Download Free Studies In Fulfulde Language Literature And Culture Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Studies In Fulfulde Language Literature And Culture and write the review.

"The Fulani are one of West Africa's most populous and geographically dispersed ethnic groups. Commonly thought of as a pastoral people, primarily engaged in cattle herding, Fulani peoples are in reality highly differentiated in livelihood and patterns of mobility. Despite having a long history of residence in Ghana, Fulani are considered ""aliens"" in the eyes of the state and ""strangers"" by the various ethnic groups among whom they reside. Among Fulani themselves, differences of place, circumstance, and experience have generated parallel ambigoities on matters of identity and survival. In Moving Through and Passing On, Yaa P.A. Oppong focuses on the Fulani of the Greater Accra region to offer the first detailed account of the lives of this transnational community in Ghana.Based on eighteen months of ethnographic fieldwork, Oppong develops detailed case studies and draws upon over two hundred in-depth life histories to explore issues of mobility, survival, and identity among this spacially dispersed and diverse group. Using perspectives and insights gained from oral life histories, private and public ceremonies, and ethnic associations, she examines the sites and circumstances in which people profess to be the ""same"" or ""different"" from one another. The markers of Fulani identity-as recognized by Fulani and non-Fulani alike-are examined. Oppong also explores the factors that allow them, as a distinct ethnic category, to maintain and perpetuate this identity and viability in Greater Accra. The metaphoric analogy of ""construction sites"" is employed to define the explicit and implicit events and recurring processes through which people conceive of themselves as Fulani. These locations and contexts of action include ethnic associations, public gatherings, and common rites of passage. The recurring processes include genealogical reckoning of kinship and endogamous marriage transactions, and the ways in which ties of descent and filiation are used to enha"
This commemorative volume is the 12th edition in the Nigerian Linguists Festschrift Series devoted to Professor (Mrs.) Appolonia Uzoaku Okwudishu. The majority of the papers were presented at the 27th Annual Conference of the Linguistic Association of Nigerian (CLAN) which was held at the Benue State University, Makurdi, Nigeria, and the 26th CLAN which was held at the University of Ibadan, Nigeria. The title derives from the theme of the 27th CLAN: Language Endangerment: Globalisation and the Fate of Minority Languages in Nigeria. A large number of the papers address the major theme of the conference, while the balance address various aspects of Nigerian linguistics, languages, communication, and literature. Fifty-one papers are included, ranging from sociolinguistics through applied linguistics to formal areas of linguistics which include phonology, morphology and syntax of Nigerian languages. Papers on language endangerment and language revitalisation strategies for safeguarding the vanishing indigenous tongues of Nigeria are the major focus, and the book serves as important reference material in various aspects of language and linguistic studies in Nigeria.
This book brings together scholarly contributions to question, model, and reshape translatology as the scientific discipline studying language translation. The chapters emphasize the hypothesis of a real domain of observability and objectivity through experimental and applied perspectives. The authors offer a balanced view of adequacy and coherence between the empirical and theoretical components of the book. The chapters include a good deal of individual language data from both source and target approaches, with a focus on typologically and culturally diverse spaces such as the African context. Domains of inquiry such as terminology and the cognitive dimension of the process exemplify the ability to create a dialogue between multidisciplinary intersections and translatological attempts of laws and generalizations.
This book features articles from a spectrum of perspectives that are considered of direct consequence for the discourse on the conflict between herders and farmers in Nigeria. These perspectives include those from the broad ambit of social sciences and, specifically, views from history and political science in order to provide a broad historical ground for the understanding of the century-old fissures between ethnic nationalities, which have burgeoned into contemporary conflicts and violence.
First published in 1988, this book is a landmark in the study of one of the major African languages: Hausa. Hausa is spoken by 40-50 million people, mostly in northern Nigeria, but also in communities stretching from Senegal to the Red Sea. It is a language taught on an international basis at major universities in Nigeria, the USA, Western and Eastern Europe, the Middle and Far East, and is probably the best studied African language, boasting an impressive list of research publications. As Nigeria grows in importance, so Hausa becomes a language of international standing. The volume brings together contributions from the major contemporary figures in Hausa language studies from around the world. It contains work on the linguistic description of Hausa, various aspects of Hausa literature, both oral and written, and on the description of the relationship of Hausa to other Chadic languages.
The papers here were selected from presentations made at the 24th Annual Conference of the Linguistic Association of Nigeria (LAN) which held at Bayero University Kano. The book contains seventy-seven (77) papers addressing various issues in linguistics, literature and cultures in Nigeria. The book is organized into four sections, as follows: Section One Language and Society; Section Two Applied Linguistics; Section Three Literature, Culture, Stylistics and Gender Studies and Section Four Formal Linguistics.
This volume presents the first book-length overview of the Atlantic languages, a small family of languages spoken mainly on the Atlantic coast of West Africa. Languages in this area have been used in diverse multilingual societies with intense language contact for the whole of their known history, and their genealogical relatedness and the impact of language contact on their lexicon and grammar have been widely debated. The book is divided into four parts. The first provides an introduction to language ecologies in the area and includes two accounts of the genealogical classification of Atlantic languages. Chapters in the second part offer grammatical overviews of individual languages, including the most important non-Atlantic contact languages (Casamance Creole and Mandinka), while the third part explores Atlantic languages from a typological perspective, with chapters that explore formal and semantic aspects of their nominal classification systems, nominalization strategies, their rich system of verbal extensions, and the stem-initial consonant mutation that is attested in a subset of languages. The final part of the book investigates Atlantic languages in their social environments, including the creation of creole identities, secret languages, Ajami writing practices, language acquisition, the spread and use of Fula as a lingua franca, digital language practices, and language ideologies. The volume is an essential tool for linguists interested in the languages of West Africa, language history and classification, patterns of language use in Atlantic societies, and typology and language contact more broadly.