Download Free Supplement To The Oxford Companion To Canadian Literature And History Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Supplement To The Oxford Companion To Canadian Literature And History and write the review.

Hailed as a landmark in Canadian literary scholarship when it was originally published in 1965, the Literary History of Canada is now being reissued, revised and enlarged, in three volumes. This major effort of a large group of scholars working in the field of English-language Canadian literature provides a comprehensive, up-to-date reference work. It has already proven itself invaluable as a source of information on authors, genres, and literary trends and influences. It represents a positive attempt to give a history of Canada in terms of writings which deserve attention because of significant thought, form, and use of language. Volume 3 has been newly written for this edition of the History, and covers the years from about 1960 to 1974. The contributors to this volume are Claude Bissell, Desmond Pacey, Lauriat Lane, jr, Michael S. Cross, Thomas A. Goudge, John Webster Grant, John H. Chapman, William E. Swinton, Henry B. Mayo, Malcolm Ross, Brandon Conron, Clara Thomas, Sheila A. Egoff, John Ripley, William H. New, George Woodcock, and Northrop Frye.
Contains over 1,100 entries covering mainly English-Canadian literature, and including new author and title entries, as well as extensive genre surveys.
For use with Oxford companion to Canadian history and literature by Norah Story.
This new volume of the Literary History of Canada covers the continuing development of English-Canadian writing from 1972 to 1984. As with the three earlier volumes, this book is an invaluable guide to recent developments in English-Canadian literature and a resource for both the general reader and the specialist researcher. The contributors to this volume are Laurie Ricou, David Jackel, Linda Hutcheon, Philip Stratford, Barry Cameron, Balachandra Rajan, Robert Fothergill, Brian Parker, Cynthia Zimmerman, Frances Frazer, Edith Fowke, Bruce G. Trigger, Alan C. Cairns, Douglas Williams, Carl Berger, Shirley Neuman, Raymond S. Corteen, and Francess G. Halpenny.
The study of children's illustrated books is located within the broad histories of print culture, publishing, the book trade, and concepts of childhood. An interdisciplinary history, Picturing Canada provides a critical understanding of the changing geographical, historical, and cultural aspects of Canadian identity, as seen through the lens of children's publishing over two centuries. Gail Edwards and Judith Saltman illuminate the connection between children's publishing and Canadian nationalism, analyse the gendered history of children's librarianship, identify changes and continuities in narrative themes and artistic styles, and explore recent changes in the creation and consumption of children's illustrated books. Over 130 interviews with Canadian authors, illustrators, editors, librarians, booksellers, critics, and other contributors to Canadian children's book publishing, document the experiences of those who worked in the industry. An important and wholly original work, Picturing Canada is fundamental to our understanding of publishing history and the history of childhood itself in Canada.
In parallel columns of French and English, lists over 4,000 reference works and books on history and the humanities, breaking down the large divisions by subject, genre, type of document, and province or territory. Includes titles of national, provincial, territorial, or regional interest in every subject area when available. The entries describe the core focus of the book, its range of interest, scholarly paraphernalia, and any editions in the other Canadian language. The humanities headings are arts, language and linguistics, literature, performing arts, philosophy, and religion. Indexed by name, title, and French and English subject. Annotation copyrighted by Book News, Inc., Portland, OR
The essays in Writing between the Lines explore the lives of twelve of Canada’s most eminent anglophone literary translators, and delve into how these individuals have contributed to the valuable process of literary exchange between francophone and anglophone literatures in Canada. Through individual portraits, this book traces the events and life experiences that have led W.H. Blake, John Glassco, Philip Stratford, Joyce Marshall, Patricia Claxton, Doug Jones, Sheila Fischman, Ray Ellenwood, Barbara Godard, Susanne de Lotbinire-Harwood, John Van Burek, and Linda Gaboriau into the complex world of literary translation. Each essay-portrait examines why they chose to translate and what linguistic and cultural challenges they have faced in the practice of their art. Following their relationships with authors and publishers, the translators also reveal how they have defined the goals and the process of literary translation. Containing original, detailed biographical and bibliographical material, Writing between the Lines offers many new insights into the literary translation process, and the diverse roles of the translator as social agent. The first text on Canadian translators, it makes a major contribution in the areas of literary translation, comparative literature, Canadian literature, and cultural studies.
Reference Sources for Canadian Literary Studies offers the first full-scale bibliography of writing on and in the field of Canadian literary studies. Approximately one thousand annotated entries are arranged by reference genre, with sub-groupings related to literary genre.
Reviews Canada's post-war history and recounts how Canadians strove for prosperity, international respectability, and a more vigorous national culture