Download Free Scottish Theatre Diversity Language Continuity Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Scottish Theatre Diversity Language Continuity and write the review.

Challenging the dominant view of a broken and discontinuous dramatic culture in Scotland, this book outlines the variety and richness of the nation ́s performance traditions and multilingual theatre history. Brown illuminates enduring strands of hybridity and diversity which use theatre and theatricality as a means of challenging establishment views, and of exploring social, political, and religious change. He describes the ways in which politically and religiously divisive moments in Scottish history, such as the Reformation and political Union, fostered alternative dramatic modes and means of expression. This major revisionist history also analyses the changing relationships between drama, culture, and political change in Scotland in the 20th and 21st centuries, drawing on the work of an extensive range of modern and contemporary Scottish playwrights and drama practitioners. Ian Brown is a playwright, poet and Professor of Drama at Kingston University, London. Until recently Chair of the Scottish Society of Playwrights, he was General Editor of the Edinburgh History of Scottish Theatre (EUP, 2007) and editor of From Tartan to Tartanry: Scottish Culture, History and Myth (EUP, 2010) and The Edinburgh Companion to Scottish Drama (EUP, 2011). He has published widely on theatre, cultural policy and literature and language.
From the late 1960s until the present day, a significant number of women playwrights have emerged in Scottish theatre who have made a pioneering contribution to dramatic innovation and experimentation. Despite the critical reassessment of some of these authors in the last twenty years, their invaluable achievement in playwriting, within and outside Scotland, still deserves more thorough investigations and fuller acknowledgement. This work explores what is still uncharted territory by examining a selection of representative texts by Ann Marie di Mambro, Marcella Evaristi, Sue Glover, Jackie Kay, Liz Lochhead, Sharman Macdonald, and Joan Ure. The three macro-thematic areas of the book – the rewriting of the Shakespearean canon; the representation of female communities and minorities; and the conflicts between the self and society – find significant and paradigmatic expression in their dramas. All seven writers examined in this book have explored new theatrical methods, introduced aesthetic innovations and opened new perspectives to engage with the complexities of national, community and individual identities. This study will surely contribute to wider recognition of their achievement, so that their work can never again be described as “uncharted territory”.
This book considers the state of contemporary theatre education in Great Britain is in two parts. The first half considers the national identities of each of the three mainland nations of England, Scotland, and Wales to understand how these differing identities are reflected and refracted through culture, theatre education and creative learning. The second half attends to 21st century theatre education, proposing a more explicit correlation between contemporary theatre and theatre education. It considers how theatre education in the country has arrived at its current state and why it is often marginalised in national discourse. Attention is given to some of the most significant developments in contemporary theatre education across the three nations, reflecting on how such practice is informed by and offers a challenge to conceptions of place and nation. Drawing upon the latest research and strategic thinking in culture and the arts, and providing over thirty interviews and practitioner case studies, this book is infused with a rigorous and detailed analysis of theatre education, and illuminated by the voices and perspectives of innovative theatre practitioners.
This revelatory study explores how Scottish history plays, especially since the 1930s, raise issues of ideology, national identity, historiography, mythology, gender and especially Scottish language. Covering topics up to the end of World War Two, the book addresses the work of many key figures from the last century of Scottish theatre, including Robert McLellan and his contemporaries, and also Hector MacMillan, Stewart Conn, John McGrath, Donald Campbell, Bill Bryden, Sue Glover, Liz Lochhead, Jo Clifford, Peter Arnott, David Greig, Rona Munro and others often neglected or misunderstood. Setting these writers’ achievements in the context of their Scottish and European predecessors, Ian Brown offers fresh insights into key aspects of Scottish theatre. As such, this represents the first study to offer an overarching view of historical representation on Scottish stages, exploring the nature of ‘history’ and ‘myth’ and relating these afresh to how dramatists use – and subvert – them. Engaging and accessible, this innovative book will attract scholars and students interested in history, ideology, mythology, theatre politics and explorations of national and gender identity.
This wide-ranging and ground-breaking book, especially relevant given Brexit and renewed Scottish independence campaigning, provides in-depth analysis of ways Scottishness has been performed and modified over the centuries. Alongside theatre, television, comedy, and film, it explores performativity in public events, Anglo-Scottish relations, language and literary practice, the Scottish diaspora and concepts of nation, borders and hybridity. Following discussion of the 1320 Declaration of Arbroath and the real meanings of the 1706/7 Treaty of Union, it examines the differing perceptions of what the ‘United Kingdom’ means to Scots and English. It contrasts the treatment of Shakespeare and Burns as ‘national bards’ and considers the implications of Scottish scholars’ invention of ‘English Literature’. It engages with Scotland’s language politics –rebutting claims of a ‘Gaelic Gestapo’ – and how borders within Scotland interact. It replaces myths about ‘tartan monsters’ with level-headed evidence before discussing in detail representations of Scottishness in domestic and international media.
