Download Free South Indian Studies Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online South Indian Studies and write the review.

The charged emotional politics of language and identity in India
A bibliographic directory to U.S. and Canadian scholars.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
In the early years of the Cold War, the United States mounted expansive public diplomacy programs in the Global South, including initiatives with the recently partitioned states of India and Pakistan. U.S. operations in these two countries became the second- and fourth-largest in the world, creating migration links that resulted in the emergence of American universities, such as the University of Houston, as immigration hubs for the highly selective, student-led South Asian migration stream starting in the 1950s. By the late twentieth century, Houston's South Asian community had become one of the most prosperous in the metropolitan area and one of the largest in the country. Mining archives and using new oral histories, Uzma Quraishi traces this pioneering community from its midcentury roots to the early twenty-first century, arguing that South Asian immigrants appealed to class conformity and endorsed the model minority myth to navigate the complexities of a shifting Sunbelt South. By examining Indian and Pakistani immigration to a major city transitioning out of Jim Crow, Quraishi reframes our understanding of twentieth-century migration, the changing character of the South, and the tangled politics of race, class, and ethnicity in the United States.
This is the first English translation of the classic work by Louis Dumont, one of the premier anthropologists and social theorists of his generation. Dumont traces the history and distribution of the Pramalai Kallars of south India: their culture, agricultural practices, economic and political organization, and the collective representations embedded in their social organization and religion. This work is particularly noteworthy as a structuralist ethnography and as the first step in Dumont's construction of a comprehensive structuralist theory of traditional Indian society.
Religious Transactions in Colonial South India locates the "making" of Protestant identities in South India within several contesting discourses. It examines evolving attitudes to translation and translation practices in the Tamil literary and sacred landscapes initiated by early missionary translations of the Bible in Tamil. Situating the Tamil Bible firmly within intersecting religious, literary, and social contexts, Hephzibah Israel offers a fresh perspective on the translated Bible as an object of cultural transfer. She focuses on conflicts in three key areas of translation - locating a sacred lexicon, the politics of language registers and "standard versions," and competing generic categories - as discursive sites within which Protestant identities have been articulated by Tamils. By widening the cultural and historical framework of the Tamil Bible, this book is the first to analyze the links connecting language use, translation practices, and caste affiliations in the articulation of Protestant identities in India.