Download Free Shakespeare And Film Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Shakespeare And Film and write the review.

From the earliest days of the cinema to the present, Shakespeare has offered a tempting bank of source material than the film industry has been happy to plunder. Shakespeare on Film deftly examines an extensive range of films that have emerged from the curious union of an iconic dramatist with a medium of mass appeal. The many films Buchanan studies are shown to be telling indicators of trends in Shakespearean performance interpretation, illuminating markers of developments in the film industry and culturally revealing about broader influences in the world beyond the movie theatre. As with other titles from the Inside Film series, the book is illustrated throughout with stills. Each chapter concludes with a list of suggested further reading in the field.
Written with verve and insight by an award-winning teacher and scholar, Shakespeare and Film: A Norton Guide is the ideal introduction to film adaptations of Shakespeare's plays from the silent era tot the present.
From Oscar-winning British classics to Hollywood musicals and Westerns, from Soviet epics to Bollywood thrillers, Shakespeare has inspired an almost infinite variety of films. Directors as diverse as Orson Welles, Akira Kurosawa, Franco Zeffirelli, Kenneth Branagh, Baz Luhrmann and Julie Taymor have transferred Shakespeare's plays from stage to screen with unforgettable results. Spanning a century of cinema, from a silent short of 'The Tempest' (1907) to Kenneth Branagh's 'As You Like It' (2006), Daniel Rosenthal's up-to-date selection takes in the most important, inventive and unusual Shakespeare films ever made. Half are British and American productions that retain Shakespeare's language, including key works such as Olivier's 'Henry V' and 'Hamlet', Welles' 'Othello' and 'Chimes at Midnight', Branagh's 'Henry V' and 'Hamlet', Luhrmann's 'Romeo + Juliet' and Taymor's 'Titus'. Alongside these original-text films are more than 30 genre adaptations: titles that aim for a wider audience by using modernized dialogue and settings and customizing Shakespeare's plots and characters, transforming 'Macbeth' into a pistol-packing gangster ('Joe Macbeth' and 'Maqbool') or reimagining 'Othello' as a jazz musician ('All Night Long'). There are Shakesepeare-based Westerns ('Broken Lance', 'King of Texas'), musicals ('West Side Story', 'Kiss Me Kate'), high-school comedies ('10 Things I Hate About You', 'She's the Man'), even a sci-fi adventure ('Forbidden Planet'). There are also films dominated by the performance of a Shakespearean play ('In the Bleak Midwinter', 'Shakespeare in Love'). Rosenthal emphasises the global nature of Shakespearean cinema, with entries on more than 20 foreign-language titles, including Kurosawa's 'Throne of Blood and Ran', Grigori Kozintsev's 'Russian Hamlet' and 'King Lear', and little-known features from as far afield as 'Madagascar' and 'Venezuela', some never released in Britain or the US. He considers the films' production and box-office history and examines the film-makers' key interpretive decisions in comparison to their Shakespearean sources, focusing on cinematography, landscape, music, performance, production design, textual alterations and omissions. As cinema plays an increasingly important role in the study of Shakespeare at schools and universities, this is a wide-ranging, entertaining and accessible guide for Shakespeare teachers, students and enthusiasts.
This companion is a collection of critical and historical essays on the films adapted from, and inspired by, Shakespeare's plays. The emphasis is on feature films for cinema with strong coverage Hamlet, Richard III, Macbeth, King Lear and Romeo and Juliet.
Authorizing Shakespeare on Film and Television examines recent film and television transformations of William Shakespeare's drama by focusing on the ways in which modern directors acknowledge and respond to the perceived authority of Shakespeare as author, text, cultural icon, theatrical tradition, and academic institution. This study explores two central questions. First, what efforts do directors make to justify their adaptations and assert an interpretive authority of their own? Second, how do those self-authorizing gestures impact upon the construction of gender, class, and ethnic identity within the filmed adaptations of Shakespeare's plays? The chosen films and television series considered take a wide range of approaches to the adaptative process - some faithfully preserve the words of Shakespeare; others jettison the Early Modern language in favor of contemporary idiom; some recreate the geographic and historical specificity of the original plays, and others transplant the plot to fresh settings. The wealth of extra-textual material now available with film and television distribution and the numerous website tie-ins and interviews offer the critic a mine of material for accessing the ways in which directors perceive the looming Shakespearean shadow and justify their projects. Authorizing Shakespeare on Film and Television places these directorial claims alongside the film and television plotting and aesthetic to investigate how such authorizing gestures shape the presentation of gender, class, and ethnicity.
Shakespeare is now enjoying perhaps his most glorious--certainly his most popular--filmic incarnation. Indeed, the Bard has been splashed across the big screen to great effect in recent adaptations of Hamlet, Henry V, Othello, Twelfth Night, Romeo and Juliet, Much Ado About Nothing, Richard II, A Midsummer Night's Dream, and of course in the hugely successful Shakespeare in Love. Unlike previous studies of Shakespeare's cinematic history, Shakespeare in the Movies proceeds chronologically, in the order that plays were written, allowing the reader to trace the development of Shakespeare as an author--and an auteur--and to see how the changing cultural climate of the Elizabethans flowered into film centuries later. Prolific film writer Douglas Brode provides historical background, production details, contemporary critical reactions, and his own incisive analysis, covering everything from the acting of Marlon Brando, Laurence Olivier, Richard Burton, and Gwyneth Paltrow, to the direction of Orson Welles, Kenneth Branagh, and others. Brode also considers the many films which, though not strict adaptations, contain significant Shakespearean content, such as West Side Story and Kurosawa's Ran and Throne of Blood. Nor does Brode ignore the ignoble treatment the master has sometimes received. We learn, for instance, that the 1929 version of The Taming of the Shrew (which featured the eyebrow-raising writing credit: "By William Shakespeare, with additional dialogue by Sam Taylor"), opens not so trippingly on the tongue--PETRUCHIO: "Howdy Kate." KATE: "Katherine to you, mug." For anyone wishing to cast a backward glance over the poet's film career and to better understand his current big-screen popularity, Shakespeare in the Movies is a delightful and definitive guide.
Michael Anderegg investigates how Shakespeare films constitute an exciting & ever-changing film genre. He looks closely at films by Olivier, Welles, & Branagh, as well as postmodern Shakespeares & multiple adaptations over the years of 'Romeo and Juliet'.
This edition of A History of Shakespeare on Screen updates the chronology to 2003, with a new chapter on recent films.
Shakespeare's works are constantly being translated into new contexts, a fact which demonstrates the vitality of his plots in contemporary settings. Shakespeare Translated looks at the way certain plays - particularly Romeo and Juliet, Hamlet, Othello, and King Lear - have been recontextualized into films like O and King of Texas, or television shows such as «The Gilmore Girls», «Cheers», and «Clueless». This book illustrates how Romeo and Juliet is the most shamelessly appropriated of Shakespeare's scripts for contemporary use because its plot fits so neatly into the teenage culture that has burgeoned since the late 1950s. Shakespeare Translated looks at what has happened to Shakespeare, for better or - more often - for worse, as the new millennium begins.