Download Free Selections From German Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Selections From German Literature and write the review.

'A New History of German Literature' offers some 200 essays on events in German literary history.
Publisher Description
Mariana Scott, poet and translator of Hofmannsthal, Meyrink, Celan, and others, translates the eight-century Old Saxon Heliand into its original meter in this work originally published in 1966. This anonymous masterpiece presents the life of Christ and affords an excellent insight into medieval life.
Germany has had a profound influence on English stories for children. The Brothers Grimm, The Swiss Family Robinson and Johanna Spyri's Heidi quickly became classics but, as David Blamires clearly articulates in this volume, many other works have been fundamental in the development of English chilren's stories during the 19th Centuary and beyond. Telling Tales is the first comprehensive study of the impact of Germany on English children's books, covering the period from 1780 to the First World War. Beginning with The Adventures of Baron Munchausen, moving through the classics and including many other collections of fairytales and legends (Musaus, Wilhelm Hauff, Bechstein, Brentano) Telling Tales covers a wealth of translated and adapted material in a large variety of forms, and pays detailed attention to the problems of translation and adaptation of texts for children. In addition, Telling Tales considers educational works (Campe and Salzmann), moral and religious tales (Carove, Schmid and Barth), historical tales, adventure stories and picture books (including Wilhelm Busch's Max and Moritz) together with an analysis of what British children learnt through textbooks about Germany as a country and its variegated history, particularly in times of war.
A much-needed look at the fiction that was actually read by masses of Germans in the late nineteenth century, and the conditions of its publication and reception. The late nineteenth century was a crucial period for the development of German fiction. Political unification and industrialization were accompanied by the rise of a mass market for German literature, and with it the beginnings ofthe German bestseller.Offering escape, romance, or adventure, as well as insights into the modern world, nineteenth-century bestsellers often captured the imagination of readers well into the twentieth century and beyond. However, many have been neglected by scholars. This volume offers new readings of literary realism by focusing not on the accepted intellectual canon but on commercially successful fiction in its material and social contexts. It investigates bestsellers from writers such as Freytag, Dahn, Jensen, Raabe, Viebig, Stifter, Auerbach, Storm, Möllhausen, Marlitt, Suttner, and Thomas Mann. The contributions examine the aesthetic strategies that made the works sucha success, and writers' attempts to appeal simultaneously on different levels to different readers. Bestselling writers often sought to accommodate the expectations of publishers and the marketplace, while preserving some sense ofartistic integrity. This volume sheds light on the important effect of the mass market on the writing not just of popular works, but of German prose fiction on all levels. Contributors: Christiane Arndt, Caroline Bland, Elizabeth Boa, Anita Bunyan, Katrin Kohl, Todd Kontje, Peter C. Pfeiffer, Nicholas Saul, Benedict Schofield, Ernest Schonfield, Martin Swales, Charlotte Woodford. Charlotte Woodford is Lecturer in German and Directorof Studies in Modern Languages at Selwyn College, University of Cambridge. Benedict Schofield is Senior Lecturer in German and Head of the Department of German at King's College London.
While the first decade after the fall of the Berlin wall was marked by the challenges of unification and the often difficult process of reconciling East and West German experiences, many Germans expected that the "new century" would achieve "normalization." The essays in this volume take a closer look at Germany's new normalcy and argue for a more nuanced picture that considers the ruptures as well as the continuities. Germany's new generation of writers is more diverse than ever before, and their texts often not only speak of a Germany that is multicultural but also take a more playful attitude toward notions of identity. Written with an eye toward similar and dissimilar developments and traditions on both sides of the Atlantic, this volume balances overviews of significant trends in present-day cultural life with illustrative analyses of individual writers and texts.
In Making German Jewish Literature Anew, Katja Garloff traces the emergence of a new Jewish literature in Germany and Austria from 1990 to the present. The rise of new generations of authors who identify as both German and Jewish, and who often sustain additional affiliations with places such as France, Russia, or Israel, affords a unique opportunity to analyze the foundational moments of diasporic literature. Making German Jewish Literature Anew is structured around a series of founding gestures: performing authorship, remaking memory, and claiming places. Garloff contends that these founding gestures are literary strategies that reestablish the very possibility of a German Jewish literature several decades after the Holocaust. Making German Jewish Literature Anew offers fresh interpretations of second-generation authors such as Maxim Biller, Doron Rabinovici, and Barbara Honigmann as well as of third-generation authors, many of whom come from Eastern European and/or mixed-religion backgrounds. These more recent writers include Benjamin Stein, Lena Gorelik, and Katja Petrowskaja. Throughout the book, Garloff asks what exactly marks a given text as Jewish—the author's identity, intended audience, thematic concerns, or stylistic choices—and reflects on existing definitions of Jewish literature.
Beginning with the emergence of German-language literature on the international stage in the mid-eighteenth century, the book plays down conventional labels and periodization of German literary history in favour of the explanatory force of international cultural impact. It explains, for instance, how specifically German and Austrian conditions shaped major contributions to European literary culture such as Romanticism and the 'language scepticism' of the early twentieth century. --
John Van Cleve analyzes the influence of the merchant class on what Leo Balet termed the Verburgerlichung (the 'becoming middle-class') of German literature during the eighteenth century. He describes the origins and development of the class and examines its successive images in works by Haller, Schnabel, Borkenstein, Luise Gottsched, J. E. Schlegel, Gellert, and Lessing. Between the years 1729 and 1750, merchants were better able to lend financial support to the literary world than were civil servants and professionals. Although merchants were central in the cultural life of the German states, they were usually less educated than other members of their social stratum and therefore less disposed to literature. Tradition has cast the merchant class in a highly unflattering light as ethically indefensible. Van Cleve's in-depth analysis traces the evolution of attitudes toward merchants from negative, underdeveloped images to positive, heroic portrayals.
From Goethe to Gundolf: Essays on German Literature and Culture is a collection of Roger Paulin’s groundbreaking essays, spanning the last forty years. The work represents his major research interests of Romanticism and the reception of Shakespeare in Germany, but also explores a broader range of themes, from poetry and the public memorialization of poets to fairy stories - all meticulously researched, yet highly accessible. As a comprehensive examination of German literary history in the period 1700-1900, the collection not only includes accounts of the lives and work of Goethe, Schiller, the Schlegels, and Gundolf (amongst others), serving to nuance our understanding of these figures in history, but also considers diverse (and often underexplored) topics, from academic freedom to the rise of travel literature. The essays have been reformulated, corrected, and updated to add references to recent works. However, the core foundations of the originals remain, and just as when they were first published, the value of these essays – to researchers, students, and all those who are interested in German literary history – cannot be overstated.