Download Free Tense Aspect Modality And Evidentiality Marking In South American Indigenous Languages Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tense Aspect Modality And Evidentiality Marking In South American Indigenous Languages and write the review.

In South America indigenous languages are extremely diverse. There are over one hundred language families in this region alone. Contributors from around the world explore the history and structure of these languages, combining insights from archaeology and genetics with innovative linguistic analysis. The book aims to uncover regional patterns and potential deeper genealogical relations between the languages. Based on a large-scale database of features from sixty languages, the book analyses major language families such as Tupian and Arawakan, as well as the Quechua/Aymara complex in the Andes, the Isthmo-Colombian region and the Andean foothills. It explores the effects of historical change in different grammatical systems and fills gaps in the World Atlas of Language Structures (WALS) database, where South American languages are underrepresented. An important resource for students and researchers interested in linguistics, anthropology and language evolution.
Statements are always under the threat of the potential counter-question How do you know? To pre-empt this question, language users often indicate what kind of access they had to the communicated content: Their own perception, inference from other information, ‘hearsay’, etc. Such expressions, grammatical or lexical, have been studied in recent years under the cover term of evidentiality research. The present volume contributes 11 new studies to this flourishing field, all exploring evidential phenomena in a range of languages (Dutch, Estonian, Finnish, French, German, Khalkha Mongolian, Spanish, Tibetan, Yurakaré), using a variety of methodologies. Evidential meaning is discussed in relation to other semantic dimensions, such as epistemic modality, semantic roles, commitment, quotative meaning, and tense. The volume is of interest to scholars and students who are interested in up-to-date methods and frameworks for studying evidential meaning and the various ways it is expressed in the languages of the world.
The first volume to offer a thorough and systematic account of evidentiality and the expression of information source, Illustrated with extensive data from a range of typologically diverse languages, Introductory chapter offers practical advice for fieldworkers investigating evidentially, Interdisciplinary in nature with insights from typology, semantics, pragmatics, language description, anthropology, cognitive psychology, and psycholinguistics Book jacket.
This volume offers a thorough, systematic, and crosslinguistic account of evidentiality, the linguistic encoding of the source of information on which a statement is based. In some languages, the speaker always has to specify this source - for example whether they saw the event, heard it, inferred it based on visual evidence or common sense, or was told about it by someone else. While not all languages have obligatory marking of this type, every language has ways of referring to information source and associated epistemological meanings. The continuum of epistemological expressions covers a range of devices from the lexical means in familiar European languages and in many languages of Aboriginal Australia to the highly grammaticalized systems in Amazonia or North America. In this handbook, experts from a variety of fields explore topics such as the relationship between evidentials and epistemic modality, contact-induced changes in evidential systems, the acquisition of evidentials, and formal semantic theories of evidentiality. The book also contains detailed case studies of evidentiality in language families across the world, including Algonquian, Korean, Nakh-Dagestanian, Nambikwara, Turkic, Uralic, and Uto-Aztecan.
This handbook provides the first broadly comprehensive, typologically-informed descriptive overview of the languages of Greater Amazonia. Organized by genealogical units, the chapters provide empirically rich descriptions of the phonology and grammar of all Amazonian families and isolates for which data and descriptions exist. Volume 1 focuses on the many isolates of the region – those languages for which no extant sisters can be identified.
In South America indigenous languages are extremely diverse. There are over one hundred language families in this region alone. Contributors from around the world explore the history and structure of these languages, combining insights from archaeology and genetics with innovative linguistic analysis. The book aims to uncover regional patterns and potential deeper genealogical relations between the languages. Based on a large-scale database of features from sixty languages, the book analyses major language families such as Tupian and Arawakan, as well as the Quechua/Aymara complex in the Andes, the Isthmo-Colombian region and the Andean foothills. It explores the effects of historical change in different grammatical systems and fills gaps in the World Atlas of Language Structures (WALS) database, where South American languages are underrepresented. An important resource for students and researchers interested in linguistics, anthropology and language evolution.
This volume explores the multiple aspects of morphological complexity, investigating primarily whether certain aspects of morphology can be considered more complex than others, and how that complexity can be measured. The book opens with a detailed introduction from the editors that critically assesses the foundational assumptions that inform contemporary approaches to morphological complexity. In the chapters that follow, the volume's expert contributors approach the topic from typological, acquisitional, sociolinguistic, and diachronic perspectives; the concluding chapter offers an overview of these various approaches, with a focus on the minimum description length principle. The analyses are based on rich empirical data from both well-known languages such as Russian and lesser-studied languages from Africa, Australia, and the Americas, as well as experimental data from artificial language learning.
Ashéninka Perené belongs to the Kampa group of the Arawak family, located in the central Peruvian Amazon in the foothills of the Andes mountains. While limited grammatical studies of Kampa languages exist, this grammar is by far the most comprehensive study of any language of this sub-family, and is one of only two or three comparable studies of Arawak languages more generally.
The strong development in research on grammatical number in recent years has created a need for a unified perspective. The different frameworks, the ramifications of the theoretical questions, and the diversity of phenomena across typological systems, make this a significant challenge. This book addresses the challenge with a series of in-depth analyses of number across a typologically diverse sample, unified by a common set of descriptive and analytic questions from a semantic, morphological, syntactic, and discourse perspective. Each case study is devoted to a single language, or in a few cases to a language group. They are written by specialists who can rely on first-hand data or on material of difficult access, and can place the phenomena in the context of the respective system. The studies are preceded and concluded by critical overviews which frame the discussion and identify the main results and open questions. With specialist chapters breaking new ground, this book will help number specialists relate their results to other theoretical and empirical domains, and it will provide a reliable guide to all linguists and other researchers interested in number.
The volume is highly relevant to the current regional and international discussion on endangered languages, language contact, documentation and areal typology. The publication is the outcome of a fruitful theoretical and methodological exchange between Latin American scholars and international scholars working in other regions. Most of the papers target Latin American languages. Additionally, new insight into the contact situations in Indonesia, Iran, Australia and Papua New Guinea is provided.