Download Free Spanish Language And Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Spanish Language And Literature and write the review.

Contains scholarly evaluations of books and book chapters as well as conference papers and articles published worldwide in the field of Latin American studies. Covers social sciences and the humanities in alternate years.
From one of Latin America's finest writers comes a mesmerizing novel about life of the legendary Eva Peron, the famed wife of an Argentine dictator, told backwards from death to childhood. • Now a 7-part Limited Series on Hulu. Bigger than fiction, Eva Peron was the poor-trash girl who reinvented herself as a beauty, snared Argentina's dictator, reigned as uncrowned queen of the masses, and was struck down by cancer. When her desperate but foxy husband brings Europe's leading embalmer to Eva's deathbed to make her immortal, the fantastical comedy begins. "Finally, this is the novel I always wanted to read." —Gabriel Garcia Marquez
This book comprises various chapters which explore a variety of topics related to the manner in which ideological and epistemological changes in the 19th, 20th and 21st centuries shaped the Spanish language, literature, and film, among other forms of expression, in both Spain and Latin America, and how these media served the purpose of spreading ideas and demands. There are articles on ideological representations of linguistic differences and sameness; linguistic changes associated with loan words and the ideas they bring in modifying our communicative landscape; the role of the Catholic religion on the construction of our dictionary; analysis of some political discourses, ideologies and social imaginaries; new visions of old literature (a return to the parody in the Middle Ages to analyze its moderness) and postmodern narrative; discussions on contemporary Spanish poetry and Central American literature; a new return to the liberation philosophy by analyzing Ellacuría´s work; and several studies about concepts such as capitalism, patriarchy, identity, masculinity, homosexuality, globalization, and the Resistence in several forms of expression.
This title explores the rich literary history of Spain which resonates with contemporary debates on transnationalism and cultural diversity. It introduces readers to the ways in which Spanish literature has been read in and outside Spain explaining misconceptions, outlining insights of scholarship and suggesting new readings.
This rich sampling of Spanish poetry, prose, and drama includes more than seventy selections from the works of more than forty writers, from the anonymous author of the great medieval epic The Poem of the Cid to such 20th-century masters as Miguel de Unamuno. The original Spanish text of each work appears with an excellent English translation on the facing page. The anthology begins with carefully selected passages from such medieval classics as The Book of Good Love by the Archpriest of Hita and Spain's first great prose work, the stories of Count Lucanor by Juan Manuel. Works by writers of the Spanish Renaissance follow, among them poems by the Marqués de Santillana and excerpts from the great dialogue novel La Celestina by Fernando de Rojas. Spain's Golden age, ca. 1550-1650, an era which produced its great writers, is represented by the mystical poems of St. Teresa, passages from Cervantes' Don Quixote and scenes from Tirso de Molina's The Love-Rogue, the drama that introduced the character of Don Juan to the world, along with other well-known works of the period. A cavalcade of stirring poems, plays and prose selections represent Spain's rare literary achievements of the 18th, 19th and 20th centuries. The translations were chosen for their accuracy and fidelity to the originals. Among the translators are Lord Byron, Henry Wadsworth Longfellow, Edward FitzGerald and John Masefield. As a treasury of masterly writing, as a guide for the student who wants to improve his or her language skills and as a compact survey of Spanish literature, this excellent anthology will provide hours of pleasure and fruitful study.
If teachers want to create positive change in the lives of their students, then they must first be able to create positive change in their own lives. This book describes a powerful professional development approach that merges the scholarship of critical pedagogy with the Theatre of the Oppressed. Participants "act up" in order to explore real-life scenarios and rehearse difficult conversations they are likely to have with colleagues, students, administrators, and parents. The authors have practiced the theatrical strategies presented here with pre- and in-service teachers in numerous contexts, including college courses, professional development seminars, and PreK–12 classrooms. They include step-by-step instructions with vivid photographs to help readers use these revolutionary theatre strategies in their own contexts for a truly unique learning experience.
Among the many consequences of Spain’s annexation of Portugal from 1580 to 1640 was an increase in the number of Portuguese authors writing in Spanish. One can trace this practice as far back as the medieval period, although it was through Gil Vicente, Jorge de Montemayor, and others that Spanish-language texts entered the mainstream of literary expression in Portugal. Proficiency in both languages gave Portuguese authors increased mobility throughout the empire. For those with literary aspirations, Spanish offered more opportunities to publish and greater readership, which may be why it is nearly impossible to find a Portuguese author who did not participate in this trend during the dual monarchy. Over the centuries these authors and their works have been erroneously defined in terms of economic opportunism, questions of language loyalty, and other reductive categories. Within this large group, however, is a subcategory of authors who used their writings in Spanish to imagine, explore, and celebrate their Portuguese heritage. Manuel de Faria e Sousa, Ângela de Azevedo, Jacinto Cordeiro, António de Sousa de Macedo, and Violante do Céu, among many others, offer a uniform yet complex answer to what it means to be from Portugal, constructing and claiming their Portuguese identity from within a Castilianized existence. Whereas all texts produced in Iberia during the early modern period reflect the distinct social, political, and cultural realities sweeping across the peninsula to some degree, Portuguese literature written in Spanish offers a unique vantage point from which to see these converging landscapes. Being Portuguese in Spanish explores the cultural cross-pollination that defined the era and reappraises a body of works that uniquely addresses the intersection of language, literature, politics, and identity.
Containing roughly 850 entries about Spanish-language literature throughout the world, this expansive work provides coverage of the varied countries, ethnicities, time periods, literary movements, and genres of these writings. Providing a thorough introduction to Spanish-language literature worldwide and across time is a tall order. However, World Literature in Spanish: An Encyclopedia contains roughly 850 entries on both major and minor authors, themes, genres, and topics of Spanish literature from the Middle Ages to the present day, affording an amazingly comprehensive reference collection in a single work. This encyclopedia describes the growing diversity within national borders, the increasing interdependence among nations, and the myriad impacts of Spanish literature across the globe. All countries that produce literature in Spanish in Europe, Africa, the Americas, and Asia are represented, covering both canonical authors and emerging contemporary writers and trends. Underrepresented writings—such as texts by women writers, queer and Afro-Hispanic texts, children's literature, and works on relevant but less studied topics such as sports and nationalism—also appear. While writings throughout the centuries are covered, those of the 20th and 21st centuries receive special consideration.