Download Free St Kitts And The Atlantic Creoles Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online St Kitts And The Atlantic Creoles and write the review.

In a tumultuous era of Atlantic revolutions, a remarkable group of African-born and African-descended individuals transformed themselves from slaves into active agents of their lives and times. Through prodigious archival research, Landers alters our vision of the breadth and extent of the Age of Revolution, and our understanding of its actors.
A controversial new analysis of the development of New World creole languages among slaves. Mc Whorter makes a vast amount of new data available in his book, and posits that New World creole languages developed in West Africa, not on the plantations in the New World.
In this volume, second language (L2) acquisition researchers and creolists engage in a dialogue, focusing on processes at work in L2 acquisition and creole genesis. The volume opens with an overview of the relationship between L2 acquisition and pidgins/creoles (Siegel). The first group of papers addresses current language contact at a societal or an individual level (Smith; Terrill and Dunn; Bruhn de Garavito and Atoche; Liceras et al.; Muller). The second section focuses on processes characterizing various stages of L2 acquisition and creole genesis: relexification and transfer from the L1 and their role in the initial state (Sprouse; Schwartz; Kouwenberg; Aboh; Ionin). Chapters in the third section discuss processes involved in developing grammars, namely, reanalysis and restructuring (Sanchez; Brousseau and Nikiema; Steele and Brousseau). The final section concentrates on fossilization and the end state (Cornips and Hulk; Montrul; Lardiere). Between them, the chapters cover lexical, morphological, phonological, semantic and syntactic properties of interlanguage grammars and creole grammars.
It is generally assumed that Creole languages form a separate category from the rest of the world’s languages. The papers in this volume, written by internationally renowned scholars in the field of Creole studies, seek to explore more deeply this commonly held assumption by comparing the linguistic properties of specific Creole languages to each other and also to non-Creole languages. Using a variety of methodological and analytical approaches, the contributions to this volume show that the linguistic classification of Creole languages continues to be a topic of intense debate that requires the re-examination of the premises of linguistic typology. What is the linguistic motivation for considering that languages are related or unrelated? How and why do common linguistic properties arise? Are Creoles indeed exceptional? This volume examines these questions and provides a strong foundation for continued research into the phonological, morphological, syntactic and semantic features found in Creole languages. Most of these articles were previously published in the Journal of Pidgin and Creole Languages 26:1 (2011). The article by Jeff Good was previously published in the Journal of Pidgin and Creole Languages 27:1 (2012).
Basic notions in the field of creole studies, including the category of “creole languages” itself, have been questioned in recent years: Can creoles be defined on structural or on purely sociohistorical grounds? Can creolization be understood as a graded process, possibly resulting in different degrees of “radicalness” and intermediate language types (“semi-creoles”)? If so, by which linguistic structures are these characterized, and by which extralinguistic conditions have they been brought about? Which are the linguistic mechanisms underlying processes of restructuring, and how did grammaticalization and reanalysis shape the reorganization of linguistic, specifically morphosyntactic structures commonly called “creolization”? What is the role of language contact, language mixing, substrates and superstrates, or demographic factors in these processes? This volume provides select and revised papers from a 1998 colloquium at the University of Regensburg in which these questions were addressed. 19 contributions by renowned scholars discuss structural, sociohistorical and theoretical aspects, building upon case studies of both Romance-based and English-oriented creoles. This book marks a major step forward in our understanding of the nature of creolization.
Creole Noise is a history of Creole, or 'dialect', literature and performance in the English-speaking Caribbean, from the late eighteenth century to the early twentieth century. By emphasizing multiracial origins, transnational influences, and musical performance alongside often violent historical events of the nineteenth century - slavery, Emancipation, the Morant Bay Rebellion, the era of blackface minstrelsy, indentureship and immigration - it revises the common view that literary dialect in the Caribbean was a relatively modern, twentieth-century phenomenon, associated with regional anti-colonial or black-affirming nationalist projects. It explores both the lives and the literary texts of a number of early progenitors, among these a number of pro-slavery white creoles as well as the first black author of literary dialect in the English-speaking Caribbean. Creole Noise features a number of fascinating historical characters, among these Henry Garland Murray, a black Jamaican journalist and lecturer; Michael McTurk, the white magistrate from British Guiana who, as 'Quow', authored one of the earliest books of dialect literature; as well as blackface comedian and calypsonian Sam Manning, who along with Marcus Garvey's ex-wife, Amy Ashwood Garvey, wrote a popular dialect play that traveled across the United States. In so doing it reconstructs an earlier period of dialect literature, usually isolated or dismissed from the cultural narrative as racist mimicry or merely political, not part of a continuum of artistic production in the Caribbean.
This volume brings together articles that are focused on segmental, syllabic and morphological aspects of creole words, thus contributing to the ongoing debates about the nature of phonology and morphology and their role in emergence and development of these languages. The papers cover a wide range of creole languages with different lexifier languages and address empirical, typological, historical and theoretical issues, drawing our attention to hitherto unknown phenomena or offering interesting new analyses of established facts. With contributions from: Parth Bhatt, Alain Kihm, Thomas Klein, Emmanuel Nikiema, Ingo Plag, Marina Pucciarelli, Jean-Louis Rougé, Eric Russel-Webb, Shobha Satyanath, Emmanuel Schang, Mareile Schramm, Norval Smith, Marleen van de Vate and Tonjes Veenstra.
In the Americas, both indigenous and postcolonial languages today bear witness of massive changes that have taken place since the colonial era. However, a unified approach to languages from different colonial areas is still missing. The present volume studies postcolonial varieties that emerged due to changing linguistic and sociolinguistic conditions in different settings across the Americas. The studies cover indigenous languages that are undergoing lexical and grammatical change due to the presence of colonial languages and the emergence of new dialects and creoles due to contact. The contributions showcase the diversity of approaches to tackle fundamental questions regarding the processes triggered by language contact as well as the wide range of outcomes contact has had in postcolonial settings. The volume adds to the documentation of the linguistic properties of postcolonial language varieties in a socio-historically informed framework. It explores the complex dynamics of extra-linguistic factors that brought about the processes of language change in them and contributes to a better understanding of the determinant factors that lead to the emergence and evolution of such codes.
This book brings together papers that discuss social and structural aspects of language contact and language change. Several papers look at the relevance of historical documents to determine the linguistic nature of early contact varieties, while others investigate the specific processes of contact-induced change that were involved in the emergence and development of these languages. A third set of papers look at how new datasets and greater sensitivity to social issues can help to (re)assess persistent theoretical and empirical questions as well as help to open up new avenues of research. In particular they highlight the heterogeneity of contemporary language practices and attitudes often obscured in sociolinguistic research. The contributions all focus on language variation and change but investigate it from a variety of disciplinary and empirical perspectives and cover a range of linguistic contexts.