Download Free The Bilingual Special Education Dictionary Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Bilingual Special Education Dictionary and write the review.

Intended as a resource guide for individuals involved with educational programming for the bilingual special child, the book's two parts include seven articles and essays by experienced professionals and a list of 343 sources of information and assistance. The book commences with a fact sheet on bilingual education for exceptional children. Part I of the book deals with such subjects as issues and concerns related to the education of exceptional bilingual students, assessment of the bilingual handicapped student, curriculum development for culturally different exceptional children, the children's social and emotional needs, communication with parents, career opportunities for bilingual special children, and teacher education. Part II lists 5 funding agencies, 29 agencies dealing with special education/handicapped issues, 22 national and regional centers, 49 desegregation assistance centers and training institutes, 18 teacher training programs, 22 bilingual/bicultural special education training projects, 2 networks, 12 indexes and databases, and 15 journals and newsletters. The book concludes with a directory of 101 individuals to consult for expert assistance, a listing of 68 producers and distributors of materials, and a 165-item bibliography of resources for further study. (NQA)
"Never again settle for guessing what a term means or how it applies to serving students with disabilities. The just-updated Special Education Dictionary puts straightforward definitions of more than 1,400 terms at your fingertips, including new must-know entries from the ADA Amendments Act, the 2010 ADA Standards for Accessible Design, and IDEA Part C regulations. Whether it's bullying, prior written notice, physical restraint, or even miniature horse, straight-to-the-point explanations ensure you know how to use even the confusing special education terms as you strive to meet students' educational needs and your district's legal requirements. What's more, many new and previous definitions are now supported by examples of how they were referenced in court decisions - to enhance your understanding and guide you in applying the terms correctly in meetings, writing reports, and communicating with parents."--Publisher's website
Bilingual students with disabilities have an established right to be educated in their most proficient language. However, in practice, many culturally and linguistically diverse students still do not receive the quality of education that they are promised and deserve. Multilingual learners with disabilities must be acknowledged for the assets they bring and engaged in classroom learning that is rigorous and relevant. Bilingual Special Education for the 21st Century: A New Interface addresses the complex intersection of bilingual education and special education with the overlay of culturally and linguistically sustaining practices. This work provides practical solutions to current dilemmas and challenges today’s educators of multilingual learners with disabilities face in the classroom. Covering topics such as dual language education, identification practices, and transition planning, this book is an essential resource for special education experts, faculty and administration of both K-12 and higher education, pre-service teachers, researchers, and academicians.
Alphabetical listing of over 2000 topics that include biographies, educational and psychological tests, interventions and service delivery, handicapping conditions, related services, legal matters, and miscellaneous. Intended for professionals and general public. Entries include narrative, references, contributor's name and institution, and cross references. Vol. 3 contains appendix (Public Law 95-142) and index.
This book gives an account of the linguistic principles that should govern the production of better bilingual dictionaries and is intended for linguists, lexicographers, librarians, and foreign language teachers. -- from Preface ([p. 9] from cover).
All professions have their jargon, but the language of the education world is so impenetrable that it has become the stuff of internet jokes. This book translates and defines the terms and jargon unique to the K-12 world. What's the difference between Title I, Title IX, and Title VII? How does a norm-referenced test differ from a criterion-referenced test, or from a high-stakes test? What do classrooms look like when cooperative learning, experiential education, constructivism, block scheduling, or inclusion are being implemented? The Education Week Guide to K-12 Terminology will be a must-have reference for those new to the field, and will give veteran educators the language they need to explain terms to parents, school boards, and the outside world.