Download Free Sato Haruo And Modern Japanese Literature Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sato Haruo And Modern Japanese Literature and write the review.

In Satō Haruo and Modern Japanese Literature, Charles Exley offers the first comprehensive examination of Satō’s literary oeuvre from the 1910s through the 1930s. The study examines the ways in which selected novels and short stories interact with cultural discourses of the time, including the fantastic, the discourse on melancholy and mental illness, detective fiction and early film, colonial encounter and critique of civilization, and hysteria and psychoanalysis. Exley’s alignment of Satō’s fictional work with its cultural and historical context illustrates the complex ways in which Satō’s aesthetic projections derived from and comment on Japan’s experience with modernization during the twentieth century.
The shift in attitudes and concerns that took place in the Taisho period (1912-1926) was signaled by the emergence of a new and authentically contemporary Japanese sense of self. For many, Sato Haruo's novella Gloom in the Country marked that shift. Originally entitled The Sick Rose, this story has long been regarded as an icon of the period and is the masterpiece that made Sato instantly famous when it burst on the literary scene in 1918. Introduction by Thomas J. Rimer
"This book examines the development of Japanese literature depicting the native place (furusato) from the mid-Meiji period through the late 1930s as a way of articulating the uprootedness and sense of loss many experienced as Japan modernized. The 1890s witnessed the appearance of fictional works describing a city dweller who returns to his native place, where he reflects on the evils of urban life and the idyllic past of his childhood home. The book concentrates on four authors who typify this trend: Kunikida Doppo, Shimazaki Tōson, Satō Haruo, and Shiga Naoya. All four writers may be understood as trying to make sense of contemporary Japan. Their works reflect their engagement with the social, intellectual, economic, and technological discourses that created a network of shared experience among people of a similar age. This common experience allows the author to chart how these writers’ works contributed to the general debate over Japanese national identity in this period. By exploring the links between furusato literature and the theme of national identity, he shows that the debate over a common language that might “transparently” express the modern experience helped shape a variety of literary forms used to present the native place as a distinctly Japanese experience."
Representing the Other in Modern Japanese Literature looks at the ways in which authors writing in Japanese in the twentieth century constructed a division between the ‘Self’ and the ‘Other’ in their work. Drawing on methodology from Foucault and Lacan, the clearly presented essays seek to show how Japanese writers have responded to the central question of what it means to be ‘Japanese’ and of how best to define their identity. Taking geographical, racial and ethnic identity as a starting point to explore Japan's vision of 'non-Japan', representations of the Other are examined in terms of the experiences of Japanese authors abroad and in the imaginary lands envisioned by authors in Japan. Using a diverse cross-section of writers and texts as case studies, this edited volume brings together contributions from a number of leading international experts in the field and is written at an accessible level, making it essential reading for those working in Japanese studies, colonialism, identity studies and nationalism.
An exploration of the dark side to Japanese literature and Japanese society. A wide range of fantasists form the basis for a ground breaking analysis of the fantastic.
Satoru Saito examines the similarities between detective fiction and the novel in prewar Japan. Arguing that interactions between the genres were critical moments of literary engagement, Saito demonstrates how detective fiction provided a framework through which to examine and critique Japan's literary formations and its modernizing society.
Sato Haruo has been called one of the most representative writers of the Taisho era (1912-1926), a transitional period following Japan's monumental push toward modernization. Although he never identified himself as a modernist, Sato exhibited what some writers have identified as a characteristic of modernism: a complex net of contradictory impulses that embrace both the revolutionary and the conservative, revealing both an optimistic looking to the future and a pessimistic nostalgia for the past. Six stories of amazing diversity and two critical essays revealing the understated Japanese ideals of beauty make up this volume, all translated into English for the first time. Forming a sequel to the three stories published in Sato's The Sick Rose, these stories exhibit an extraordinary variety of themes and styles, ranging from poetic fairy tales to psychological portraits to who-done-it crime stories. The title story is a utopian dream of a better city, populated by ideal people, that vanishes in a mirage. Another tale portrays the loneliness of a man unsuccessful with women. A third embellishes a bare Basho haiku about the man next door. Here too are the dream ballad of a Chinese prince, the imaginary world of a mad Japanese artist in Paris, and the probing search for an opium-drugged murderer. Sato's critical essays that conclude this volume have their themes in an exploration of the sad beauty of impermanence, the nature of enlightenment, the awareness of self, the merging of the instant and the eternal, and the "self-indulgent, unrestrained beauty" of the Japanese language. This collection not only affords insights into the complexity of the work of a gifted writer, but also significantly broadens the perspective of the literary world of the Taisho period.
