Download Free Studies In The Transmission Of Latin Texts Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Studies In The Transmission Of Latin Texts and write the review.

This volumes offers a study of all known manuscripts and incunabular editions of four classical texts: Vitruvius' De architectura, Cato's De agri cultura, Varro's De re rustica, Porphyrio's Commentary on Horace, and Priscian's Periegesis. The total number of witnesses involved comes to over 200; many of the manuscripts were produced in France or Italy, but English, German, Polish, and Swiss manuscripts also feature. For each text, the genealogical affiliations of its manuscript copies are determined (in many cases for the first time), as is the manner in which each was dispersed throughout medieval Europe and transmitted from antiquity through the Middle Ages to the first printed editions. S. P. Oakley shows that clear and decisive results can be achieved by application of the so-called stemmatic method and establishes which manuscripts future editors should use in editing these texts. Manuscripts that are not needed by future editors are discussed as fully as those that are, and many localizations and derivations are established. The result is a detailed study that deepens knowledge of the transmission of classical Latin texts, especially in the Renaissance, of scribal practice, and of techniques that can be deployed in the genealogical study of manuscripts and incunables.
This volume offers a comprehensive study of all the known manuscripts and incunables of two works: the history of Alexander the Great written by Quintus Curtius Rufus, probably in the first century AD, and the translation into Latin by Lucius Septimius of the spoof history of the Trojan War, allegedly written at the time of that war by a certain Dictys Cretensis. Drawing on in excess of 200 witnesses, the analysis reveals how the text of Curtius in all our extant manuscripts descends from one damaged copy that survived from the Roman Empire into the Middle Ages, and how the text of Dictys survived in two such copies. It demonstrates that clear and decisive results can be achieved by application of the so-called stemmatic method, and how the application of those results will lead to several improvements to our standard text of Dictys. As well as determining which manuscripts future editors should use in editing these texts and examining them in detail, it also offers equally full discussion of those which will not be needed, establishing many localizations and derivations. The result is a large body of material that will help deepen our knowledge of the transmission of classical Latin texts, especially in the Renaissance, as well as our knowledge of scribal practice and of techniques that can be deployed in the genealogical study of manuscripts and incunables.
A series of innovative studies in the textual and literary criticism of Latin literature and their mutually supportive relationship.
The papers in this volume are based on a 2018 conference in the Department of the Classics at Harvard University in honor of Richard Tarrant, Pope Professor of the Latin Language and Literature, on the occasion of his retirement. The breadth of authors, genres, periods, and topics addressed in The Lives of Latin Texts is testament to Richard Tarrant's wide-ranging influence on the fields of Latin literary studies and textual criticism. Contributions on stylistic, dramatic, metapoetic, and philosophical issues in Latin literature (including authors from Virgil, Horace, and Seneca to Ovid, Terence, Statius, Caesar, and Martial) sit alongside contributions on the history of textual transmission and textual editing. Other chapters treat the musical reception of Latin literature. Taken together, the volume reflects on the impact of Richard Tarrant's scholarship by addressing the expressive scope and the long history of the Latin language.
The Book of Ben Sira comes to us in a bewildering variety of ancient textual forms. Each version shows how the book was received and interpreted in a new situation and by another community of readers. The present volume contains studies by some of the best specialists in this field of research. Each of the ancient text forms of Ben Sira—Hebrew, Greek, Syriac, and Latin—is studied in its proper context and analysed in regard to what explains the typical changes it contains.
This book offers the hint for a new reflection on ancient textual transmission and editorial practices in Antiquity.In the first section, it retraces the first steps of the process of ancient writing and editing. The reader will discover how the book is both a material object and a metaphorical personification, material or immaterial. The second section will focus on corpora of Greek texts, their formation, and their paratextual apparatus. Readers will explore various issues dealing with the mechanisms that are at the basis of the assembling of ancient Greek texts, but great attention will also be given to the role of ancient scholarly work. The third section shows how texts have two levels of authorship: the author of the text, and the scribe who copies the text. The scribe is not a medium, but plays a crucial role in changing the text. This section will focus on the protagonists of some interesting cases of textual transmission, but also on the books they manufactured or kept in the libraries, and on the words they engraved on stones. Therefore, the fresh voices of the contributors of this book, offer new perspectives on established research fields dealing with textual criticism.
A critical reassessment of the methods of Latin textual criticism and editing, in a form accessible to non-specialists.
What does writing Greek books mean at the height of the Cinquecento in Venice? The present volume provides fascinating insights into Greek-language book production at a time when printed books were already at a rather advanced stage of development with regards to requests, purchases and exchanges of books; copying and borrowing practices; relations among intellectuals and with institutions, and much more. Based on the investigation into selected institutional and private libraries – in particular the book collection of Gabriel Severos, guide of the Greek Confraternity in Venice – the authors present new pertinent evidence from Renaissance books and documents, discuss methodological questions, and propose innovative research perspectives for a sociocultural approach to book histories.