Download Free The Adaptation Of Loanwords In Classical Arabic Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online The Adaptation Of Loanwords In Classical Arabic and write the review.

"This landmark publication in comparative linguistics is the first comprehensive work to address the general issue of what kinds of words tend to be borrowed from other languages. The authors have assembled a unique database of over 70,000 words from 40 languages from around the world, 18,000 of which are loanwords. This database allows the authors to make empirically founded generalizations about general tendencies of word exchange among languages." --Book Jacket.
This book focuses on the lexical borrowing between English and Arabic, and offers historical background regarding the contact between these two languages. It sheds light on why and how both languages have come in contact, showing how the hegemony of the English language can be clearly seen in its impact on Arabic. Simultaneously, the text describes the role that Arabic played in shaping and enriching English in its early phase.
The syllable is a natural unit of organization in spoken language whose strongest cross-linguistic patterns are often explained in terms of a universal preference for the CV structure. Syllable patterns involving long sequences of consonants are both typologically rare and theoretically marginalized, with few approaches treating these as natural or unproblematic structures. This book is an investigation of the properties of languages with highly complex syllable patterns. The two aims are (i) to establish whether these languages share other linguistic features in common such that they constitute a distinct linguistic type, and (ii) to identify possible diachronic paths and natural mechanisms by which these patterns come about in the history of a language. These issues are investigated in a diversified sample of 100 languages, 25 of which have highly complex syllable patterns. Languages with highly complex syllable structure are characterized by a number of phonetic, phonological, and morphological features which serve to set them apart from languages with simpler syllable patterns. These include specific segmental and suprasegmental properties, a higher prevalence of vowel reduction processes with extreme outcomes, and higher average morpheme/word ratios. The results suggest that highly complex syllable structure is a linguistic type distinct from but sharing some characteristics with other proposed holistic phonological types, including stress-timed and consonantal languages. The results point to word stress and specific patterns of gestural organization as playing important roles in the diachronic development of these patterns out of simpler syllable structures.
Although a major language in itself, Urdu has borrowed words from three major languages of the world, namely Persian, Arabic and English, with various loan morphological and phonological features. There have been very few studies on this phenomenon, and many features are still unexplored. This study focuses on loanword morphology, and looks at the nature of loanwords borrowed from these three languages. The book begins by examining the morphological adaptation of loanwords. Secondly, parallels and differences are explored between the relatively recent adaptation of English loans and the older adaptation of words from Arabic and Persian. The descriptive content of the book – covering as it does not only English loanwords, but those from Arabic and Persian as well, in addition to examining native Urdu structures – is refreshingly broad. The study itself is primarily descriptive, carefully teasing apart the sometimes complex interactions between syntax, semantics and linguistic function relative to loanword adaptation. However, even beyond the question of loanword adaptation, there is much to recommend itself descriptively here, with regard to the morphological structures of Urdu, including endocentric, exocentric, copulative, postpositional and verbal compounds. In addition to such derivational processes, this study also considers various inflectional issues, such as gender, number and case morphology, the pluralisation of English nominal loans, and the adaptation of English verbs through the use of Urdu dummy verbs. The book offers a good foundation for a more in-depth examination of the data against current morphological theory. Taken as a whole, it not only presents a large quantity of interesting data in pursuing the immediate question of loanword adaptation in Urdu, but also provides a fruitful starting point for a wealth of further investigations into Urdu and into loanword adaptation more generally.
This critical overview examines every aspect of the field including its history, key current research questions and methods, theoretical perspectives, and sociolinguistic factors. The authors represent leading proponents of every theoretical perspective. The book is a valuable resource for phonologists and a stimulating guide for their students.
