Download Free Technisches Englisch Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Technisches Englisch and write the review.

A Basic Vocabulary of Scientific and Technological German is a collection of common scientific and technological terms used in many fields in science, commerce, and industry. This book provides the most commonly used German terms and words in the applied and pure sciences, such as anatomy and physiology, and in commerce and industry. The author explains German grammar particularly as it is used in modern scientific and research papers. He introduces the concept of separable and inseparable compounds and explains sample uses. Like in English, he also explains how words are compounded and constructed in the German language. German punctuation is also noted. The book discusses irregular verbs that can be grouped into 14 sections. A particular section that can prove useful is a list of abbreviations and their meanings as these are used in German scientific and technical papers. A dictionary, a table of irregular verbs, and other conversion tables are available at the end of this book. This collection can be immensely useful for translators, librarians, researchers in science, students learning German, as well as foreign people conducting business and government affairs in Germany.
The German Technical Dictionary has established itself as the definitive resource for anyone who needs to translate technical documents between German and English, this new edition has been substantially revised.
15.000 Fachausdrücke aus folgenden Bereichen: - Maschinen- und Werkzeugbau - Eisen- und Stahlherstellung, Metallbe- und -verarbeitung - Messtechnik, Elektrotechnik und Elektronik - EDV, Telekommunikation, IT, PC, Internet - Automatisierungs- und Produktionstechnik, NC - Qualitätssicherung/-management - Fördertechnik - Lüftungs-/Heizungs- und Klimatechnik - Kraftfahrzeugtechnik - Bautechnik - Fachgebietsübergreifende Begriffe Auch erhältlich als PDF-Download für Deutsch-Englisch (3-19-106274-3)
Noch niemals ist die Zusammenarbeit der deutschsprachigen mit der angelsächsischen Welt in technischen Fragen so eindringlich und umfassend gewesen wie in den Jahren seit dem Ende des zweiten Weltkrieges. Das unter dem Namen des MARSHALL-Plans bekannte Aufbauwerk des amerikanischen Volkes hat in seiner Durchführung einen besonders verstärkten Schriftverkehr über technische Einzelheiten mit der Notwendigkeit der deutsch-englischen Übersetzung mit sich gebracht; das Berg-und Hüttenwesen steht dabei mit in der vordersten Reihe der Gebiete, für die eine solche Aufgabe erwachsen ist. Auch ist es heute für den Ingenieur in den Planungsstellen, in den Betrieben, in den Stätten der wissenschaftlichen Forschung oder im Patentwesen, aber ebenso bereits für den Studenten der technischen Fächer mehr denn je zur zwingenden Forderung geworden, das englisch geschriebene Fachschrifttum verfolgen zu können. Technisches Englisch ist nun bekanntlich eine Sprache, die in vielen Belangen über einen anderen Wortschatz und eine andere Zuordnung von Begriff und Wort verfügt als das Englisch des sonstigen täglichen Lebens oder des schöngeistigen Schrifttums. Bedenkliche Mißverständ nisse können entstehen, wenn dieser Tatsache nicht Rechnung getragen wird. Überdies ist die technische Sprache schnellehig wandelbar wie die Technik selbst; die Schwierigkeiten, die daraus entstehen, treten dem Benützer der bisher erschienenen technischen Fachwörterbücher immer wieder einmal entgegen.
Für Anfänger und Lernende mit Grundkenntnissen. Zum Üben des Vokabulars, das in der Prüfung zum Europäischen Sprachenzertifikat (VHS-Zertifikat) verlangt wird; zum Aufbau eines Grundwortschatzes in der Fremdsprache. Aufbau und Inhalt: Alphabetisches Verzeichnis der in der Alltagskommunikation am häufigsten verwendeten Wörter. 1.700 bis 2.000 Vokabeln sind mit Beispielsätzen jeweils ins Deutsche übersetzt. Zweispaltig angelegt für optimales Vokabeltraining. Mit Lautschrift bzw. Angaben zur Aussprache, Querverweisen und grammatikalischen Informationen. Anhang mit Hilfsmitteln wie Tabellen der unregelmäßigen Verben, Zahlen, Wochentage und Monate.