Download Free Television Drama In Spain And Latin America Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Television Drama In Spain And Latin America and write the review.

Customers in the USA and Canada ONLY can purchase the book from here: https: //bit.ly/2nm5ZkR Television Drama in Spain and Latin America addresses two major topics within current cultural, media, and television studies: the question of fictional genres and that of transnational circulation. While much research has been carried out on both TV formats and remakes in the English-speaking world, almost nothing has been published on the huge and dynamic Spanish-speaking sector. This book discusses and analyses series since 2000 from Spain (in both Spanish and Catalan), Mexico, Venezuela, and (to a lesser extent) the US, employing both empirical research on production and distribution and textual analysis of content. The three genres examined are horror, biographical series, and sports-themed dramas; the three examples of format remakes are of a period mystery (Spain, Mexico), a romantic comedy (Venezuela, US), and a historical epic (Catalonia, Spain). Paul Julian Smith is Distinguished Professor at the Graduate Center, City University of New York. He was previously Professor of Spanish at the University of Cambridge. He is the author of twenty books and one hundred academic articles.
An exploration of Spanish culture in Spain and the Americas traces the social, political, and economic forces that created that culture.
The first study of contemporary quality TV drama in two countries – Spain and Mexico -- where television has displaced cinema as the creative medium that shapes the national narrative
In the 1920s, Los Angeles enjoyed a buoyant homegrown Spanish-language culture comprised of local and itinerant stock companies that produced zarzuelas, stage plays, and variety acts. After the introduction of sound films, Spanish-language cinema thrived in the city's downtown theatres, screening throughout the 1930s, 1940s, and 1950s in venues such as the Teatro Eléctrico, the California, the Roosevelt, the Mason, the Azteca, the Million Dollar, and the Mayan Theater, among others. With the emergence and growth of Mexican and Argentine sound cinema in the early to mid-1930s, downtown Los Angeles quickly became the undisputed capital of Latin American cinema culture in the United States. Meanwhile, the advent of talkies resulted in the Hollywood studios hiring local and international talent from Latin America and Spain for the production of films in Spanish. Parallel with these productions, a series of Spanish-language films were financed by independent producers. As a result, Los Angeles can be viewed as the most important hub in the United States for the production, distribution, and exhibition of films made in Spanish for Latin American audiences. In April 2017, the International Federation of Film Archives organized a symposium, "Hollywood Goes Latin: Spanish-Language Cinema in Los Angeles," which brought together scholars and film archivists from all of Latin America, Spain, and the United States to discuss the many issues surrounding the creation of Hollywood's "Cine Hispano." The papers presented in this two-day symposium are collected and revised here. This is a joint publication of FIAF and UCLA Film & Television Archive.
This book discusses the role of television drama series on a global scale, analyzing these dramas across the Americas, Europe, Asia, Australia, and Africa. Contributors consider the role of television dramas as economically valuable cultural products and with their depictions of gender roles, sexualities, race, cultural values, political systems, and religious beliefs as they analyze how these programs allow us to indulge our innate desire to share human narratives in a way that binds us together and encourages audiences to persevere as a community on a global scale. Contributors also go on to explore the role of television dramas as a medium that indulges fantasies and escapism and reckons with reality as it allows audiences to experience emotions of happiness, sorrow, fear, and outrage in both realistic and fantastical scenarios.
Crisis TV addresses the motif of crisis that has come to dominate contemporary Hispanic televisual production since 2008 and the onset of the global financial crisis. In almost unprecedented fashion, the global economy came to a standstill, reshaping both geopolitical organizations and, more importantly, the lives of billions across the globe. The Great Recession, sociopolitical instabilities, the rise of extremist political parties and governments, and a worldwide pandemic have resulted in a mode of crisis that pervades contemporary television fiction. 2008 also marks a revolution in television, as local and global streaming services began to gain market share and even overtake traditional over-the-air transmission. The essays in Crisis TV identify and analyze the narrative tropes and aesthetic qualities of Hispanic television post-2008 to understand how different regions and genres have negotiated these intersecting crises and changing dynamics in production, dissemination, and consumption.
This book explores the emergence and development of multilingual fiction series, a relatively new phenomenon propelled by the globalization of media industries and the consolidation of streaming platforms as central vectors in the production and consumption of audiovisual entertainment content. Through a detailed analysis of thriller, sitcom, and drama series, the book proposes an original qualitative and quantitative research methodology for the study of on-screen multilingual encounters, examining the relationship between multilingual speech and genre conventions. The book covers fiction series beyond English-speaking countries: alongside American productions, the analysis covers TV shows from Europe, Latin America, and the Middle East region. This interdisciplinary and original volume will interest scholars and students in film studies and media studies working on global media, as well as communication studies, television studies, sociolinguistics, media and cultural industries, and translation studies.
This accessible introduction to the exciting field of contemporary Spanish visual culture is the first of its kind. It combines cultural context with close readings of particular works. Going beyond the field of cinema, in which Spain is an acknowledged leader, Smith examines new developments in television, where original and innovative series drama has recently blossomed. He also explores Spanish fashion, where 'classic' design is married to high tech production and distribution. Two aspects of Spanish visual art are considered: the career of Miquel Barcelo, global artist and pure painter, and Basque conceptual art which, through photography and installation, puts a new spin on international questions of gender and sexuality. Finally, Contemporary Spanish Culture examines Catalan independent cinema and the most recent work of Spain's best known director, Pedro Almodovar, who has resurrected a genre long considered dead: the art movie. This innovative new book provides an ideal introduction for undergraduates and will be essential reading for those working in Hispanic studies, cultural studies, and film.
This edited collection examines a new phase in the creation of transnational high-end drama in television’s current multiplatform era. Fuelled by the wider international exposure that internet distribution has brought to TV shows, this phase for high-end drama is one of unprecedented budgets and costs, frequent transnational coproduction and increased cultural diversification. While this drama continues to be facilitated by national broadcasters, fuelling the above trio of influences upon it has been the commissioning activity of multinational subscription-video-on-demand (SVoD) providers. This book showcases leading examples of transnational TV drama, produced outside the US, yet involving collaboration with US-owned SVoDs. It foregrounds some new potentials for drama creation in the context of its strategic importance to providers as different as national broadcasters and multinational SVoDs. This book helps to explain why today’s high-end dramas are demonstrating new elements of cultural specificity despite their common objective to engage a diverse international audience.