This book is the first comprehensive account of the phonology and morphology of Arabic. It is a pioneering work of scholarship, based on the author's research in the region. Arabic is a Semitic language spoken by some 250 million people in an area stretching from Morocco in the West to parts of Iran in the East. Apart from its great intrinsic interest, the importance of the language for phonological and morphological theory lies, as the author shows, in its rich root-and-pattern morphology and its large set of guttural consonants. Dr Watson focuses on two eastern dialects, Cairene and San'ani. Cairene is typical of an advanced urban Mediterranean dialect and has a cultural importance throughout the Arab world; it is also the variety learned by most foreign speakers of Arabic. San'ani, spoken in Yemen, is representative of a conservative peninsula dialect. In addition the book makes extensive reference to other dialects as well as to classical and Modern Standard Arabic. The volume opens with an overview of the history and varieties of Arabic, and of the study of phonology within the Arab linguistic tradition. Successive chapters then cover dialectal differences and similarities, and the position of Arabic within Semitic; the phoneme system and the representation of phonological features; the syllable and syllabification; word stress; derivational morphology; inflectional morphology; lexical phonology; and post-lexical phonology. The Phonology and Morphology of Arabic will be of great interest to Arabists and comparative Semiticists, as well as to phonologists, morphologists, and linguists more generally.
In this book, I attempt to show how colonial and postcolonial political forces have endeavoured to reconstruct the national identity of Morocco, on the basis of cultural representations and ideological constructions closely related to nationalist and ethnolinguistic trends. I discuss how the issue of language is at the centre of the current cultural and political debates in Morocco. The present book is an investigation of the ramifications of multilingualism for language choice patterns and attitudes among Moroccans. More importantly, the book assesses the roles played by linguistic and cultural factors in the development and evolution of Moroccan society. It also focuses on the impact of multilingualism on cultural authenticity and national identity. Having been involved in research on language and culture for many years, I am particularly interested in linguistic and cultural assimilation or alienation, and under what conditions it takes place, especially today that more and more Moroccans speak French and are influenced by Western social behaviour more than ever before. In the process, I provide the reader with an updated description of the different facets of language use, language maintenance and shift, and language attitudes, focusing on the linguistic situation whose analysis is often blurred by emotional reactions, ideological discourses, political biases, simplistic assessments, and ethnolinguistic identities.
Language Adaptation examines the process by which a speech community is forced to adopt an active role in making its language suitable for changing functional requirements. This wide-ranging collection of essays looks at this phenomenon from a variety of historical and synchronic perspectives, and brings together the work of a number of leading scholars in the field. Several different languages are examined at different stages of their history, including Hebrew, Arabic, Chinese, Japanese, Kiswahili, German and Hindi. This well-informed book is a significant contribution to the existing literature on language planning, and is the first to use one theoretical concept to deal with the relationship between natural and deliberate language change. It shows that language adaptation is a particular aspect of language change, and thus establishes a link between the social and the historical study of language. It will appeal to graduate students and professionals in linguistics and the social sciences, as well as to practitioners of language planning.
A Reference Grammar of Modern Standard Arabic is a comprehensive handbook on the structure of Arabic. Keeping technical terminology to a minimum, it provides a detailed yet accessible overview of Modern Standard Arabic in which the essential aspects of its phonology, morphology and syntax can be readily looked up and understood. Accompanied by extensive carefully-chosen examples, it will prove invaluable as a practical guide for supporting students' textbooks, classroom work or self-study, and will also be a useful resource for scholars and professionals wishing to develop an understanding of the key features of the language. Grammar notes are numbered for ease of reference, and a section is included on how to use an Arabic dictionary, as well as helpful glossaries of Arabic and English linguistic terms and a useful bibliography. Clearly structured and systematically organised, this book is set to become the standard guide to the grammar of contemporary Arabic.
While linguistic theory is in continual flux as progress is made in our ability to understand the structure and function of language, one constant has always been the central role of the word. On looking into words is a wide-ranging volume spanning current research into word-based morphology, morphosyntax, the phonology-morphology interface, and related areas of theoretical and empirical linguistics. The 26 papers that constitute this volume extend morphological and grammatical theory to signed as well as spoken language, to diachronic as well as synchronic evidence, and to birdsong as well as human language.