Download Free Studies In Sanskrit Syntax Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Studies In Sanskrit Syntax and write the review.

The two great epics of (old) India, the Mahabharata and the Ramayana, are written in a language, which differs from so-called classical Sanskrit in many details. Both texts still are of an enormous importance in India and other countries. Because of this, a grammar describing all the different characteristics of epic Sanskrit has been missed until now. The Grammar of Epic Sanskrit will now close this gap.
This Handbook represents the development of research and the current level of knowledge in the fields of syntactic theory and syntax analysis. Syntax can look back to a long tradition. Especially in the last 50 years, however, the interaction between syntactic theory and syntactic analysis has led to a rapid increase in analyses and theoretical suggestions. This second edition of the Handbook on Syntax adopts a unifying perspective and therefore does not place the division of syntactic theory into several schools to the fore, but the increase in knowledge resulting from the fruitful argumentations between syntactic analysis and syntactic theory. It uses selected phenomena of individual languages and their cross-linguistic realizations to explain what syntactic analyses can do and at the same time to show in what respects syntactic theories differ from each other. It investigates how syntax is related to neighbouring disciplines and investigate the role of the interfaces especially the relationship between syntax and phonology, morphology, compositional semantics, pragmatics, and the lexicon. The phenomena chosen bring together renowned experts in syntax, and represent the consensus reached as to what has to be considered as an important as well as illustrative syntactic phenomenon. The phenomena discuss do not only serve to show syntactic analyses, but also to compare theoretical approaches with each other.
Textual Parameters in Older Languages takes a contemporary approach to the inherent limitations of using older texts as data for linguistic analysis, drawing on methods of text analysis, pragmatics and sociolinguistics to supplement traditional historical and philological methods. The focus of the book is on the importance of controlling for textual parameters-defined by the editors as dimensions of variation associated with texts and their production, including text type, degree of poeticality, orality, and dialect-in the analysis of older language data. Failure to do so can result in invalid generalizations; recognizing the influence of textual parameters, conversely, raises a myriad of issues for the practice and theory of historical linguistics. The 12 essays in this collection apply this approach in analyses of anaphora, non-finite verbal forms, particles, punctuation, word order and other phenomena in a wide range of languages including Ancient Tamil, Sanskrit, Latin, Heian Japanese, Medieval Greek, Old French, Old Russian, Middle English, and Modern Danish. An in-depth introduction by the editors lays out the goals of the textual parameters approach, and considers the methodological and theoretical consequences of the evidence presented in the book as a whole.
This volume is an important contribution to the diachrony of non-canonical subjects in a typological perspective. The questions addressed concern the internal mechanisms and triggers for various changes that non-canonical subjects undergo, ranging from semantic motivations to purely structural explanations. The discussion encompasses the whole life-cycle of non-canonical subjects: from their emergence out of non-subject arguments to their expansion, demise or canonicization, focusing primarily on syntactic changes and changes in case-marking. The volume offers a number of different case studies comprising such languages as Italian, Spanish, Old Norse and Russian as well as languages less studied in this context, such as Latin, Classical Armenian, Baltic languages and some East Caucasian languages. Typological generalizations in the form of recurrent developmental paths are offered on the basis of data presented in this volume and in the literature.
The Indo-Aryan languages are spoken by at least 700 million people throughout India, Pakistan, Bangladesh, Nepal, Sri Lanka and the Maldive Islands. They have a claim to great antiquity, with the earliest Vedic Sanskrit texts dating to the end of the second millennium B.C. With texts in Old Indo-Aryan, Middle Indo-Aryan and Modern Indo-Aryan, this language family supplies a historical documentation of language change over a longer period than any other subgroup of Indo-European. This volume is divided into two main sections dealing with general matters and individual languages. Each chapter on the individual language covers the phonology and grammar (morphology and syntax) of the language and its writing system, and gives the historical background and information concerning the geography of the language and the number of its speakers.
This new major reference work provides a comprehensive overview of linguistic phenomena in a variety of Sinitic languages in a global context, highlighting the dynamic interaction between these languages and English. This “living reference work” offers a window into the linguistic sphere in China and beyond, and showcases the latest research into diverse and evolving linguistic phenomena that have resulted from intensified interactions between the Sinophone world and other lingua-spheres. The Handbook is divided into five sections. The chapters in Section I (New Research Trends in Chinese Linguistic Research) present fast-growing research areas in Chinese linguistics, particularly those undertaken by scholars based in China. Section II (Interactions of Sinitic Languages) focuses on language-contact situations inside and outside China. The chapters in Section III (Meaning, Culture, Translation) explore the meanings of key cultural concepts, and how ideas move between Chinese and English through translation across various genres. Section IV (New Trends in Teaching Chinese as a Foreign Language) covers new ideas and practices relating to teaching the Chinese language and culture. The final section, Section V (Transference from Chinese to English), explores dynamic interactions between varieties of Chinese and varieties of English, as they play out in multilingual sites and settings
The Indo-European Languages presents a comprehensive survey of the individual languages and language subgroups within this language family. With over four hundred languages and dialects and almost three billion native speakers, the Indo-European language family is the largest of the recognized language groups and includes most of the major current languages of Europe, the Iranian plateau and the Indian subcontinent. Written by an international team of experts, this comprehensive, single-volume tome presents in-depth discussions of the historical development and specialized linguistic features of the Indo-European languages. This unique resource remains the ideal reference for advanced undergraduate and postgraduate students of Indo-European linguistics and languages, but also for more experienced researchers looking for an up-to-date survey of separate Indo-European branches. It will be of interest to researchers and anyone with an interest in historical linguistics, linguistic anthropology and language development.
This volume brings together work from leading specialists in Indo-European languages to explore the macro- and micro-dynamic factors that contribute to variation and change in alignment and argument realization. Alignment is taken to include both basic alignment patterns associated with major construction types, as well as various valency-decreasing constructions such as passives, anticausatives, and impersonals. The chapters explore synchronic and diachronic aspects of alignment morphosyntax based on data from Anatolian, Indo-Iranian, Greek, Italic, Armenian, and Slavic. All have a strong empirical focus, drawing on both qualitative and quantitative methods, and range from broad comparative studies to detailed investigations of specific constructions in individual languages. The book is one of very few studies to examine variation and change in alignment typology across languages in a single family. It contributes to a greater understanding of the roles played by analogy/extension, reanalysis, and areal factors in alignment change, and demonstrates the extent of variation found in the morphosyntax of argument realization in genetically-related languages.