Download Free Sephardi Narratives From Australia Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sephardi Narratives From Australia and write the review.

Black Jews in Africa and the Americas tells the fascinating story of how the Ashanti, Tutsi, Igbo, Zulu, Beta Israel, Maasai, and many other African peoples came to think of themselves as descendants of the ancient tribes of Israel. Pursuing medieval and modern European race narratives over a millennium in which not only were Jews cast as black but black Africans were cast as Jews, Tudor Parfitt reveals a complex history of the interaction between religious and racial labels and their political uses. For centuries, colonialists, travelers, and missionaries, in an attempt to explain and understand the strange people they encountered on the colonial frontier, labeled an astonishing array of African tribes, languages, and cultures as Hebrew, Jewish, or Israelite. Africans themselves came to adopt these identities as their own, invoking their shared histories of oppression, imagined blood-lines, and common traditional practices as proof of a racial relationship to Jews. Beginning in the post-slavery era, contacts between black Jews in America and their counterparts in Africa created powerful and ever-growing networks of black Jews who struggled against racism and colonialism. A community whose claims are denied by many, black Jews have developed a strong sense of who they are as a unique people. In Parfitt’s telling, forces of prejudice and the desire for new racial, redemptive identities converge, illuminating Jewish and black history alike in novel and unexplored ways.
In the twentieth century, various Sephardic authors from the former Yugoslavia took upon themselves the task of revitalising different forms of Judeo-Spanish oral tradition such as narrative, songs or ballads. These forms were fostered in the language of the Sepharadim, Ladino or Judeo-Spanish, since the expulsion of the Jews from the Iberian Peninsula in 1492. In their diaspora the Sepharadim mainly settled in the Ottoman Empire whose collapse began at the end of the nineteenth century. This disintegration followed later on by the Holocaust resulted in a rapid decline of the Sephardic language and tradition, causing UNESCO in 2002 to declare Ladino a seriously endangered language. In this interdisciplinary cultural study, Zeljko Jovanovic examines the efforts of the Yugoslav Sephardic authors to preserve the memory of a culture and a language in decline as their way of constructing their own personal and collective narrative and identity. Zeljko Jovanovic is a researcher in Sephardic studies at the Institute of Language, Literature and Anthropology (ILLA) of the CSIC (Madrid, Spain).
Born Gerhard Fabian in Stuttgart, Germany on 11th January 1934, Garry's early years of life were spent travelling between countries to avoid persecution by the Nazis. In 1935 his family moved to Bodenback, Czechoslovakia, to avoid the ramifications of the Nuremberg Laws. With news of Germany's annexation of Czechoslovakia, Garry and his mother travelled to Trenchin in Slovakia, then to Brno in Moravia to meet his father, then finally travelled to Prague by the end of 1938. Life in Prague was difficult for his family and they were forced to live under false documents. A steady income was generated by Garry's father's 'illegal' employment as a chauffeur, and the sale of his mother's hand-made items. During this time, Garry did not attend school but received private tuition. Life was difficult, however worse was to come. In November 1942, Garry and his family were deported to the Theresienstadt ghetto, established a year earlier in order to house those considered 'undesirables' by the Nazi regime. There the Fabian family were confronted with filthy living quarters, disease infested conditions and a diet that resulted in malnutrition. Garry endured, in succession, the measles, chicken pox and whooping cough. Initially Garry wandered the camp aimlessly, but was later put to work in the tailoring shop. In time, he came to understand the culture that had developed in the camp and even gained an invaluable education provided by an elderly teacher. In May 1945, the ghetto was liberated by the Russian Army. Out of 15,000 children that entered the ghetto only 150 survived, including Garry. His parents also survived. Although luck played a large part in their survival, Garry's father was in charge of the medical supply store and was classified as 'essential'. After liberation, Garry and his family emigrated to Australia in 1947. Garry attended school and later obtained a junior technical certificate that provided him with an electrical apprenticeship for five years until 1955. In 1956, Garry enlisted in the Australian Navy for a compulsory six months. In 1958 he became engaged to Evelyn Schlesinger and took over his father's business, as his father had died that year. Over the years Garry has held many jobs whilst supporting his wife and two daughters. Fabian's autobiography details life in the Theresienstadt ghetto and his 'new life' in Australia post-war. Garry's description of a child's life in the ghetto opens an unknown world to the reader. Fabian's responsibilities and actions as an 8-11 year old in the ghetto are poignant and revealing, demonstrating how a child's life was shaped by the Nazi regime. Written in a clear and direct style, and in chronological order, this narrative presents an important account of a life deeply affected by the Holocaust, but not defeated by it.
A food book - a feast of the Jewish experience.