Download Free The Ballad And Oral Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Ballad And Oral Literature and write the review.

Francis James Child, compiler and editor of English and Scottish Popular Ballads, established the scholarly study of folk ballads in the English-speaking world. His successors at Harvard University, notably George Lyman Kittredge, Milman Parry, and Albert B. Lord, discovered new ways of relating ideas about sung narrative to the study of epic poetry and what has come to be called - oral literature. In this volume, 16 scholars from Europe and the United States offer original essays in the spirit of these pioneers. The topics of their studies include well-known Child ballads in their British and American forms; aspects of the oral literatures of France, Ireland, Scandinavia, medieval England, ancient Greece, and modern Egypt; and recent literary ballads and popular songs. Many of the essays evince a concern with the theoretical underpinnings of the study of folklore and literature, orality and literacy; and as a whole the volume re-establishes the European ballad in the wider context of oral literature. Among the contributors are Albert B. Lord, Bengt R. Jonsson, Gregory Nagy, David Buchan, Vesteinn Olason, and Karl Reichl.
The ballad is an enduring and universal literary genre. In this book, first published in 1972, David Buchan is concerned to establish the nature of a ballad and of the people who produced it through a study of the regional tradition of the Northeast of Scotland, the most fertile ballad area in Britain. His account of this tradition has two parallel aims, one specifically literary – to investigate the ballad as oral literature – and one broadly ethnographic – to set the regional tradition in its social context. Dr Buchan applies the interesting and important work which has recently been done on oral tradition in Europe on the relationship of the ballad to society to his study of this particular part of Scotland. He examines a nonliterate society to discover what factors besides nonliteracy helped foster its ballad tradition. He analyses the processes of composition and transmission in the oral ballad, and considers the changes which removed nonliteracy, altered social patterns, and seriously affected the ballad tradition. By demonstrating how people who could neither read nor write were able to compose literature of a high order, David Buchan provides a convincing explanation of the ballad’s perennial appeal and an answer to the ‘ballad enigma’. His book is also a valuable study in social history of this culturally distinct region, the Northeast of Scotland.
This is the first book to combine contemporary debates in ballad studies with the insights of modern textual scholarship. Just like canonical literature and music, the ballad should not be seen as a uniquely authentic item inextricably tied to a documented source, but rather as an unstable structure subject to the vagaries of production, reception, and editing. Among the matters addressed are topics central to the subject, including ballad origins, oral and printed transmission, sound and writing, agency and editing, and textual and melodic indeterminacy and instability. While drawing on the time-honoured materials of ballad studies, the book offers a theoretical framework for the discipline to complement the largely ethnographic approach that has dominated in recent decades. Primarily directed at the community of ballad and folk song scholars, the book will be of interest to researchers in several adjacent fields, including folklore, oral literature, ethnomusicology, and textual scholarship.
Thanks to ever-greater digital connectivity, interest in oral traditions has grown beyond that of researcher and research subject to include a widening pool of global users. When new publics consume, manipulate and connect with field recordings and digital cultural archives, their involvement raises important practical and ethical questions. This volume explores the political repercussions of studying marginalised languages; the role of online tools in ensuring responsible access to sensitive cultural materials; and ways of ensuring that when digital documents are created, they are not fossilised as a consequence of being archived. Fieldwork reports by linguists and anthropologists in three continents provide concrete examples of overcoming barriers -- ethical, practical and conceptual -- in digital documentation projects. Oral Literature In The Digital Age is an essential guide and handbook for ethnographers, field linguists, community activists, curators, archivists, librarians, and all who connect with indigenous communities in order to document and preserve oral traditions.
Medieval literature is to a large degree shaped by orality, not only with regard to performance, but also to transmission and composition. Although problems of orality have been much discussed by medievalists, there is to date no comprehensive handbook on this topic. ‘Medieval Oral Literature’, a volume in the ‘De Gruyter Lexikon’ series, was written by an international team of twenty-five scholars and offers a thorough discussion of theoretical approaches as well as detailed presentations of individual traditions and genres. In addition to chapters on the oral-formulaic theory, on the interplay of orality and writing in the Early Middle Ages, on performance and performers, on oral poetics and on ritual aspects of orality, there are chapters on the Older Germanic, Romance, Middle High German, Middle English, Celtic, Greek-Byzantine, Russian, Hebrew, Arabic, Persian and Turkish traditions of oral literature. There is a special focus on epic and lyric, genres that are also discussed in separate chapters, with additional chapters on the ballad and on drama.
