Download Free The Bibliography Of Old English Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Bibliography Of Old English and write the review.

"Greenfield and Robinson state in their preface that they have sought to include every book, monograph, article, note, and review published on Old English literature since the invention of printing. They have come as close to doing so as two descendants of Adam possibly can, undeterred by the trouble at Babel. (By my count, thirty different languages are represented in the bibliography, sixteen of them frequently.) Rarely has any bibliography in any other discipline equalled the thoroughness and accuracy of this one. It is a contribution for which Greenfield and Robinson will long receive from their colleagues that measure of gratitude reserved for Old English scholarship's most bounteous treasure-givers."--Carl T. Berkhout"What astonishes is how well [Greenfield and Robinson] have succeeded in what they set out to do, how uniformly excellent their volume is in all its profusion of information and detail. . . . The Bibliography will bring scholars that peculiar joy in complex intellectual work done well that only they know; it will be immensely useful, virtually indispensable--if not a vade mecum because of its size . . . then at least an enchiridion with which they will fight their battles on behalf of Beowulf and Brunanburb and the Blickling Homilies."--The Old English Newsletter"[A] volume long needed, [the Bibliography] will now become an indispensable reference work for every student of Old English literature from the beginner to the acknowledged authority."--British Book News
Featuring numerous updates and additional anthology selections, the 3rd edition of Introduction to Old English confirms its reputation as a leading text designed to help students engage with Old English literature for the first time. A new edition of one of the most popular introductions to Old English Assumes no expertise in other languages or in traditional grammar Includes basic grammar reviews at the beginning of each major chapter and a “minitext” feature to aid students in practicing reading Old English Features updates and several new anthology readings, including King Alfred’s Preface to Gregory’s Pastoral Care
Originally published in 1984, Literature and Law in the Middle Ages is a comprehensive bibliography on the subject of literature and law in the Middle Ages. The collection was composed with the notion that early society regarded literature, law and religion from the same single point of view. It discusses how for many medieval poets, their art existed primarily to enforce obedience to God and king and suggests that society viewed law as a chief instrument of the divine will in human affairs. The book’s comprehensive introduction argues that eventually, these areas of diverged and became separate; this bibliography covers the broad period of the Middle Ages from the 5th to the 15th century and examines this period of transition during which, the process was not yet complete. This bibliography will be vital resource for those studying medieval studies, both in literature and history.
Anglo–Saxon poetry is esteemed for its subtle artistry and for its wealth of insights into the artistic, social and spiritual preoccupations of the formative first centuries of English literature. This anthology of prose translations covers most of the poetry surviving in the four major codices and in various other manuscripts. A well–received feature is the grouping by codex to emphasize the great importance of manuscript context in interpreting the poems. The full contents of the Exeter Book are represented, summarized where not translated, to facilitate appreciation of a complete Anglo-Saxon book. The introduction discusses the nature of the legacy, the poet's role, chronology, and especially of translations attempt a style acceptable to the modern ear yet close enough to aid parallel study of the old English text. A check–list of extant Anglo-Saxon poetry enhances the practical usefulness of the volume. The whole thus adds up to a substantial and now widely–cited survey of the Anglo–Saxon poetic achievement.
Seventh-century Gaelic law-tracts delineate professional poets (filid) who earned high social status through formal training. These poets cooperated with the Church to create an innovative bilingual intellectual culture in Old Gaelic and Latin. Bede described Anglo-Saxon students who availed themselves of free education in Ireland at this culturally dynamic time. Gaelic scholars called sapientes (“wise ones”) produced texts in Old Gaelic and Latin that demonstrate how Anglo-Saxon students were influenced by contact with Gaelic ecclesiastical and secular scholarship. Seventh-century Northumbria was ruled for over 50 years by Gaelic-speaking kings who could access Gaelic traditions. Gaelic literary traditions provide the closest analogues for Bede’s description of Cædmon’s production of Old English poetry. This ground-breaking study displays the transformations created by the growth of vernacular literatures and bilingual intellectual cultures. Gaelic missionaries and educational opportunities helped shape the Northumbrian “Golden Age”, its manuscripts, hagiography, and writings of Aldhelm and Bede.
A HISTORY OF OLD ENGLISH LITERATURE A History of Old English Literature has been significantly revised to provide an unequivocal response to the renewed historicism in medieval studies. Focusing on the production and reception of Old English texts and on their relation to Anglo-Saxon history and culture, this new edition covers an exceptionally broad array of genres. These range from riddles and cryptograms to allegory, liturgical texts, and romance, as well as lyric poetry and heroic legend. The authors also integrate discussions of Anglo-Latin texts, crucial to understanding the development of Old English literature. This second edition incorporates extensive reference to scholarship that has evolved over the past decade, with new chapters on both Anglo-Saxon manuscripts and on incidental and marginal texts. There is expanded treatment throughout, including increased coverage of legal texts and scientific and scholastic texts. The book concludes with a retrospective outline of the reception of Anglo-Saxon literature and culture in subsequent periods.
While other Bible catalogs are available, this comprehensive reference book is destined to become the standard in the field. Chamberlin's one-volume work traces the publication history of multiple editions of Bible translations and offers valuable decriptive annotations. The catalog not only includes complete Bibles, but also Old and New Testaments, partial texts, commentaries that include translations, children's Bibles, Apocryphal writings, and the Koran, as well. Other bibliographies are usually limited to editions commonly found in academic libraries, but Chamberlin's guide also includes Bibles found in private collections. Overall, this catalogue contains more than five times as many entries of different English translations as two other Bible bibliographies, those by Hill and Herbert, combined. The entries are grouped in 151 categories, and within each category entries are listed in chronological order. The accompanying annotations identify the translator and provide an overview of the contents of each work. The detailed indexes make this bibliography a convenient tool for researchers. Bible scholars, collectors, and rare book dealers will find this catalogue a necessary addition to their libraries.
A comprehensive introduction to Old English, combining simple, clear philology with the best literary works to provide a compelling and accessible beginners’ guide. Provides a comprehensive introduction to Old English Uses a practical approach suited to the needs of the beginning student Features selections from the greatest works of Old English literature, organized from simple to more challenging texts to keep pace with the reader Includes a discussion of Anglo-Saxon literature, history, and culture, and a bibliography directing readers to useful publications on the subject Updated throughout with new material including the first 25 lines from Beowulf with detailed annotation and an explanation of Grimm’s and Verner’s laws
This is the first ever book-length study for the nature and significance of the linguistic contact between speakers of Old Norse and Old English in Viking Age England. It investigates in a wide-ranging and systematic fashion a foundational but under-considered factor in the history and culture of the Vikings in England. The subject is important for late Anglo-Saxon and Viking Age history; for language and literature in the late Anglo-Saxon period; and for the history and development of the English language. The work's primary focus is on Anglo-Norse language contact, with a particular emphasis on the question of possible mutual intelligibility between speakers of the two languages; but since language contact is an emphatically sociolinguistic phenomenon, the work's methodology combines linguistic, literary and historical approaches, and draws for its evidence on texts in Old English, Old Norse and Anglo-Latin, and other forms of linguistic and onomastic material