British theatre from 1900 to 1950 has been subject to radical re-evaluation with plays from the period setting theatres alight and gaining critical acclaim once again; this book explains why, presenting a comprehensive survey of the theatre and how it shaped the work that followed. Rebecca D'Monte examines how the emphasis upon the working class, 'angry' drama from the 1950s has led to the neglect of much of the century's earlier drama, positioning the book as part of the current debate about the relationship between war and culture, the middlebrow, and historiography. In a comprehensive survey of the period, the book considers: - the Edwardian theatre; - the theatre of the First World War, including propaganda and musicals; -the interwar years, the rise of commercial theatre and influence of Modernism; - the theatre of the Second World War and post-war period. Essays from leading scholars Penny Farfan, Steve Nicholson and Claire Cochrane give further critical perspectives on the period's theatre and demonstrate its relevance to the drama of today. For anyone studying 20th-century British Drama this will prove one of the foundational texts.
This volume brings together essays that, individually and collectively, address the force of the literary text with regard to problematic identities. They work out of shared concerns with literary representations of this issue in different regions, nations and communities that often prove divided; they pursue questions related to textual identity, where the literary text itself is contested internally, or in its generic and historical relations. In sum, these studies actively test identity, as social or literary concept, discovering in difference the very condition of a useful, if paradoxical, sense of personal or textual coherence. What happens to us when we move between different cultures or different societies, defined in geographical or historical terms? What happens to texts and textual practices in these same circumstances? What happens to us when we are obliged to adapt to a new social order? Homi Bhabha speaks of “cultural difference” as calling into play what he calls “cultural translation.” What happens to identity, the narrative that fashions a continued sense of self, in this case? Difference, raised to alterity, demands that we accord functional and philosophical value not just to other aspects, but also to the aspect of the other. At the level of personal or textual agency, however, difference contests and threatens to subvert stable selfhood, composing a scene of conflict. Even so, it often proves to be instrumental in re-charging a sense of the cultural valence of the literary text – not least by virtue of its political implications. In this regard, the border – where difference materialises – has considerable presence in contributions to this volume, prompting appreciation of texts that work on or travel across such borders, however haphazardly and dangerously, but also those that compose “border textualities.”
The concept of the border evoked by the title of the present volume provides a central interpretative key for our project at more than one level, as it is suggestive both of Scotland as a 'theoretical borderland' in relation to the Empire and postcoloniality, and of our attempt at bringing into dialogue scholars from different disciplinary backgrounds, including Scottish, Celtic and postcolonial studies. The 'Scotland' of the present volume's title is thus suggestive of a critical standpoint ...
This collection of essays explores the role played by imaginative writing in the Scottish Enlightenment and its interaction with the values and activities of that movement. Across a broad range of areas via specially commissioned essays by experts in each field, the volume examines the reciprocal traffic between the groundbreaking intellectual project of eighteenth-century Scotland and the imaginative literature of the period, demonstrating that the innovations made by the Scottish literati laid the foundations for developments in imaginative writing in Scotland and further afield. In doing so, it provide a context for the widespread revaluation of the literary culture of the Scottish Enlightenment and the part that culture played in the project of Enlightenment.
The Scots language is the hidden treasure of Scottish culture. For many of us it is still how we speak to each other, how we express our feelings, our humour, even our Scottishness. It not only connects us to our communities at an emotional level but also links us to our past. Scots was created by millions of voices coming together to share words, phrases and jokes; to understand, act on (and often laugh at) the world around them. Aye, but what exactly is 'Scots' anyway? Usually spoken in a mix with Scottish English, at least nowadays, is it really a language at all? Was it ever? And what about its future? Dr Clive Young embarks on a quest to learn about the secret life of the language he spoke as a bairn. Along the way, he encounters centuries of intense argument on the very nature of Scots, from the first dictionaries, through MacDiarmid, The Broons, Trainspotting and on to present-day Twitter rammies. (And of course, endless stushies about how to spell it.) Some still dismiss Scots as 'just' a dialect, slang or bad English. Behind this everyday disdain Dr Young uncovers a troubling history of official neglect and marginalisation of our unique minority language, offset only by a defiant and inspiring linguistic loyalty. A refreshing counterbalance to the usual gloomy prognosis of Scots' supposedly 'inevitable' demise, Dr Young sketches out a practical roadmap to revitalise Scotland's beleaguered tongue and simple ways we can all keep it 'hale an hearty' for future generations. Acause if you dinna dae it, wha wull?