Download Free Sov Mbang Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sov Mbang and write the review.

This volume on the Cameroonian English contains two main sections. The first section is devoted to the history of language contact in Cameroon (contact with Islam and contact with Europeans); the development of English in Cameroon; the teaching of English in Cameroon in various stages of its history; and on idiosyncratic aspects of this variety of English. The second section is the text part of the volume consisting of sixteen printed texts (mostly modern but also five extracts of historical significance), eleven written texts (essays on pedagogical subjects, personal letters, a folk history, an academic paper, and literary extracts) and 13 oral texts (interviews, radio). These texts have been selected because of their linguistic interest and because of the information they provide on Cameroonian life and culture.
This landmark volume brings together a very rich harvest of forty critical essays on Cameroon literature by Cameroon literary scholars. The book is the result of the Second Conference on Cameroon Literature which took place at the University of Buea in 1994. The Buea conference was motivated by a determination to look at Cameroon literature straight into its face and criticize it using literary criteria of the strictest kind. Gone were the times when the criticism was complacent because it was believed that a nascent literature could easily be stifled by application of rather strict cannons of literary criticism. Both writers and critics had a lot to say. Subjects dealt with ranged from general topics on literature, survival and national identity, through specialized articles on prose, poetry, drama, translation, language, folklore, childrens literature, Journalism and politics. It is the hope of the volume editors that the publication of these papers will instigate the kind of actions that were recommended and that the prolific nature of Cameroon literature will equally give rise to a prolific and robust criticism.
Reading Contemporary African Literature brings together scholarship on, critical debates about, and examples of reading African literature in all genres – poetry, fiction, and drama including popular culture. The anthology offers studies of African literature from interdisciplinary perspectives that employ sociological, historical, and ethnographic besides literary analysis of the literatures. It has assembled critical and researched essays on a range of topics, theoretical and empirical, by renowned critics and theorists of African literature that evaluate and provide examples of reading African literature that should be of interest to academics, researchers, and students of African literature, culture, and history amongst other subjects. Some of the essays examine authors that have received little or no attention to date in books on recent African literature. These essays provide new insights and scholarship that should broaden and deepen our understanding and appreciation of African literature.
This is a foundational text on the production and dissemination of Anglophone Cameroon literature. The Republic of Cameroon is a bilingual country with English and French as the official languages. Ashuntantang shows that the pattern of production and dissemination of Anglophone Cameroon literature is not only framed by the minority status of English and English-speaking Cameroonians within the Republic of Cameroon, but is also a reflection of a postcolonial reality in Africa where mostly African literary texts published by western multi-national corporations are assured wide international accessibility and readership. This book establishes that in spite of these setbacks, Anglophone Cameroon writers have produced a corpus of work that has enriched the genres of prose, poetry and drama, and that these texts deserve a wider readership.
This book deals with creolization and pidginization of language, culture and identity and makes use of interdisciplinary approaches developed in the study of the latter. Creolization and pidginization are conceptualized and investigated as specific social processes in the course of which new common languages, socio-cultural practices and identifications are developed under distinct social and political conditions and in different historical and local contexts of diversity. The contributions show that creolization and pidginization are important strategies to deal with identity and difference in a world in which diversity is closely linked with inequalities that relate to specific group memberships, colonial legacies and social norms and values.
Here is an introduction to the history of English writing from East and West Africa drawing on a range of texts from the slave diaspora to the post-war upsurge in African English language and literature from these regions.
" ... Documents the history and development of [Post-colonial literatures in English, together with English and American literature] and includes original research relating to the literatures of some 50 countries and territories. In more than 1,600 entries written by more than 600 internationally recognized scholars, it explores the effect of the colonial and post-colonial experience on literatures in English worldwide.
Women’s writing in Cameroon has so far been dominated by Francophone writers. The short stories in this collection represent the yearnings and vision of an Anglophone woman, who writes both as a Cameroonian and as a woman whose life has been shaped by the minority status her people occupy within the nation-state. The stories in Your Madness, Not Mine are about postcolonial Cameroon, but especially about Cameroonian women, who probe their day-to-day experiences of survival and empowerment as they deal with gender oppression: from patriarchal expectations to the malaise of maldevelopment, unemployment, and the attraction of the West for young Cameroonians. Makuchi has given us powerful portraits of the people of postcolonial Africa in the so-called global village who too often go unseen and unheard.