Download Free The Beginnings Of Christian Theology In Arabic Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Beginnings Of Christian Theology In Arabic and write the review.

Theology is not done in a vacuum. Our theology is affected by the culture in which we live, and our theology can have unexpected effects on the lives of Christians who live thousands of miles away. This point emerges clearly as we listen to seven Arabic evangelical theologians address issues that are of critical importance to Christians living as minorities in the Muslim world. North American readers may find that many of their assumptions are challenged as they see how respected Christian thinkers from a very different context address issues of biblical interpretation, national and international politics, culture and gender.
From 750 to 850 A.D. Christians, living under Islamic rule, began to compose theological works in Syriac and Arabic to counter the religious challenges of Islam. Griffith explores the works of writers who apologised for Christianity at that time.
The doctrine of the Trinity is the keystone of Christian faith and teaching, yet most of the secondary accounts on the development of this crucial doctrine do not extend beyond Nicaea and pay scant attention to vital cultural traffic. In this volume, the author examines the exposition of the doctrine of the Trinity in a set of texts from key Arabic Christian thinkers from the eighth and ninth centuries and demonstrates that fresh thinking of this cornerstone doctrine occurred in the new context of a regnant Islamic culture; in this context, Christian theologians discovered the salience of the Nicene doctrine while engaging a new religious partner. The author provides an overlooked angle on the history of Trinitarian theology and brings attention to several profound Christian figures rarely found in Western accounts.
This volume presents Theodore Abu Qurrah’s apologetic Christian theology in dialogue with Islam. It explores the question of whether, in his attempt to convey orthodoxy in Arabic to the Muslim reader, Abu Qurrah diverged from creedal, doctrinal Christian theology and compromised its core content. A comprehensive study of the theology of Abu Qurrah and its relation to Islamic and pre-Islamic orthodox Melkite thought has not yet been pursued in modern scholarship. Awad addresses this gap in scholarship by offering a thorough analytic hermeneutics of Abu Qurrah’s apologetic thought, with specific attention to his theological thought on the Trinity and Christology. This study takes scholarship beyond attempts at editing and translating Abu Qurrah’s texts and offers scholars, students, and lay readers in the fields of Arabic Christianity, Byzantine theology, Christian-Muslim dialogues, and historical theology an unprecedented scientific study of Abu Qurrah’s theological mind.
In the course of his career, Professor Richard M. Frank of the Catholic University of America produced a hugely significant corpus of works on the intellectual activity in Classical Islam known as Kalam, which he argued should be rendered as 'speculative theology'. He also wrote on the Qur'an, on the Arabic and Syriac philosophical tradition, and argued vigorously for a new reading of the famous religious scholar and theologian al-Ghazali (d. 1111) as a devotee of the cosmology of Ibn Sina (d. 1037). In this volume, fourteen scholars, many of them contemporaries of Professor Frank, engage with his legacy with important and seminal works which take some of his ideas as their points of departure. The book is divided into six sections: the Qur'an, Paths to al-Ash'ari, Al-Ash'ari and the Kalam, Christian Falsafa, Avicenna and Beyond, and Al-Ghazali on Causality. There are major articles on Qur'anic emendations and Arabia and Late Antiquity, on the Arabic Plotinian Tradition, on Syriac Philosophical Vocabulary, and an important reading of the Greek-Arabic translation movement in terms of the practical and exact sciences. There are seminal studies of atomism, with valuable translations of complex theological passages previously untranslated, of the Christian philosophy of Yahya ibn 'Adi, of a late Mu'tazili argument for the existence of God and a hitherto unedited section on optics by Ibn Mattawayh. These are complemented by important, close readings of Avicenna's epistemology and his Metaphysics together with a major, new survey of the Avicennan tradition in the madrasas of the Islamic East. The volume ends with two discussions of the perennial question of al-Ghazali's theory of causality. In addition, the volume contains an autobiographical piece by Professor Frank and a complete bibliography of his published works.
