Download Free Sixteenth Century Spanish Bookstore Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sixteenth Century Spanish Bookstore and write the review.

Nearly all the Spanish and Portuguese books in the Department were collected and given to the Library by the late Philip Hofer, founding Curator of the Department. They reflect his personal taste and his awareness of the historical importance of such a collection - foreword.
An article pub. in 1952 on early foreign printers in Burgos mentioned the existence in that city’s archives of a 1556 document concerning the shop of the printer-bookseller, Juan de Junta, an Italian by birth, son of the famous Florentine publisher Filippo di Giunta. The document is a legal contract written in 1556 by the notary Pedro de Espinosa for the lease of the Junta bookstore and print-shop in Burgos and also contains “a very interesting inventory of everything which was in the shop in that year.” Few contemporary documents give us as much primary evidence for the kinds of materials a 16th-cent. Spanish bookstore contained as this document does, for it provides the titles of all the books in the stock, the number of copies of each title, the costs of the individual books, in most cases the format of the book, and, in many cases, the city of publication or the name of the publisher.
This volume presents a selection of translated public and private letters, written by Spanish officials, merchants, and ordinary settlers, aiming to illuminate the panorama of sixteenth-century Spanish American settler society and its genres of correspondence. Letters written by Native Americans, a few of whom at this time were beginning to practice European-style letter-writing, are also included. It is hoped that readers will feel the colorful humanity of the letter-writers, and also see the wide array of social types and functions during this era in the United States' Southwest.
Since its original publication in 1949, Irving A. Leonard's pioneering Books of the Brave has endured as the classic account of the introduction of literary culture to Spain's New World. Leonard's study documents the works of fiction that accompanied and followed the conquistadores to the Americas and goes on to argue that popular texts influenced these men and shaped the way they thought and wrote about their New World experiences. For the first time in English, this edition combines Leonard's text with a selection of the documents that were his most valuable sources--nine lists of books destined for the Indies. Containing a wealth of information that is sure to spark future study, these lists provide the documentary evidence for what is perhaps Leonard's greatest contribution: his demonstration that royal and inquisitorial prohibitions failed to control the circulation of books and ideas in colonial Spanish America. Rolena Adorno's introduction signals the lasting value of Books of the Brave and brings the reader up to date on developments in cultural-historical studies that have shed light on the role of books in Spanish American colonial culture. Adorno situates Leonard's work at the threshold between older, triumphalist views of Spanish conquest history and more recent perspectives engendered by studies of native American peoples. With its rich descriptions of the book trade in both Spain and America, Books of the Brave has much to offer historians as well as literary critics. Indeed, it is a highly readable and engaging book for anyone interested in the cultural life of the New World. Since its original publication in 1949, Irving A. Leonard's pioneering Books of the Brave has endured as the classic account of the introduction of literary culture to Spain's New World. Leonard's study documents the works of fiction that accompanied and followed the conquistadores to the Americas and goes on to argue that popular texts influenced these men and shaped the way they thought and wrote about their New World experiences. For the first time in English, this edition combines Leonard's text with a selection of the documents that were his most valuable sources--nine lists of books destined for the Indies. Containing a wealth of information that is sure to spark future study, these lists provide the documentary evidence for what is perhaps Leonard's greatest contribution: his demonstration that royal and inquisitorial prohibitions failed to control the circulation of books and ideas in colonial Spanish America. Rolena Adorno's introduction signals the lasting value of Books of the Brave and brings the reader up to date on developments in cultural-historical studies that have shed light on the role of books in Spanish American colonial culture. Adorno situates Leonard's work at the threshold between older, triumphalist views of Spanish conquest history and more recent perspectives engendered by studies of native American peoples. With its rich descriptions of the book trade in both Spain and America, Books of the Brave has much to offer historians as well as literary critics. Indeed, it is a highly readable and engaging book for anyone interested in the cultural life of the New World.
Explores the impact the discovery of the New World had upon Europeans' perceptions of their identity and place in history
Native and Spanish New Worlds brings together archaeological, ethnohistorical, and anthropological research from sixteenth-century contexts to illustrate interactions during the first century of Native–European contact in what is now the southern United States. The contributors examine the southwestern and southeastern United States and the connections between these regions and explain the global implications of entradas during this formative period in borderlands history.
This book should appeal to all aficionados of the romance of the sea as well as to specialists in Spanish and Latin American colonial history.--Benjamin Keen, author of A History of Latin America
In Spanish Books in the Europe of the Enlightenment (Paris and London) Nicolás Bas examines the image of Spain in eighteenth-century Europe, and in Paris and London in particular. His material has been scoured from an exhaustive interrogation of the records of the book trade. He refers to booksellers’ catalogues, private collections, auctions, and other sources of information in order to reconstruct the country’s cultural image. Rarely have these sources been searched for Spanish books, and never have they been as exhaustively exploited as they are in Bas’ book. Both England and France were conversant with some very negative ideas about Spain. The Black Legend, dating back to the sixteenth century, condemned Spain as repressive and priest-ridden. Bas shows however, that an alternative, more sympathetic, vision ran parallel with these negative views. His bibliographical approach brings to light the Spanish books that were bought, sold and ultimately read. The impression thus obtained is likely to help us understand not only Spain’s past, but also something of its present.
Havana in the 1550s was a small coastal village with a very limited population that was vulnerable to attack. By 1610, however, under Spanish rule it had become one of the best-fortified port cities in the world and an Atlantic center of shipping, commerce, and shipbuilding. Using all available local Cuban sources, Alejandro de la Fuente provides the first examination of the transformation of Havana into a vibrant Atlantic port city and the fastest-growing urban center in the Americas in the late sixteenth century. He shows how local ambitions took advantage of the imperial design and situates Havana within the slavery and economic systems of the colonial Atlantic.