Download Free Selected Poems Of Anna Akhmatova Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Selected Poems Of Anna Akhmatova and write the review.

Definitive translations of Akhmatova back in bilingual format.
Definitive translations of Akhmatova back in bilingual format.
Akhmatova was recognised as one of the world's great poets after her death in 1966. Refusing to leave Russia when her work was censored and her name attacked she spoke to and for the soul of her people. There are 800 poems and essays in this edition some of which have not been published in English before.
Definitive translations of Akhmatova back in bilingual format.
Akhmatova was unquestionably one of the great poets of the 20th century. These exquisite translations convey the subtle beauties and daring associations of a poet whose long life proved poetry's capacity for survival and subversive resistance to tyranny.
This comprehensive edition of Russia's greatest modern poet, Anna Akhmatova (1899-1966), includes the complete texts of her major works Requiem, commemorating all of Stalin's victims, and Poem Without a Hero. Akhmatova published her first book of poems in 1912, and in the same year founded the Acmeist movement with her husband, the poet Gumilev. Her intense, highly personal love lyrics were later attacked as anti-revolutionary, and in 1925 her poetry was banned. Gumilev was shot in 1921 for alleged involvement in an anti-Bolshevik plot, and in the years of terror which followed under Stalin, Akhmatova was persecuted for her work along with fellow poets Mandelstam, who died in a camp, and Tsvetaeva, who committed suicide. She was able to publish some work during the war, but in 1946 she again came under attack, this time from Zhdanov, who denounced her with Pasternak and others for trying to 'poison the minds' of Soviet youth. These were attacks on her published work. What she was writing - but could not publish - was far more dangerous. For she had entered her years of silence. As she fought for her son's release from prison, she was writing her greatest poetry: the cycle Requiem, which commemorated all of Stalin's victims, and Poem without a hero, which she began in 1940 and worked on for over 20 years. All she wrote she committed to memory. Several trusted friends also memorised her poems, among them Mandelstam's widow Nadezhda. She wrote nothing down, and so survived, the people's conscience, the one who kept 'the great Russian word' alive.
Anna Akhmatova (1889–1966), one of twentieth-century Russia’s greatest poets, was viewed as a dangerous element by post-Revolution authorities. One of the few unrepentant poets to survive the Bolshevik revolution and subsequent Stalinist purges, she set for herself the artistic task of preserving the memory of pre-Revolutionary cultural heritage and of those who had been silenced. This book presents Nancy K. Anderson’s superb translations of three of Akhmatova’s most important poems: Requiem, a commemoration of the victims of Stalin’s Terror; The Way of All the Earth, a work to which the poet returned repeatedly over the last quarter-century of her life and which combines Old Russian motifs with the modernist search for a lost past; and Poem Without a Hero, widely admired as the poet’s magnum opus. Each poem is accompanied by extensive commentary. The complex and allusive Poem Without a Hero is also provided with an extensive critical commentary that draws on the poet’s manuscripts and private notebooks. Anderson offers relevant facts about the poet’s life and an overview of the political and cultural forces that shaped her work. The resulting volume enables English-language readers to gain a deeper level of understanding of Akhmatova’s poems and how and why they were created.
With this edition Swallow Press presents two of Anna Akhmatova’s best-known works that represent the poet at full maturity, and that most trenchantly process the trauma she and others experienced living under Stalin’s regime. Akhmatova began the three-decade process of writing “Requiem” in 1935 after the arrests of her son, Lev Gumilev, and her third husband. The autobiographical fifteen-poem cycle primarily chronicles a mother’s wait—lining up outside Leningrad Prison every day for seventeen months—for news of her son’s fate. But from this limbo, Akhmatova expresses and elevates the collective grief for all the thousands vanished under the regime, and for those left behind to speculate about their loved ones’ fates. Similarly, Akhmatova wrote “Poem without a Hero” over a long period. It takes as its focus the transformation of Akhmatova’s beloved city of St. Petersburg—historically a seat of art and culture—into Leningrad. Taken together, these works plumb the foremost themes for which Akhmatova is known and revered. When Ohio University Press published D. M. Thomas’s translations in 1976, it was the first time they had appeared in English. Under Thomas’s stewardship, Akhmatova’s words ring clear as a bell.
"Anna Akhmatova is known as one of twentieth-century Russia's greatest poets, a member of the quartet that included Mandelstam, Pasternak, and Tsvetaeva. This is the first paperback collection of her prose available in English." "The subjects of her memoirs are extraordinary: she describes Modigliani as she knew him in Paris, Blok near the end of his days, and Mandelstam as a close friend. The autobiographical prose section reveals the elusive poet's personality more clearly than any biography could, including her thoughts about how difficult it was to be a poet at a time when women writers were rarely taken seriously." --Book Jacket.
Akhmatova was unquestionably one of the great poets of the 20th century. These exquisite translations convey the subtle beauties and daring associations of a poet whose long life proved poetry's capacity for survival and subversive resistance to tyranny.