Download Free Selected Poems Of Su Tung Po Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Selected Poems Of Su Tung Po and write the review.

Gathers poems about travel, nature, daily life, friendship, and exile by the eleventh-century Chinese poet, who wrote under the name Su Tung-p'o.
We find timeless expressions of human experience in the poems of Su Dongpo (1037-1101), translated with grace and power by Lin and Young. We follow Dongpo through his life of political exiles while he ponders the transitory nature of reality with beauty and a sober lightness.
This volume gathers selections from the work of Su Tungpo, the celebrated Song dynasty poet, scholar, and humanist. These literary translations are from Lin Yutang, one of China most famous translators and scholars. Lin was one of the first translators of Su Tungpo works into English, and his now-classic translations are both elegant and direct. Lin intent in translating Chinese works into English was to help Chinese students of the English language, but readers of all backgrounds and languages will enjoy these selections from the wealth of China literary tradition. Books feature traditional Chinese characters on the left-hand page and English translation on the right.
Opening in 1969 in New England, I KNOW WHERE I AM WHEN I'M FALLING is as rich in relationships as the colours and textures of the time. Ruby Lambert, is the eldest daughter in the eccentric Lambert family who get caught up in the life of Angus Aleshire, a charming, smart and athletic boy who they try to help and who shares Ruby's unconventional bent and love of the piano. Ruby and Angus fall in love but Angus has a dark side. His boyish charms start to wear thin losing him family and friends along the way and when his clever schemes and misbehavior get him in trouble, culminating with an art heist, he tries even Ruby’s love for him. The story spans thirteen years, and poses uncomfortable questions about the blindness of love, nurture versus nature and life through rose tinted glasses. Ruby struggles to square her vision of Angus’s potential with the unsettling and mounting reality.
A comprehensive anthology of Chinese poetry from the 12th century B.C. to the present. "This magnificent collection has the effect of a complete library rather than of an anthology of poetry.... A lyric quality comes through into our own language... Every page is alive with striking and wonderful things, immediately accessible." -- Publishers Weekly "Sunflower Splendor is the largest and, on the whole, best anthology of translated Chinese poems to have appeared in a Western language." -- The New York Times Book Review "This remarkably fine anthology should remain standard for a long time." -- Library Journal ..". excellent translations by divers hands. Open to any page and listen to the still, sad music... " -- Washington Post Bookworld