Download Free Syntax And Morphology Of Yiddish Dialects Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Syntax And Morphology Of Yiddish Dialects and write the review.

Der Faschismus des 20. Jahrhunderts hat die jüdische Kultur in Europa in ihrer ursprünglichen Form und Verbreitung weitgehend zerstört. Die Überlebenden brachten ihre Kultur in neue Umgebungen, wo sie teilweise wiederbelebt wurde. Auch die Sprachen fielen dem zum Opfer oder wurden im Zuge der Assimilation und Akkulturation aufgegeben oder zumindest durch die verschiedenen neuen Kontaktsituationen stark beeinflusst. Als in den 1950er Jahren absehbar war, dass viele Überlebende, die in den alten europäischen Territorien aufgewachsen waren, ihre Muttersprache nicht an ihre Kinder und Enkel weitergeben würden, erkannte Uriel Weinreich die Notwendigkeit und Chance, Sprache und Kultur dieser Sprecher systematisch zu dokumentieren. Im Rahmen seines Projekts 'Language and Culture Archive of Ashkenazic Jewry' (LCAAJ) sammelten 18 Interviewer zwischen 1959 und 1972 auf der Grundlage eines umfangreichen Fragebogens Interviews mit fast 1.000 Informanten. Das im Rahmen des LCAAJ gesammelte Material ist ein unerschöpflicher Fundus und die beste Quelle, die wir zu den historischen jiddischen Dialekten Mitteleuropas haben. Mit der Veröffentlichung der digitalisierten Kopien der schriftlichen Aufzeichnungen (Feldnotizen) durch die Columbia Libraries im Jahr 2018 wurden die Rohdaten des LCAAJ der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Zwischen 2017 und 2022 hat das Projekt 'Syntax of Eastern Yiddish Dialects' (SEYD) diese Feldnotizen im Hinblick auf syntaktische und auch morphologische Strukturen ausgewertet. Der vorliegende Band präsentiert eine Auswahl dieser Phänomene. Der Schwerpunkt liegt dabei auf den empirischen Daten sowie deren Einbettung in einen (mikro)typologischen Kontext. Eine Vielzahl von Karten veranschaulicht die räumliche Dimension der grammatischen Variation in den ehemaligen europäischen jiddischen Dialekten.
This 2005 book was the first ever overview of all aspects of Yiddish language and lingustics.
This book traces the origins of modern varieties of Yiddish and presents evidence for the claim that, contrary to most accounts, Yiddish only developed into a separate language in the 15th century. Through a careful analysis of Yiddish phonology, morphology, orthography, and the Yiddish lexicon in all its varieties, Alexander Beider shows how what are commonly referred to as Eastern Yiddish and Western Yiddish have different ancestors. Specifically, he argues that the western branch is based on German dialects spoken in western Germany with some Old French influence, while the eastern branch has its origins in German dialects spoken in the modern-day Czech Republic with some Old Czech influence. The similarities between the two branches today are mainly a result of the close links between the underlying German dialects, and of the close contact between speakers. Following an introduction to the definition and classification of Yiddish and its dialects, chapters in the book investigate the German, Hebrew, Romance, and Slavic components of Yiddish, as well as the sound changes that have occurred in the various dialects. The book will be of interest to all those working in the areas of Yiddish and Jewish Studies in particular, and historical linguistics and history more generally.
This book argues that syntactic parameters are set in a principled fashion on the basis of overt functional morphology. The main focus of the book is on the different positions of the finite verb in the Germanic SVO languages. In addition, other syntactic phenomena (null subjects, transitive expletive constructions and object shift) and other language families (Romance, Semitic and Slavic) are discussed. A common explanation for all of the discussed phenomena is proposed: If and only if the features for “person” are distinctively marked by the agreement morphology, the agreement affixes are listed separately in the lexicon and project phrases of their own in syntax where they attract the verb to the head positions and allow the specifier positions to be filled by various phonologically (un)realized elements. Special attention is given to issues of historical development and child language acquisition.
The papers in this volume focus on the dynamics of one specific cell in morphological paradigms – the genitive. The high amount of diachronic and synchronic variation in all Germanic languages makes the genitive a particularly interesting phenomenon since it allows us, for example, to examine comparable but slightly different diachronic pathways, the relation of synchronic and diachronic variation, and the interplay of linguistic levels (phonology, morphology, syntax, and semantics). The findings in this book enhance our understanding of the genitive not only by describing its properties, but also by discussing its demarcation from functional competitors and related grammatical items. Under-researched aspects of well-described languages as well as from lesser-known languages (Faroese, Frisian, Luxembourgish, Yiddish) are examined. The papers included are methodologically diverse and the topics covered range from morphology, syntax, and semantics to the influence of (normative) grammars and the perception and prestige of grammatical items.
Printbegrænsninger: Der kan printes 10 sider ad gangen og max. 40 sider pr. session
This Handbook of Jewish Languages is an introduction to the many languages used by Jews throughout history, including Yiddish, Judezmo (Ladino) , and Jewish varieties of Amharic, Arabic, Aramaic, Berber, English, French, Georgian, Greek, Hungarian, Iranian, Italian, Latin American Spanish, Malayalam, Occitan (Provençal), Portuguese, Russian, Swedish, Syriac, Turkic (Karaim and Krymchak), Turkish, and more. Chapters include historical and linguistic descriptions of each language, an overview of primary and secondary literature, and comprehensive bibliographies to aid further research. Many chapters also contain sample texts and images. This book is an unparalleled resource for anyone interested in Jewish languages, and will also be very useful for historical linguists, dialectologists, and scholars and students of minority or endangered languages. This book is also available as paperback version.
Focusing on language contact involving Russian, and the linguistic varieties that emerged from that contact in different social settings, this book analyzes issues and methodologies in reconstructing both the linguistic effects of language contact and the social contexts of usage. In-depth analyses of Odessan Russian, a southern Russian contact variety with Yiddish and Ukrainian elements, and Russian lexifier pidgins illustrate the reconstruction process, which involves making the most of all available documentation, particularly literature and stereotypical descriptions. Historical sociolinguistics of this kind straddles the fields of historical linguistics, sociolinguistics, and contact; this book brings together the methods and theories of these areas to show how they can result in a rich reconstruction of linguistic and socially-conditioned variation. We reconstruct the circumstances and social settings that produced this variation, and demonstrate how to reconstruct which variants were used by different types of speakers under different circumstances, and what kinds of social identities they indexed.