Download Free Sarong Kebaya Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Sarong Kebaya and write the review.

On the history of the costume of Peranakan women.
This book combines the passionate and the practical features of the kebaya fashion. It renews the intricate embroidery work of the past through the creative adaptation to fit contemporary demands. The outfit can be worn and cared for on a daily basis or based on creative preferences of the nyonyas. The book also shares tips and ideas on matching the kebayas with the sarongs (skirts) so as to achieve an amazing ensemble! Aspects of the sarong art is also highlighted.
This longtime Malaysian fashion icon was originally a long, straight, Arab-inspired top of plain woven cotton. The Nyonyas, the women of the early Peranakan community, gradually transformed it into a shapely, embroidered, translucent blouse, fastened with a set of chained brooches and worn with a matching hand-drawn batik sarong. Sheer, romantic, alluring, yet sedate, the designs of Nyonya kebaya crosses several generations and cultures. This book showcases the collection of Datin Seri Endon Mahmood, wife of the Prime Minister of Malaysia.
Emerging into mainstream fashion in the 1930s, the kebaya was originally an Indonesian Malay dress that was adopted by the Nyonyas, who transformed it into a glamorous, eye-catching translucent blouse.
A mother finds out her son is gay; a daughter finds out her two mothers are lesbians; a niece stumbles upon the body of her dead uncle dressed in his wife’s sarong kebaya; and an old man’s nascent feelings for a Filipino maid lead him back to his suppressed art. "The Man Who Wore His Wife’s Sarong", Suchen Christine Lim’s short stories of the unsung, unsaid and uncelebrated in Singapore, delve beneath the sunlit island’s prosperity and coded decorum. Her characters chip away prejudice and sculpt it into acceptance of the other. Previously published in part as "The Lies that Build a Marriage" (shortlisted for the Singapore Literature Prize 2008), this new collection contains five additional stories.
Pure reading pleasure from start to finish … bitter-sweet, light and delicate as the kebaya, spiced with the tang of sambal belachan. From the author of the award-winning bestseller Kebaya Tales comes yet another amazing collection featuring the colourful world of the babas and nyonyas. In Sarong Secrets, Su Kim tells more tales of passion and unfulfilled love, of innocence lost, greed and betrayal, of loneliness and the search for a sense of belonging – all of which harken to the unique Peranakan culture, a heritage teetering on the brink of extinction. Filled with humour, wit and vivid details, her compelling stories will delight and excite. Includes a colour section of beautiful sarongs, accessories and artifacts from a unique community renowned for its love of colour and sumptuous material culture.
In het Indisch Lexicon zijn bijna 19.000 Indische woorden en begrippen, zoals ze in de Nederlandse taal vanaf ongeveer 1600 gebruikt zijn, vastgelegd, omschreven en in hun context geplaatst. Van ieder woord is de betekenis gegeven op basis van reeds bestaande Indonesische, Maleise, Javaanse, Soendanese en Nederlandse woordenboeken. Niet alleen enkelvoudige woorden maar ook samenstellingen en spellingsvarianten zijn opgenomen, met citaten uit de bron waarin het betreffende woord voorkomt. Dit lexicon is een belangrijk naslagwerk om de Indische woorden en uitdrukkingen die langzaam uit ons collectieve geheugen verdwijnen, vast te houden, weer tot leven te wekken en te verklaren binnen hun semantische en culturele context. Let op: bijgaande CD functioneert niet op Windows Vista en opvolgende besturingssystemen.
Now back after 20 years with brand new words, expressions and idioms, this hilarious classic remains packed with humour, irreverence and loads of fun. It bids all Malaysians to lighten up, laugh at ourselves and revel in our unique, multicultural way of life. Forget about tenses, grammar, pronunciation, and just relek lah … Aiyoh. Manglish or Malaysian English is what Malaysians speak when we want to connect with each other or just hang loose. Borrowing from Malay, Chinese, Indian, Asli, British English, American English, dialects, popular mass media and plenty more, our unique English reflects our amazing diversity. Like a frothy teh tarik or a lip-smacking mouthful of divine durian, Manglish is uniquely Malaysian. Manglish is an entertaining, funny and witty compilation of commonly used Malaysian English words and expressions. Whether Malaysian, expat, visitor or a fresh-off-the-plane Mat Salleh, you’ll never be at a loss for words when conversing with Malaysians.
Peranakan Chinese communities and their “hybrid” culture have fascinated many observers. This book, comprising fourteen chapters, was mainly based on papers written by the author in the last two decades. The chapters address Peranakan Chinese cultural, national and political identities in the Malay Archipelago, i.e., Indonesia, Malaysia and Singapore (IMS). This book is divided into two parts. Part I which is on the regional dimension, contains nine chapters that discuss the three countries and beyond. Part II consists of five chapters which focus on one country, i.e., Indonesia. This book not only discusses the past and the present, but also the future of the Peranakan Chinese.
Rethinking Fashion Globalization is a timely call to rewrite the fashion system and push back against Eurocentric dominance within fashion histories by presenting new models, approaches and understandings of fashion from critical thinkers at the forefront of decolonial fashion discourse. This edited collection draws together original, diverse, and richly reflective critiques of the fashion system from both established and emerging fashion scholars, researchers and creative practitioners. Chapters straddle current calls for decolonization and inclusion, as well as reflections on de-westernization, post-colonialism, sustainability, transnationalism, national identities, social activism, global fashion narratives, diversity, and more. The volume is divided into three key themes, 'Disruptions in Time and Space', 'Nationalism and Transnationalism' and 'Global Design Practices'. These themes re-map fashion's origins, practices and futures, to present alternatives for reclaiming and rethinking fashion globalization in the 21st century.