Download Free Targum Pseudo Jonathan Genesis Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Targum Pseudo Jonathan Genesis and write the review.

Incorrectly attributed to Jonathan ben Uzziel, this Targum, part of the Palestinian Targums, has been call Pseudo-Jonathan to rectify this mistaken identification. Pseudo-Jonathan provides us with a translation of almost every verse of the Pentateuch. Unique from other Targums of the Pentateuch in many ways, this Targum is also very much a composite work, but one composed with skill and initiative.
Targum Yerushalmi, erroneously called "Targum Jonathan", is an in-depth commentary on the Book of Genesis, containing oral traditions of the Jews.
Targum Onkelos (or Unkelus) is the official eastern (Babylonian) targum (Aramaic translation) to the Torah. However, its early origins may have been western, in Israel. Its authorship is attributed to Onkelos, a famous convert to Judaism in Tannaic times (c. 35-120 CE). According to Jewish tradition, the content of Targum Onkelos was originally conveyed by God to Moses at Mount Sinai. However, it was later forgotten by the masses, and rerecorded by Onkelos. Some identify this translation as the work of Aquila of Sinope in an Aramaic translation (Zvi Hirsch Chajes), or believe that the name "Onkelos" originally referred to Aquila but was applied in error to the Aramaic instead of the Greek translation. The translator is unique in that he avoids any type of personification. Samuel D. Luzzatto suggests that the translation was originally meant for the "simple people." This view was strongly rebutted by Nathan Marcus Adler in his introduction to Netinah La-Ger. In Talmudic times, and to this day in Yemenite Jewish communities, Targum Onkelos was recited by heart as a verse-by-verse translation alternately with the Hebrew verses of the Torah in the synagogue. The Talmud states that "a person should complete his portions of scripture along with the community, reading the scripture twice and the targum once (Shnayim mikra ve-echad targum)." This passage is taken by many to refer to Targum Onkelos.
This book conducts a study of contradictions and coherence in Targum Pseudo-Jonathan and suggests that the alleged contradictions are ultimately given to resolution, once the greater context of biblical and Jewish tradition is taken into consideration.
Targum Onkelos is the most literal of the Targumim, yet it contains thousands of deviations from the Masoretic text, both blatant and subtle. Dr. Drazin examines these deviations, comparing each with the renderings of the other extant Targums: Pseudo-Jonathan, Neofiti, and the Fragmenten-Targums. Where appropriate, the author takes note of the legal issues involved, and compares the Targumic rendering with rabbinic Halakhah. In this fifth volume of Ktav's annotated translations of Targum Onkelos on the Pentateuch, Dr. Drazin makes available a wealth of modern and ancient commentaries on Onkelos, including hitherto untranslated works such as Ohev Ger, Netinah la-Ger, and Be'urei Onkelos.
The twenty-six essays in this volume represent the papers read at the international Conference on the Aramiac Bible held in Dublin (1992). The purpose of the Conference was to bring together leading specialists on the Targums and related topics to discuss issues in the light of recent developments, for instance Second Temple interpretation of the Scriptures, Qumran Literature, targumic and Palestinian Aramaic, new Genizah manuscripts, Jewish tradition, Origen's Hexapla, Pseudepigrapha, Apocrypha and the Christian West. The papers are arranged under seven headings: Targum Texts and Editions; The Aramaic Language: The Targums and Jewish Biblical Interpretation; Targums of the Pentateuch; Targums of the Hagiographa; Targums and New Testament; Jewish Traditions and Christian Writings. The international team, drawn from nine countries, is as follows (following the order of the papers); M. Klein, S. Reif, L. Diez Merino, R. Gordon, M. McNamara, S.A. Kaufman, E. Cook, M. Hengel, O. Betz, A. Shinan, J. Ribera, B. Grossfeld, P.V.M. Flesher, G. Boccaccini, M. Maher, R. Hayward, R. Syren, P.S. Alexander, D.R.G. Beattie, C. Mangan, B. Ego, M. Wilcox, B. Chilton, G.J. Norton, B. Kedar Kopstein, M. Stone.