Arab Christians and the Qurʾan from the Origins of Islam to the Medieval Period is a collection of essays on the use and interpretation of the Qur’an by Christians writing in Arabic in the period of Islamic rule in the Middle East up to the end of the thirteenth century. These essays originated in the seventh Woodbrooke-Mingana Symposium on Arab Christianity held in Birmingham, UK, in 2013, and are edited by Mark Beaumont. Contributors are: David Bertaina, Sidney Griffith, Sandra Keating, Michael Kuhn, Juan Pedro Monferrer-Sala, Gordon Nickel, Emilio Platti and David Thomas
From the first centuries of Islam to well into the Middle Ages, Jews and Christians produced hundreds of manuscripts containing portions of the Bible in Arabic. Until recently, however, these translations remained largely neglected by Biblical scholars and historians. In telling the story of the Bible in Arabic, this book casts light on a crucial transition in the cultural and religious life of Jews and Christians in Arabic-speaking lands. In pre-Islamic times, Jewish and Christian scriptures circulated orally in the Arabic-speaking milieu. After the rise of Islam--and the Qur'an's appearance as a scripture in its own right--Jews and Christians translated the Hebrew Bible and the Greek New Testament into Arabic for their own use and as a response to the Qur'an's retelling of Biblical narratives. From the ninth century onward, a steady stream of Jewish and Christian translations of the Hebrew Bible and New Testament crossed communal borders to influence the Islamic world. The Bible in Arabic offers a new frame of reference for the pivotal place of Arabic Bible translations in the religious and cultural interactions between Jews, Christians, and Muslims.
During the first six-seven centuries of the Islamic era there was a very lively exchange between Christian and Islamic thinking. It was a period when Christian theologians of various denominations had to find ways of expressing their traditional ideas in Arabic. In the process their thinking developed. The papers in this volume represent the wide range of this field, including detailed studies of such key writers as Abū Rā’itah, Yaḥyā b. ‘Adī and Theodore Abū Qūrrah, as well as probably the earliest, anonymous, Christian apology in Arabic. The Islamic context in which such writers worked is also dealt with, as is the wider geographical spread of Christian Arabic thought extending to Islamic Spain.
The contributions to this volume, which come from the Fifth Mingana Symposium, survey the use of the Bible and attitudes towards it in the early and classical Islamic periods. The authors explore such themes as early Christian translations of the Bible into Arabic, the use of verses from it to defend the truth of Christianity, to interpret the significance of Islam and to prove its error, Muslim accusations of corruption of the Bible, and the influences that affected production of Bibles in Muslims lands. The volume illustrates the centrality of the Bible to Arab Christians as a source of authority and information about their experiences under Islam, and the importance of upholding its authenticity in the face of Muslim criticisms. Contributors include: Samir Arbache, Mark Beaumont, Emmanouela Grypeou, Lucy-Anne Hunt, Juan Pedro Monferrer Sala, Said Gabriel Reynolds, Barbara Roggema, Harald Suermann and Mark Swanson.
Offering an analysis of Christian-Muslim dialogue across four centuries, this book highlights those voices of ecumenical tone which have more often used the Qur’an for drawing the two faiths together rather than pushing them apart, and amplifies the voice of the Qur’an itself. Finding that there is tremendous ecumenical ground between Christianity and Islam in the voices of their own scholars, this book ranges from a period of declining ecumenism during the first three centuries of Islam, to a period of resurging ecumenism during the most recent century until now. Among the ecumenical voices in the Christian-Muslim dialogue, this book points out that the Qur’an itself is possibly the strongest of those voices. These findings are cause for, and evidence of, hope for the Christian–Muslim relationship: that although agreement may never be reached, dialogue has led at times to very real mutual understanding and appreciation of the religious other. Providing a tool for those pursuing understanding and mutual appreciation between the Islamic and Christian faiths, this book will be of interest to scholars and students of Islam, the Qur’an and the history of Christian-Muslim relations.