Download Free Streetwise Spanish Dictionary Thesaurus Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Streetwise Spanish Dictionary Thesaurus and write the review.

Presents a listing of five thousand idiomatic terms and slang expressions in Spanish, grouped alphabetically within more than 150 thematic categories; each with an English translation and example sentence.
Understand and speak French slang! Add spark to your everyday casual conversation by learning how to use French slang and expressions appropriately. "Streetwise French Dictionary/Thesaurus" gets you talking like you're cool without getting into hot water! No more worries about embarrassing yourself or offending others. Find just the right expression instantly. Whimsical illustrations get the message across with laugh-out-loud humor. "Streetwise French Dictionary/Thesaurus" is a cinch to use for quick reference or browsing, featuring: More than 2,600 current terms and expressions A-Z thematic arrangement in 36 English themes and 157 subcategories Literal meanings, example sentences for context, and entertaining exercises to develop active vocabulary Helpful illustrations of more than 20 typical Gallic gestures French-English dictionary/index cross-references all 2,600 terms and expressions included in the thesaurus "Streetwise French Dictionary/Thesaurus" keeps you from being regarded as some clueless foreigner. If you're called "la grosse legume" (a big vegetable), you'll understand that it's a compliment (it means "VIP"). And you'll know that you have not a frog but a cat in your throat! ""J'ai une chat dans la gorge."" Whether you're a student, tourist, or business traveler, whatever the topic of your conversation--be it art, health, sex, or work--"Streetwise French Dictionary/Thesaurus" will have you comfortable using slang and talking like you're "with it" in no time at all.
Intermediate through advanced Streetwise Spanish presents the colloquial and slang expressions that students need and want to know but usually do not learn in their Spanish classes. The 15 chapters contain short dialogues, translations of the dialogues, explanations of the colloquial and slang expressions, authentic jokes, cartoons from Spanish publications, and exercises. Note: This text includes "earthy" and vulgar expressions! Each dialogue presents universal Spanish idioms and also includes slang from a particular country or city that is identified in the introductory line of the dialogue. Alternate forms used in other areas are explained in the vocabulary notes.
Here is the oral history of the Apache warrior Chevato, who captured eleven-year-old Herman Lehmann from his Texas homestead in May 1870. Lehmann called him ?Bill Chiwat? and referred to him as both his captor and his friend. Chevato provides a Native American point of view on both the Apache and Comanche capture of children and specifics regarding the captivity of Lehmann known only to the Apache participants. Yet the capture of Lehmann was only one episode in Chevato?s life. ø Born in Mexico, Chevato was a Lipan Apache whose parents had been killed in a massacre by Mexican troops. He and his siblings fled across the Rio Grande and were taken in by the Mescalero Apaches of New Mexico. Chevato became a shaman and was responsible for introducing the Lipan form of the peyote ritual to both the Mescalero Apaches and later to the Comanches and the Kiowas. He went on to become one of the founders of the Native American Church in Oklahoma. ø The story of Chevato reveals important details regarding Lipan Apache shamanism and the origin and spread of the type of peyote rituals practiced today in the Native American community. This book also provides a rare glimpse into Lipan and Mescalero Apache life in the late nineteenth century, when the Lipans faced annihilation and the Mescaleros faced the reservation.
"I’m not hanging noodles on your ears." In Moscow, this curious, engagingly colorful assertion is common parlance, but unless you’re Russian your reaction is probably "Say what?" The same idea in English is equally odd: "I’m not pulling your leg." Both mean: Believe me. As author Jag Bhalla demonstrates, these amusing, often hilarious phrases provide a unique perspective on how different cultures perceive and describe the world. Organized by theme—food, love, romance, and many more—they embody cultural traditions and attitudes, capture linguistic nuance, and shed fascinating light on "the whole ball of wax." For example, when English-speakers are hard at work, we’re "nose to the grindstone," but industrious Chinese toil "with liver and brains spilled on the ground" and busy Indians have "no time to die." If you’re already fluent in 10 languages, you probably won’t need this book, but you’ll "get a kick out of it" anyhow; for the rest of us, it’s a must. Either way, this surprising, often thought-provoking little tome is gift-friendly in appearance, a perfect impulse buy for word lovers, travelers, and anyone else who enjoys looking at life in a riotous, unusual way. And we’re not hanging noodles from your ear.
Publisher Description
This book is concerned with bilingual thematic dictionaries (BTDs). The three chief aims of the research project are: 1) to identify the characteristic features of the bilingual thematic dictionary, 2) to gauge its usefulness, and 3) to make suggestions as to how it could be improved. Various approaches are adopted in order to reveal the nature of the BTD. The typological approach considers the lexicographic genres (bilingual, thematic, and pedagogical) which have been combined to create this hybrid reference work. Particular attention is paid to the BTD's immediate forerunner and closest lexicographic relative: the monolingual thematic learner's dictionary. Detailed textual analyses of contemporary thematic dictionaries identify the characteristic features of the macrostructure, microstructure, and other components from a structural perspective. In order to evaluate the usefulness of the BTD features identified, the textual analyses are supplemented by three pieces of user research involving a questionnaire (to elicit learners' opinions), a test (on the effectiveness of the access structure), and an experiment (to discover how a learner uses a BTD).
Don't sound like una momia--add a little sizzle to your Spanish! If someone called you tragaldabas would you be insulted or flattered? If you shouted ¡Mota! in the street, would you expected to get a cab or get arrested? Thanks to The Red-Hot Book of Spanish Slang and Idioms, you'll always know your tejemaneje (scheme) from your merequetengue (mess) no matter where you find yourself in the Spanish-speaking world. Five thousand words and phrases--plus helpful hints as to what's cordial and what's vulgar--keep you in sync with Spanish slang. Spanish to English niños popis (upper-class kids) Spoiled brats Contigo ni a China me voy. (I'm not even going to China with you) You're impossible La cruda (rawness) Hangover English to Spanish Ugly as sin ser un espantapájaro (to be a scarecrow) To be lucky tener leche (to have milk) Why are you staring at me? ¿Tengo monos en la cara? (Do I have monkeys on my face?)
Includes jargon, sports slang, and ethnic and regional expressions
Learn Spanish slang, funny insults, and explicit phrases with this exercise book that quizzes you on how Spanish is really spoken! Classroom workbooks teach conjugation with lame verbs—I walk, you walk, he walks. Eff that. Wouldn’t you rather be learning I hook up, you hook up, we hook up (Yo ligo, tu ligas, nosotros ligamos)? This book teaches you Spanish using the expressions you really want to learn, including cool slang, swear words and explicit sex terms. Packed with fun stuff they don’t teach in school, Dirty Spanish Workbook includes: • Sample Dialogues for Picking Up Sexy Locals • Labeled Illustrations of the Body’s Hot Spots • Conjugation Exercises on Conjugating • Word Search for Dancing, Clubbing and Partying Terms • Fill-in-the-Blank Sentences to Describe a Hottie • Multiple Choice Quizzes featuring Drunk, Wasted and Stoned Vocabulary