, Buddhist, and Confucian themes at work in essays by some of Korea’s most distinguished writers, among them Yi Kyubo, Yi Saek, Yi Chehyŏn, and Chŏng Tojŏn. The translations also include annotations and extensive cross-references to classical allusions in the Chinese canon, making the present volume an essential addition to any East Asian literature collection.
This work is a chronological anthology of Zen poetry spanning the 6th through the 20th centuries. In his introduction the translator distinguishes Zen from other forms of Buddhism, and places it in its historical context. These intuitive poems chronicle the spiritual search as well as the awakening of each Zen master.
An anthology of one hundred Korean poems written in Chinese that covers a period of over a thousand years, from the late ninth century to the beginning of the twentieth. It traces the background to the literary use of Chinese in Korea, and discusses the features which set Korean poetry in Chinese apart from traditional poetry from China.
This work provides an introduction to some of the most important and representative genres of classical Korean literature. Coverage includes: Samguk sagi and samguk yusa as literature; Kunmong and Unyongchon; the lyricism of Koryo songs; and the literature of Chosen Dynasty Women.
This is a comprehensive narrative history of Korean literature. It provides a wealth of information for scholars, students and lovers of literature. Combining both history and criticism the study reflects the latest scholarship and offers a systematic account of the development of all genres. Consisting of twenty-five chapters, it covers twentieth-century poetry, fiction by women and the literature of North Korea. This is a major contribution to the field and a study that will stand for many years as the primary resource for studying Korean literature.
Korea's traditional love poetry is little known in the West. This anthology contains examples of all genres: vernacular to long lyrical poems. A witty informative commentary links the poems and sets them in context.