Download Free Singapore Street Names 4th Edition A Study Of Toponymics Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Singapore Street Names 4th Edition A Study Of Toponymics and write the review.

Place names tell us much about a country — its history, its landscape, its people, its aspirations, its self-image, The study of place names called toponymics unlocks the stories that are in every street name and landmark. In Singapore, the existence of various races, cultures and languages, as well as its history of colonization, immigration and nationalism has given rise to a complex history of place names. But how did these places get their names? This revised and expanded 4th edition of the book incorporates additional information, from archival research as well as interviews that have come to light since the last edition. Also included are many new entries that have presented themselves as Singapore’s built environment undergoes redevelopment. Expanded by over 100 pages.
Lion City Narratives: Singapore Through Western Eyes fulfils four aims. First, it is a study of subjective Western impressions of Singapore's 145 years (1819-1963) of colonial history. The study is not meant to be an in-depth historical analysis of Singapore, but rather to give the reader an impressionistic account of how Western residents viewed Singapore over the decades. Second, this study could be seen as a short biography of Singapore's evolution as a city. The chapters on the imageability of Singapore and its urban morphology provide a holistic perspective of Singapore's urban dynamics. Third, this book provides a cultural insight into Singapore's population, both White residents and transient visitors, as well as the locals or Asians. Fourth, it opens a window into Singapore's development at a time when the West was at its cultural zenith and when Great Britain was the principal superpower of the 19th century. Hence Singapore carried twin colonial legacies — it was the archetype trading emporium between East and West, and it became, for the British, the major point d'appui for defence. Finally, the Singapore colonial narrative is set in a broader academic discourse that allows the reader to see a wider picture of Singapore's colonial development.The book does not attempt to make a definitive statement about the Western involvement in Singapore; it deals more with an association of many subjective Western perspectives that add colour to the liveability of the tropics, perceptions of the exotic Orient, and the myriad views of ethnic groups. Without the Western writings, paintings, and maps, academia would have minimal records of Singapore's development. As a new colony in the early 19th century however, Singapore's growth has been extremely well documented.This book will appeal to Singaporeans interested in understanding Singapore's colonial past, Westerners interested in the Western cultural persona in the development of Singapore, researchers dealing with the urban development of less-developed countries and colonial development in the tropical world, and lastly, academics who are interested in Singapore and the region's political and economic development as a case study.
Since its publication in 1923, Sir Song Ong Siang's One Hundred Years' History of the Chinese in Singapore has become the standard biographical reference of prominent Chinese in early Singapore, at least in the English language. This fact would have surprised Song who saw himself primarily as a compiler of historical and biographical snippets. The original was not referenced in academic fashion and contained a number of errors. This annotation by the Singapore Heritage Society takes Song's classic text and updates it with detailed annotations of sources that Song himself might have consulted, and includes more recent scholarship on the lives and times of various personalities who are mentioned in the original book. This annotated edition is commissioned by the National Library Board, Singapore and co-published with World Scientific Publishing.
This book represents archival work as well as field work and interviews. The introductory chapters provide an overview of the academic importance of studying place names (toponymics). In Singapore, there has been much controversy over place names due to the introduction of Hanyu Pinyin names. Singapore street names are also complicated by the fact that the names represent colonial, Chinese, Malay, Indian and Arab names. On top of that, many street and place names are also referred to by various ethnic groups in a colloquial manner which is quite different from the official name. This book will help developers to be able to name various buildings and other developments in a historically appropriate and culturally relevant manner. It will also be of interest to those who would like to know the history and background of Singaporean street names.
Every 3rd issue is a quarterly cumulation.
Since 1819, more than 6,200 place (street and village) names divided into more than 3,900 name groups were known in Singapore. Based on digitised historical newspapers, dated back to 1830, municipal records and Malay dictionaries, the origins, meanings and date of naming for many place names are uncovered. As part of Singapore history, place names known since 1936 are recorded in this book.Although place names are fairly static in nature, there have been more than 100 name changes. The naming trends transitioned from English to Malay and then back to English names. Discover that Toa Payoh was not named after a big swamp, Anderson Road was named before John Anderson, a former Governor, took up his job and many more new findings in this exciting book.This book is a complete listing of all place names since 1936, together with the most comprehensive annotations to date — a first in Singapore. It is also the only book of its kind that analyses naming trends. Information on the origins or date of naming was based on primary sources such as old maps, minutes of municipal meetings, Chinese books and digitised newspapers.
Brimming with verve and dramatic incident, Singapore: A Biography offers fresh insights into the life story of this island city-state through the personal experiences of the workers, adventurers, rulers and revolutionaries who have shaped its history over the last seven centuries. The authors, drawing on research undertaken in collaboration with the National Museum of Singapore, have woven together ancient chronicles, eyewitness accounts, oral histories and even modern radio and television broadcasts to create a vivid and compelling narrative that brings the past back to life. Grounded in scholarship yet fired by the imagination, this book reveals the Singapore story to have been as rich, diverse and multilayered as the city-state is prosperous, ordered and successful today.
Street names are a many-layered thing – crystallising various eras of history and celebrating multiple generations of people. As the federal capital of Malaysia, Kuala Lumpur’s street names reflect its rich mix of cultures and its journey from colonial past to nationhood. This encyclopedic A-to-Z guide explains the meanings and origins of KL’s street names – those named after notable persons, after prominent landmarks, after local flora and fauna, etc. Themed street names within a particular area are also identified, e.g. the cluster of streets in Taman Sri Bahtera named after traditional Malay boats. Of particular interest is the renaming of streets over the years, ranging from literal translations (e.g. “Church Road” becoming “Jalan Gereja”), to completely new names (“Parry Road” to “Jalan P Ramlee”). Drawing on extensive research into the National Archives, the authors present their wealth of findings in a concise and easy-to-read way that will engage readers of all levels.
While place names have long been studied by a few devoted specialists, approaches to them have been traditionally empiricist and uncritical in character. This book brings together recent works that conceptualize the hegemonic and contested practices of geographical naming. The contributors guide the reader into struggles over toponymy in a multitude of national and local contexts across Europe, North America, New Zealand, Asia and Africa. In a ground-breaking and multidisciplinary fashion, this volume illuminates the key role of naming in the colonial silencing of indigenous cultures, canonization of nationalistic ideals into nomenclature of cities and topographic maps, as well as the formation of more or less fluid forms of postcolonial and urban identities.