Ruth Finnegan's Oral Literature in Africa was first published in 1970, and since then has been widely praised as one of the most important books in its field. Based on years of fieldwork, the study traces the history of storytelling across the continent of Africa. This revised edition makes Finnegan's ground-breaking research available to the next generation of scholars. It includes a new introduction, additional images and an updated bibliography, as well as its original chapters on poetry, prose, "drum language" and drama, and an overview of the social, linguistic and historical background of oral literature in Africa. This book is the first volume in the World Oral Literature Series, an ongoing collaboration between OBP and World Oral Literature Project. A free online archive of recordings and photographs that Finnegan made during her fieldwork in the late 1960s is hosted by the World Oral Literature Project (http: //www.oralliterature.org/collections/rfinnegan001.html) and can also be accessed from publisher's website.
Containing ballads of martial heroism, tales of tragic lovers and visions of the nature of the world, Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet: Texts in Mongghul, Chinese, and English is a rich repository of songs collected amongst the Mongghul of the Seven Valleys, on the northeast Tibetan Plateau in western China. These songs represent the apogee of Mongghul oral literature, and they provide valuable insights into the lives of Mongghul people—their hopes, dreams, and worries. They bear testimony to the impressive plurilingual repertoire commanded by some Mongghul singers: the original texts in Tibetan, Mongghul, and Chinese are here presented in Mongghul, Chinese, and English. The kaleidoscope of stories told in these songs include that of Marshall Qi, a chieftain from the Seven Valleys who travels to Luoyang with his Mongghul army to battle rebels; Laarimbu and Qiimunso, a pair of star-crossed lovers who take revenge from beyond the grave on the families that kept them apart; and the Crop-Planting Song and the Sheep Song, which map the physical and spiritual terrain of the Mongghul people, vividly describing the physical and cosmological world in which they exist. This collection of songs is supported by an Introduction by Gerald Roche that provides an understanding of their traditional context, and shows that these works offer insights into the practices of multilingualism in Tibet. Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet is vital reading for researchers and others working on oral literature, as well as those who study Inner Asia, Tibet, and China’s ethnic minorities. Finally, this book is of interest to linguistic anthropologists and sociolinguists, particularly those working on small-scale multilingualism and pre-colonial multilingualism.
A new interdisciplinary interest has risen to study interconnections between oral tradition and book culture. In addition to the use and dissemination of printed books, newspapers etc., book culture denotes manuscript media and the circulation of written documents of oral tradition in and through the archive, into published collections. Book culture also intertwines the process of framing and defining oral genres with literary interests and ideologies. The present volume is highly relevant to anyone interested in oral cultures and their relationship to the culture of writing and publishing. The questions discussed include the following: How have printing and book publishing set terms for oral tradition scholarship? How have the practices of reading affected the circulation of oral traditions? Which books and publishing projects have played a key role in this and how? How have the written representations of oral traditions, as well as the roles of editors and publishers, introduced authorship to materials customarily regarded as anonymous and collective?
In recent years, the assumption that traditional songs originated from a primarily oral tradition has been challenged by research into ’street literature’ - that is, the cheap printed broadsides and chapbooks that poured from the presses of jobbing printers from the late sixteenth century until the beginning of the twentieth. Not only are some traditional singers known to have learned songs from printed sources, but most of the songs were composed by professional writers and reached the populace in printed form. Street Ballads in Nineteenth-Century Britain, Ireland, and North America engages with the long-running debate over the origin of traditional songs by examining street literature’s interaction with, and influence on, oral traditions.
Folklore and Literature shows how modern folklore supplements an understanding of the early oral tradition and enhances the knowledge of the early literature. Besides documenting how writers incorporated folklore into their works, this book allows us to understand crucial passages whose learned authors took for granted a familiarity with the oral tradition, thus enabling us to restore those passages to their intended meaning. Studying the vicissitudes of oral transmission in great detail, this is the first book exclusively dedicated to the relationship between folklore and literature in a Luso-Brazilian context, taking into account the pan-Hispanic and other traditions as well. Some of the folkloric passages included are: Puputiriru; Celestina; El idolatra de Maria; Remando Vao Remadores; Barca Bela; Flerida; and Don Duarodos.