Download Free Shakespeare And Contemporary Fiction Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Shakespeare And Contemporary Fiction and write the review.

As the first book to use fiction as theory, Shakespeare and Contemporary Fiction reads backward to demonstrate how recent novelists redeploy foundling and lyric plots to uncover a Shakespeare who similarly challenges the mythological homogeneity that scripts us.
Shakespeare, Our Contemporary is a provocative, original study of the major plays of Shakespeare. More than that, it is one of the few critical works to have strongly influenced theatrical productions. Peter Brook and Charles Marowitz are among the many directors who have acknowledged their debt to Jan Kott, finding in his analogies between Shakespearean situations and those in modern life and drama the seeds of vital new stage conceptions. Shakespeare, Our Contemporary has been translated into nineteen languages since it appeared in 1961, and readers all over the world have similarly found their responses to Shakespeare broadened and enriched.
From one of the world's premier Shakespeare scholars comes a magisterial new study whose premise is "that Shakespeare makes modern culture and that modern culture makes Shakespeare." Shakespeare has determined many of the ideas that we think of as "naturally" true: ideas about human character, individuality and selfhood, government, leadership, love and jealousy, men and women, youth and age. Marjorie Garber delves into ten plays to explore the interrelationships between Shakespeare and contemporary culture, from James Joyce's Ulysses to George W. Bush's reading list. From the persistence of difference in Othello to the matter of character in Hamlet to the untimeliness of youth in Romeo and Juliet, Garber discusses how these ideas have been re-imagined in modern fiction, theater, film, and the news, and in the literature of psychology, sociology, political theory, business, medicine, and law. Shakespeare and Modern Culture is a brilliant recasting of our own mental and emotional landscape as refracted through the prism of the protean Shakespeare.
Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.
OXFORD SHAKESPEARE TOPICS General Editors: Peter Holland and Stanley Wells Oxford Shakespeare Topics provide students and teachers with short books on important aspects of Shakespeare criticism and scholarship. Each book is written by an authority in its field, and combines accessible style with original discussion of its subject. How is it that the British literary critic Terry Eagleton can say that 'it is difficult to read Shakespeare without feeling that he was almost certainly familiar with the writings of Hegel, Marx, Nietzsche, Freud, Wittgenstein and Derrida', or that the Slovenian psychoanalytic theorist Slavoj Žižek can observe that 'Shakespeare without doubt had read Lacan'? Shakespeare and Literary Theory argues that literary theory is less an external set of ideas anachronistically imposed on Shakespeare's texts than a mode - or several modes - of critical reflection inspired by, and emerging from, his writing. These modes together constitute what we might call 'Shakespearian theory': theory that is not just about Shakespeare but also derives its energy from Shakespeare. To name just a few examples: Karl Marx was an avid reader of Shakespeare and used Timon of Athens to illustrate aspects of his economic theory; psychoanalytic theorists from Sigmund Freud to Jacques Lacan have explained some of their most axiomatic positions with reference to Hamlet; Michel Foucault's early theoretical writing on dreams and madness returns repeatedly to Macbeth; Jacques Derrida's deconstructive philosophy is articulated in dialogue with Shakespeare's plays, including Romeo and Juliet; French feminism's best-known essay is Hélène Cixous's meditation on Antony and Cleopatra; certain strands of queer theory derive their impetus from Eve Kosofsky Sedgwick's reading of the Sonnets; Gilles Deleuze alights on Richard III as an exemplary instance of his theory of the war machine; and postcolonial theory owes a large debt to Aimé Césaire's revision of The Tempest. By reading what theoretical movements from formalism and structuralism to cultural materialism and actor-network theory have had to say about and in concert with Shakespeare, we can begin to get a sense of how much the DNA of contemporary literary theory contains a startling abundance of chromosomes - concepts, preoccupations, ways of using language - that are of Shakespearian provenance.
An account of Shakespeare's plays as they were transformed from scripts into books.
This book explores why crime fiction so often alludes to Shakespeare. It ranges widely over a variety of authors including classic golden age crime writers such as the four ‘queens of crime’ (Allingham, Christie, Marsh, Sayers), Nicholas Blake and Edmund Crispin, as well as more recent authors such as Reginald Hill, Kate Atkinson and Val McDermid. It also looks at the fondness for Shakespearean allusion in a number of television crime series, most notably Midsomer Murders, Inspector Morse and Lewis, and considers the special sub-genre of detective stories in which a lost Shakespeare play is found. It shows how Shakespeare facilitates discussions about what constitutes justice, what authorises the detective to track down the villain, who owns the countryside, national and social identities, and the question of how we measure cultural value.
While Shakespeare's popularity has continued to grow, so has the attention paid to the work of his contemporaries. The contributors to this Companion introduce the distinctive drama of these playwrights, from the court comedies of John Lyly to the works of Richard Brome in the Caroline era. With chapters on a wide range of familiar and lesser-known dramatists, including Thomas Kyd, Christopher Marlowe, Ben Jonson, John Webster, Thomas Middleton and John Ford, this book devotes particular attention to their personal and professional relationships, occupational rivalries and collaborations. Overturning the popular misconception that Shakespeare wrote in isolation, it offers a new perspective on the most impressive body of drama in the history of the English stage.
A polemical attack on the ways recent Shakespeare biographers have disguised their lack of information
Includes essays on Shakespeare originally published 1987-1997.