Download Free Tasas Song Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Tasas Song and write the review.

Song of the Simple Truth (Canción de la verdad sencilla) is the first bilingual edition of Julia de Burgos' complete poems. Numbering more than 200, these poems form a literary landmark—the first time her poems have appeared in a complete edition in either English or Spanish. Many of the verses presented here had been lost and are presented here for the first time in print. De Burgos broke new ground in her poetry by fusing a romantic temperament with keen political insights. This book will be essential reading for lovers of poetry and for feminists.
An extraordinary novel inspired by true events. 1943. Tasa Rosinski and five relatives, all Jewish, escape their rural village in eastern Poland—avoiding certain death—and find refuge in a bunker beneath a barn built by their longtime employee. A decade earlier, ten-year-old Tasa dreams of someday playing her violin like Paganini. To continue her schooling, she leaves her family for a nearby town, joining older cousin Danik at a private Catholic academy where her musical talent flourishes despite escalating political tension. But when the war breaks out and the eastern swath of Poland falls under Soviet control, Tasa’s relatives become Communist targets, her tender new relationship is imperiled, and the family’s secure world unravels. From a peaceful village in eastern Poland to a partitioned post-war Vienna, from a promising childhood to a year living underground, Tasa’s Song celebrates the bonds of love, the power of memory, the solace of music, and the enduring strength of the human spirit. 2016 Independent Publisher Book Awards (IPPY): Bronze Medal, Historical Fiction 2016 Foreword INDIES Book Awards: Finalist - Historical Fiction
Spain is the chill-out party guide for every traveller. Special sections illuminate flamenco, architecture and gastronomic treats, along with accommodation options from pretty pensiones to palatial pads and a language guide to Castilian, Basque, Catalan and Galician.
This groundbreaking history of the Spanish Civil War (1936–39) examines, for the first time in any language, how General Francisco Franco and his Nationalist forces managed state finance and economic production, and mobilized support from elites and middle-class Spaniards, to achieve their eventual victory over Spanish Republicans and the revolutionary left. The Spanish Nationalists are exceptional among counter-revolutionary movements of the twentieth century, Michael Seidman demonstrates, because they avoided the inflation and shortages of food and military supplies that stymied not only their Republican adversaries but also their counter-revolutionary counterparts—the Russian Whites and Chinese Nationalists. He documents how Franco’s highly repressive and tightly controlled regime produced food for troops and civilians; regular pay for soldiers, farmers, and factory workers; and protection of property rights for both large and small landowners. These factors, combined with the Nationalists’ pro-Catholic and anti-Jewish propaganda, reinforced solidarity in the Nationalist zone. Seidman concludes that, unlike the victorious Spanish Nationalists, the Russian and Chinese bourgeoisie were weakened by the economic and social upheaval of the two world wars and succumbed in each case to the surging revolutionary left.
Chaka is a genuine masterpiece that represents one of the earliest major contributions of black Africa to the corpus of modern world literature. Mofolos fictionalized life-story account of Chaka (Shaka), translated from Sesotho by D. P. Kunene, begins with the future Zulu kings birth followed by the unwarranted taunts and abuse he receives during childhood and adolescence. The author manipulates events leading to Chakas status of great Zulu warrior, conqueror, and king to emphasize classic tragedys psychological themes of ambition and power, cruelty, and ultimate ruin. Mofolos clever nods to the supernatural add symbolic value. Kunenes fine translation renders the dramatic and tragic tensions in Mofolos tale palpable as the richness of the authors own culture is revealed. A substantial introduction by the translator provides valuable context for modern readers.