Download Free Studies In Salishan Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Studies In Salishan and write the review.

Mourning Dove was the pen name of Christine Quintasket, a member of the Colville Federated Tribes of eastern Washington State. She was the author of Cogewea, The Half-Blood (one of the first novels to be published by a Native American woman) and Coyote Stories, both reprinted as Bison Books. Jay Miller, formerly assistant director and editor at the D'Arcy McNickle Center for the History of the American Indian, Newberry Library, Chicago, now is an independent scholar and writer in Seattle. He is the compiler of Earthmaker: Tribal Stories from Native North America.
Thirteen of the chapters that comprise the contents of this first volume of Native Languages of the A mericas were originally commissioned by the undersigned in his capacity as Editor of the fourteen volume series (1963-1976), Current Trends in Linguistics. All appeared, in 1973, under Part Three of the quadripartite Vol. 10, subtitled Linguistics in North America. Two additional chaplers are being held over for the volume to follow shortly, devoted to Central and South American lan guages and linguistics, where they more appropriately belong. A fourteenth chapter, on the" Historiography of native North A merican linguistics," was written similarly by invitation, for Vol. 13, subtitled Historiography of Linguistics, published in 1975. Both Volumes 10 and 13 were jointly financed by the United States National Science Foundation and National Endowment for the Humanities, with an enhancing contribution to the former by the Canada Council. The generosity of these funding agencies was, of course, previously acknowledged in my respective Editor's Introductions to the two books mentioned, but cannot be repeated too often: without their welcome and timely assistance, the global project could scarcely have been realized on so comprehensive a scale. The Current Trends in Linguistics series was a long-term venture of Mouton Publishers, of The Hague, under the imaginative in-house direction of Peter de Rid der. Various spin-offs were foreseen, and some of them happily realized.
This handbook provides broad coverage of the languages indigenous to North America, with special focus on typologically interesting features and areal characteristics, surveys of current work, and topics of particular importance to communities. The volume is divided into two major parts: subfields of linguistics and family sketches. The subfields include those that are customarily addressed in discussions of North American languages (sounds and sound structure, words, sentences), as well as many that have received somewhat less attention until recently (tone, prosody, sociolinguistic variation, directives, information structure, discourse, meaning, language over space and time, conversation structure, evidentiality, pragmatics, verbal art, first and second language acquisition, archives, evolving notions of fieldwork). Family sketches cover major language families and isolates and highlight topics of special value to communities engaged in work on language maintenance, documentation, and revitalization.
The rich storytelling traditions of Salish-speaking peoples in the Pacific Northwest of North America are showcased in this anthology of story, legend, song, and oratory. From the Bitterroot Mountains to the Pacific Ocean, Salish-speaking communities such as the Bella Coola, Shuswap, Tillamook, Quinault, Colville-Okanagan, Coeur d'Alene, and Flathead have always been guided and inspired by the stories of previous generations. Many of the most influential and powerful of those tales appear in this volume.øSalish Myths and Legends features an array of Trickster stories centered on Coyote, Mink, and other memorable characters, as well as stories of the frightening Basket Ogress, accounts of otherworldly journeys, classic epic cycles such as South Wind?s Journeys and the Bluejay Cycle, tales of such legendary animals as Beaver and Lady Louse from the beginning of time, and stories that explain why things are the way they are. The anthology also includes humorous traditional tales, speeches, and fascinating stories of encounters with whites, including ?Circling Raven and the Jesuits.?øøTranslated by leading scholars working in close collaboration with Salish storytellers, these stories are certain to entertain and provoke, vividly testifying to the enduring power of storytelling in Native communities.