Download Free Seventeen Steps To The Edge Haikus From Heaven Haikus From Hell Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Seventeen Steps To The Edge Haikus From Heaven Haikus From Hell and write the review.

The haiku poem, in many ways, is the ancient equivalent of today's digital camera. See, write, capture. Anything at all. Beauty, horror, passion and death. Anything we see or feel or sense or know. In seventeen sounds we can describe virtually all that life can manifest. In this collection of very modern haiku Scott Mulhern has pointed his pen at a vast array of persons, places, conditions and things.
Nearly 5000 haiku by Jane Reichhold, written in English between 1993 - 2013 have been arranged according to the five seasons and seven traditional saijiki categories of Japan. However the haiku within the categories are arranged alphabetically - which makes this a dictionary.
"A wonderful introduction the Japanese tradition of jisei, this volume is crammed with exquisite, spontaneous verse and pithy, often hilarious, descriptions of the eccentric and committed monastics who wrote the poems." --Tricycle: The Buddhist Review Although the consciousness of death is, in most cultures, very much a part of life, this is perhaps nowhere more true than in Japan, where the approach of death has given rise to a centuries-old tradition of writing jisei, or the "death poem." Such a poem is often written in the very last moments of the poet's life. Hundreds of Japanese death poems, many with a commentary describing the circumstances of the poet's death, have been translated into English here, the vast majority of them for the first time. Yoel Hoffmann explores the attitudes and customs surrounding death in historical and present-day Japan and gives examples of how these have been reflected in the nation's literature in general. The development of writing jisei is then examined--from the longing poems of the early nobility and the more "masculine" verses of the samurai to the satirical death poems of later centuries. Zen Buddhist ideas about death are also described as a preface to the collection of Chinese death poems by Zen monks that are also included. Finally, the last section contains three hundred twenty haiku, some of which have never been assembled before, in English translation and romanized in Japanese.
Matsuo Basho stands today as Japan's most renowned writer, and one of the most revered. Yet despite his stature, Basho's complete haiku have never been collected under one cover. Until now. To render the writer's full body of work in English, Jane Reichhold, an American haiku poet and translator, dedicated over ten years to the present compilation. In Barbo: The Complete Haiku she accomplishes the feat with distinction. Dividing the poet's creative output into seven periods of development, Reichhold frames each period with a decisive biographical sketch of the poet's travels, creative influences, and personal triumphs and defeats. Supplementary material includes two hundred pages of scrupulously researched notes, which also contain a literal translation of the poem, the original Japanese, and a Romanized reading. A glossary, chronology, index of first lines, and explanation of Basho's haiku techniques provide additional background information. Finally in the spirit of Basho, elegant semi-e ink drawings by well-known Japanese artist Shiro Tsujimura front each chapter.
In a timely update of Jane Austen's Pride and Prejudice, National Book Award finalist Ibi Zoboi skillfully balances cultural identity, class, and gentrification against the heady magic of first love in her vibrant reimagining of this beloved classic. A smart, funny, gorgeous retelling starring all characters of color. Zuri Benitez has pride. Brooklyn pride, family pride, and pride in her Afro-Latino roots. But pride might not be enough to save her rapidly gentrifying neighborhood from becoming unrecognizable. When the wealthy Darcy family moves in across the street, Zuri wants nothing to do with their two teenage sons, even as her older sister, Janae, starts to fall for the charming Ainsley. She especially can’t stand the judgmental and arrogant Darius. Yet as Zuri and Darius are forced to find common ground, their initial dislike shifts into an unexpected understanding. But with four wild sisters pulling her in different directions, cute boy Warren vying for her attention, and college applications hovering on the horizon, Zuri fights to find her place in Bushwick’s changing landscape, or lose it all. "Zoboi skillfully depicts the vicissitudes of teenage relationships, and Zuri’s outsize pride and poetic sensibility make her a sympathetic teenager in a contemporary story about race, gentrification, and young love." (Publishers Weekly, "An Anti-Racist Children's and YA Reading List")
Perhaps the first novel to take as its subject the appreciation and crafting of haiku, this is the story of Buck-Teeth, a provincial poet and fictitious student of the Japanese classical haiku master Issa, who, in the course of his training, travels to ancient Edo and contemporary New Orleans, falls in and out of love, considers the many schools of haiku, and ultimately learns what it is to be a poet. Along the way we are offered gentle lessons on haiku and what we might put into it, how it and we got this way, and what it all might mean.
In Bashō's Journey, David Landis Barnhill provides the definitive translation of Matsuo Bashō's literary prose, as well as a companion piece to his previous translation, Bashō's Haiku. One of the world's greatest nature writers, Bashō (1644–1694) is well known for his subtle sensitivity to the natural world, and his writings have influenced contemporary American environmental writers such as Gretel Ehrlich, John Elder, and Gary Snyder. This volume concentrates on Bashō's travel journal, literary diary (Saga Diary), and haibun. The premiere form of literary prose in medieval Japan, the travel journal described the uncertainty and occasional humor of traveling, appreciations of nature, and encounters with areas rich in cultural history. Haiku poetry often accompanied the prose. The literary diary also had a long history, with a format similar to the travel journal but with a focus on the place where the poet was living. Bashō was the first master of haibun, short poetic prose sketches that usually included haiku. As he did in Bashō's Haiku, Barnhill arranges the work chronologically in order to show Bashō's development as a writer. These accessible translations capture the spirit of the original Japanese prose, permitting the nature images to hint at the deeper meaning in the work. Barnhill's introduction presents an overview of Bashō's prose and discusses the significance of nature in this literary form, while also noting Bashō's significance to contemporary American literature and environmental thought. Excellent notes clearly annotate the translations.