Download Free Shakespeare And The Spanish Comedia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Shakespeare And The Spanish Comedia and write the review.

Shakespeare and the Spanish Comedia is a nearly unique transnational study of the theater / performance traditions of early modern Spain and England. Divided into three parts, the book focuses first on translating for the stage, examining diverse approaches to the topic. It asks, for example, whether plays should be translated to sound as if they were originally written in the target language or if their “foreignness” should be maintained and even highlighted. Section II deals with interpretation and considers such issues as uses of polyphony, the relationship between painting and theater, and representations of women. Section III highlights performance issues such as music in modern performances of classical theater and the construction of stage character. Written by a highly respected group of British and American scholars and theater practitioners, this book challenges the traditional divide between the academy and the stage and between one theatrical culture and another.
Leading Golden Age theatre experts examine the ways that comedias have been adapted and reinvented, offering a broad performance history of the genre for scholars and practicioners alike. This volume brings together twenty-six essays from the world's leading scholars and practitioners of Spanish Golden Age theatre. Examining the startlingly wide variety of ways that Spanish comedias have been adapted, re-envisioned, and reinvented, the book makes the case that adaptation is a crucial lens for understanding the performance history of the genre. The essays cover a wide range of topics, from the early stage history of the comedia through numerous modern and contemporary case studies, as well as the transformation of the comedia into other dramatic genres, such as films, musicals, puppetry, and opera. The essays themselves are brief and accessible to non-specialists. This book will appeal not only to Golden Age scholars and students but also to theater practitioners, as well as to anyone interested in the theory and practice of adaptation. Harley Erdman is Professor of Theaterat the University of Massachusetts, Amherst Susan Paun de García is Professor of Spanish at Denison University. Contributors: Sergio Adillo Rufo, Karen Berman, Robert E. Bayliss, Laurence Boswell, Bruce R.Burningham, Amaya Curieses Irarte, Rick Davis, Harley Erdman, Susan L. Fischer, Charles Victor Ganelin, Francisco García Vicente, Alejandro González Puche, Valerie Hegstrom, Kathleen Jeffs, David Johnston, Gina Kaufmann, Catherine Larson, Donald R. Larson, Barbara Mujica, Susan Paun de García, Felipe B. Pedraza Jiménez, Veronika Ryjik, Jonathan Thacker, Laura L. Vidler, Duncan Wheeler, Amy Williamsen, Jason Yancey
This issue of Bucknell Review is devoted to comparative studies of Shakespeare and seventeenth-century Spanish dramatists. The essays provide insight into Spanish drama of the Golden Age and by examining Shakespeare's plays in this unusual context suggest a direction for future research.
"The bringing of Spanish seventeenth-century verse plays to the contemporary English-speaking stage involves a number of fundamental questions. Are verse translations preferable to prose, and if so, what kind of verse? To what degree should translations aim to be 'faithful'? Which kinds of plays 'work', and which do not? Which values and customs of the past present no difficulties for contemporary audiences, and which need to be decoded in performance?Which kinds of staging are suitable, and which are not? To what degree, if any, should one aim for 'authenticity' in staging? In this volume, a group of translators, directors, and scholars explores these and related questions."--Jacket
Como gustéis es una comedia pastoral de William Shakespeare que se cree que fue escrita en 1599 y publicada por primera vez en el Primer Folio en 1623. La primera representación de la obra es incierta, aunque se ha sugerido como posibilidad una representación en Wilton House en 1603. Los lectores y el público llevan mucho tiempo saludando con deleite As You Like It. Sus personajes son brillantes conversadores, entre ellos las princesas Rosalinda y Celia y su bufón, Touchstone. Poco después de que Rosalinda y Orlando se conozcan y se enamoren, las princesas y Touchstone se exilian al bosque de Arden, donde encuentran nuevos compañeros de conversación. El duque Federico, hermano menor del duque padre, ha derrocado a su hermano y le ha obligado a vivir sin hogar en el bosque con sus cortesanos, entre ellos el cínico Jaques. Orlando, cuyo hermano mayor, Oliver, tramó su muerte, también ha huido allí.
Shakespeare and Latinidad is a collection of scholarly and practitioner essays in the field of Latinx theatre that specifically focuses on Latinx productions and appropriations of Shakespeare’s plays.
The Taylorian lecture for 1922, in English (cf. S.b. 92-93, the same in Spanish).