Download Free Sound And Symbol In Chinese Classic Reprint Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sound And Symbol In Chinese Classic Reprint and write the review.

Native and foreign speakers, mother tongues and national languages have jostled for distinction throughout the modern period. The fight for global dominance between the English and Chinese languages opens into historical battles over the control of the medium through standardization, technology, bilingualism, pronunciation, and literature in the Sinophone world. Encounters between languages, as well as the internal tensions between Mandarin and other Chinese dialects, present a dynamic, interconnected picture of languages on the move. --
The Chinese “Book of Odes” (Shijing) is a collection of 305 poems dating from between 1000 and 600 B.C., and, thus, is one of the earliest literary works in any living language. It offers vignettes of life in an almost unimaginably remote society; many of the poems have great charm, for instance, some are authored by women about their love problems. (For such early literature it is remarkable how many poems are by women.) Over the centuries the content of the Odes has become obscured by developments in the Chinese language, by prudishness and pomposity on the part of commentators, and because earlier translators were often more interested in philological technicalities than in the poems’ human significance. This book cuts through these obscurities to present a new translation into straightforward, down-to-earth English. The Odes are the earliest rhyming poetry in any language, and they make use of alliteration and assonance to achieve their poetic effects, but changes in the sounds of modern Chinese have destroyed all this speech-music. This book restores it: alongside the author’s translations, it spells the Chinese wording out in the sounds used by the original poets—something which has only recently become possible through advances in the reconstruction of Old Chinese speech.
Yan Lianke is a world-renowned author of novels, short stories, and essays whose provocative and nuanced writing explores the reality of everyday life in contemporary China. In Sound and Silence, Yan compares his literary project to a blind man carrying a flashlight whose role is to help others perceive the darkness that surrounds them. Often described as China’s most censored author, Yan reflects candidly on literary censorship in contemporary China. He outlines the Chinese state’s project of national amnesia that suppresses memories of past crises and social traumas. Although being banned in China is often a selling point in foreign markets, Yan argues that there is no requisite correlation between censorship and literary quality. Among other topics, Yan also examines the impact of American literature on Chinese literature in the 1980s and 1990s. Encapsulating his perspectives on life, writing, and literary history, Sound and Silence includes an introduction by translator Carlos Rojas and an afterword by Yan.
Long interested in the history of China and in the countries of the Silk Road, she has travelled widely in Asia and Europe, seeking places with their historical connections. Her encounter with James Legge combined her professional interests with her interests in Asian history. The challenging events that James Legge experienced across his life in Hong Kong revealed his exceptional linguistic talents and steadfast resilience, her own "peculiar department", as Legge described his interests. As she discovered his rich blend of talent and resilience in a setting of great political and cultural conflict, she wanted more people to know about this outstanding man.
By arranging frequently used characters under the phonetic element they have in common, rather than only under their radical, the Dictionary encourages the student to link characters according to their phonetic. The system of cross-referencing then allows the student to find easily all the characters in the dictionary which have the same phonetic element, thus helping to fix in the memory the link between a character and its sound and meaning. This innovative resource will be an excellent study-aid for students with a basic grasp of Chinese, whether they are studying with a teacher or learning on their own.