Elegant representations of nature and the four seasons populate a wide range of Japanese genres and media—from poetry and screen painting to tea ceremonies, flower arrangements, and annual observances. In Japan and the Culture of the Four Seasons, Haruo Shirane shows how, when, and why this practice developed and explicates the richly encoded social, religious, and political meanings of this imagery. Refuting the belief that this tradition reflects Japan's agrarian origins and supposedly mild climate, Shirane traces the establishment of seasonal topics to the poetry composed by the urban nobility in the eighth century. After becoming highly codified and influencing visual arts in the tenth and eleventh centuries, the seasonal topics and their cultural associations evolved and spread to other genres, eventually settling in the popular culture of the early modern period. Contrasted with the elegant images of nature derived from court poetry was the agrarian view of nature based on rural life. The two landscapes began to intersect in the medieval period, creating a complex, layered web of competing associations. Shirane discusses a wide array of representations of nature and the four seasons in many genres, originating in both the urban and rural perspective: textual (poetry, chronicles, tales), cultivated (gardens, flower arrangement), material (kimonos, screens), performative (noh, festivals), and gastronomic (tea ceremony, food rituals). He reveals how this kind of "secondary nature," which flourished in Japan's urban architecture and gardens, fostered and idealized a sense of harmony with the natural world just at the moment it was disappearing. Illuminating the deeper meaning behind Japanese aesthetics and artifacts, Shirane clarifies the use of natural images and seasonal topics and the changes in their cultural associations and function across history, genre, and community over more than a millennium. In this fascinating book, the four seasons are revealed to be as much a cultural construction as a reflection of the physical world.
The Cambridge History of Japanese Literature provides, for the first time, a history of Japanese literature with comprehensive coverage of the premodern and modern eras in a single volume. The book is arranged topically in a series of short, accessible chapters for easy access and reference, giving insight into both canonical texts and many lesser known, popular genres, from centuries-old folk literature to the detective fiction of modern times. The various period introductions provide an overview of recurrent issues that span many decades, if not centuries. The book also places Japanese literature in a wider East Asian tradition of Sinitic writing and provides comprehensive coverage of women's literature as well as new popular literary forms, including manga (comic books). An extensive bibliography of works in English enables readers to continue to explore this rich tradition through translations and secondary reading.
Since the mid-1990s Taiwanese artists have been responsible for shaping much of the international contemporary art scene, yet studies on modern Taiwanese art published outside of Taiwan are scarce. The nine essays collected here present different perspectives on Taiwanese visual culture and landscape during the Japanese colonial period (1895–1945), focusing variously on travel writings, Western and Japanese/Oriental-style paintings, architecture, aboriginal material culture, and crafts. Issues addressed include the imagined Taiwan and the "discovery" of the Taiwanese landscape, which developed into the imperial ideology of nangoku (southern country); the problematic idea of "local color," which was imposed by Japanese, and its relation to the "nativism" that was embraced by Taiwanese; the gendered modernity exemplified in the representation of Chinese/Taiwanese women; and the development of Taiwanese artifacts and crafts from colonial to postcolonial times, from their discovery, estheticization, and industrialization to their commodification by both the colonizers and the colonized. Contributors: Chao-Ching Fu, Chia-yu Hu, Yuko Kikuchi, Kaoru Kojima, Ming-chu Lai, Hsin-tien Liao, Naoko Shimazu, Toshio Watanabe, Chuan-ying Yen.