Download Free Teaching Chinese Language In Singapore Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Teaching Chinese Language In Singapore and write the review.

This book is cast in a Singaporean context in which Chinese Language is taught as a second language with an emphasis on communicational skills. It showcases ideas on including cultural teaching to enhance second language learning for more effective outcomes. As a collection of chapters relevant to cultural teaching, the book seeks to enthuse Chinese Language educators to incorporate elements of Chinese culture into their lessons. It is practice-oriented and provides examples using Chinese language textbooks, with suggestions for post-lesson activities. It also documents and discusses the needed developments of Singapore's Chinese culture with references to the three popular co-curricular activities of Chinese music, drama (crosstalk), and dance in schools.
This collection of articles begins with an overview of the Reviews from past decades, then goes on to describe the current practices, and foretells the possible future developments. This is followed by a discussion of the use of ICT and surveys on several professional aspects of teaching, including teachers’ training needs and perception of student difficulties, assessment literacy, familiarity and use of language teaching strategies, as well as perceived social status and job satisfaction. The book ends with an extensive discussion of bilingualism and code-switching as well as the teaching of Chinese culture in Singapore schools. The comprehensive coverage provides a milestone in Chinese Language teaching in the multi-lingual context of Singapore.
This book addresses the problems and issues surrounding teaching Chinese as a second language in the Singapore context. It identifies four main areas of concern: (1) Neglect of culture in the teaching of Chinese; (2) Difficulty of learning Hanzi (Chinese characters); (3) Cognitive and affective aspects of Chinese language learning; and (4) Authenticity of the Chinese language in a global and Singapore context. The book includes lesson design and instructional practices for re-prioritizing Chinese as a set of trainable skills, as well as teaching culture in the context of teaching the language. It also introduces the Chinese as a Second Language Readability Formula to help learners overcome their difficulties with learning Hanzi (Chinese characters), and the Attitude Toward Chinese Language Scale to help understand the various factors that can influence Chinese language learning. It also proposes a student-oriented model for conducting problem-based research, tapping into the disciplines of psycholinguistics and sociolinguistics. Resolving or minimizing the issues identified here requires action at the macro level by Chinese language researchers on a national scale, and at the micro level by classroom teachers through action research.
Teachers of Chinese as a foreign language in many international contexts are searching for pedagogic solutions to promote effective learning. Models of innovative and successful approaches are urgently needed. This volume presents a collection of compelling and empirically rich research studies that showcases innovative developments in the practice of teaching Chinese as a foreign language. The studies focus on three interrelated areas: learners, teachers, and applications of new technologies. Specifically, the studies explore methods for fostering learner-centred classrooms, autonomous learners, intercultural learning, the role of teacher views and identities, the nature of a ‘middle ground’ approach, and technologies that accommodate the unique aspects of the Chinese language, with new options for mobile and interactive learners. Providing both inspiration and practical models for language practitioners and researchers, it offers a vital resource for teachers’ professional development, and for pre-service teacher education.
Although there is an extensive literature on the teaching of English as a Second or Other Language, there is very little published research on the teaching or learning of Chinese in similar contexts. This book is the first to bring together research into the teaching and learning of Chinese as a foreign language to non-native speakers, as a second language to minority groups and as a heritage/community language in the diaspora.The volume showcases the contribution of researchers working in such areas as language teaching and learning, policy development, language assessment, language development, bilingualism, all within the context of Chinese as a Second or Other Language. This is an exciting extension of teaching research beyond the traditional TESOL field and with be of interest to researchers and practitioners working in applied linguistics and Chinese language education worldwide.
This book presents the experiences of Chinese Language researchers in Singapore to Chinese Language researchers and teachers in other countries and regions, such as the USA, the UK and Asia, that are home to a large number of learners, young and old. As such, the innovative ideas it provides can be applied in practising teachers’ classrooms to promote more effective and efficient student learning. Beyond pedagogical innovations, the book also includes papers on the assessment of Chinese Language learning and teacher literacy – two areas that have been largely neglected by the Chinese Language research and teaching communities, not only here in Singapore, but also around the world. This book, the sequel to “Teaching Chinese Language in Singapore: Retrospect and Challenges” (Springer, 2016), is future-oriented, highlighting ideas that merit further attention from researchers and practitioners alike.
Learning Chinese Language and Culture is an intermediate level textbook, which was intended to be used throughout the entire school year and designed mainly for students who have completed introductory courses of Chinese as a foreign language. Written in English, Traditional and Simplified Chinese, this book illustrates Chinese language knowledge and introduces Chinese culture in twentytwo lessons, covering a variety of cultural content, including customs and manners, holidays and festivals, poems and idioms, calligraphy and couplets, myths and legends, feng shui and superstitions, and historical relics and sceneries and many others. In every lesson, the authors have strived to maintain a clear topic and a coherent structure. They have also endeavored to keep the contents lively and achieve a fluent writing style while closely controlling the structure and grammar of every lesson.
This book presents a collection of original research articles that showcase the state of the art of research in corpus and computational linguistic approaches to Chinese language teaching, learning and assessment. It offers a comprehensive set of corpus resources and natural language processing tools that are useful for teaching, learning and assessing Chinese as a second or foreign language; methods for implementing such resources and techniques in Chinese pedagogy and assessment; as well as research findings on the effectiveness of using such resources and techniques in various aspects of Chinese pedagogy and assessment.
Learn Mandarin while you brush your teeth or shave? Read how Singapore's Minister Mentor Lee Kuan Yew does it!A Prime Minister as an interpreter? Find out when and why MM Lee had to do it.For the first time, this towering figure of the island-state's politics gives a first-hand account of How he has learnt Mandarin over the last 50 years and kept it alive. He also tells When and Why he decided to learn the language, Where he got hold of the learning materials from, Whom he practises his Mandarin with and What spurs him on.MM Lee goes beyond these 5Ws and 1H in Keeping My Mandarin Alive, to share the agony of a mature Chinese language student and how he has overcome the difficulties — he strove to learn Mandarin only at age 32 (from 1955) and Hokkien at age 38 (from 1961).The comprehensive package also details how the English-educated MM Lee has been relating Mandarin to his master language in an effort to grasp the former and unravels how the latest technology has helped him in his quest.Edited by Dr Chua Chee Lay, one of MM Lee's Chinese tutors, Keeping My Mandarin Alive comprises:
The Chinese language is now used by a quarter of the world’s population and is increasingly popular as a second language. Teaching Chinese Literacy in the Early Years comprehensively investigates the psychology, pedagogy and practice involved in teaching Chinese literacy to young children. This text not only explores the psycholinguistic and neuropsychological processing involved in learning Chinese literacy but also introduces useful teaching methods and effective practices relevant for teaching within early years and primary education. Key issues explored within this text include: The Psycholinguistics of Chinese Literacy Neuropsychological Understanding of Chinese Literacy The pedagogy of teaching Chinese as a first language The Pedagogy of Teaching Chinese as a second language Teaching Chinese literacy in early childhood settings Assessing Chinese Literacy Attainment in the Early Years With the addition of two reliable Chinese literacy scales, Teaching Chinese Literacy in the Early Years is an essential text for any student, lecturer or professional teacher who is interested in learning and teaching Chinese literacy.