Download Free Russian Etymological Dictionary P S Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Russian Etymological Dictionary P S and write the review.

This dictionary, the first of its kind in Turkological studies, will prove to be an invaluable research tool for those studying the Crimea, Ukraine, as well as Eurasian Nomadism. It is the result of year-long painstaking research into the etymology of Crimean pre-Russian habitation names, providing insight into the Turkic, Greek, Caucasian place-names in a comparative context, as well as the histories of these cities, towns and villages themselves. The dictionary contains approximately 1,500 entries, preceded by an introduction with notes on the history of the Crimea and the structure of habitation names. For the reader’s convenience, many entries are classified in indices which follow the main part of the book. Additionally, three detailed primary source maps, separately indexed, are appended to the dictionary, as well as a map showing the administration network of the Crimea at the end of the Crimean Tatar Khanate.
This book is a new concise etymological lexicon of the Russian literary language. It provides up to date etymological explanations of thousands of elements of the modern Russian vocabulary. A valuable contribution to Russian, Slavic and Indo European linguistics, four books of the dictionary offers to its readers, linguists, historians, archaeologists, anthropologists, and students of Russian, with a detailed and accurate knowledge of the origins of words, including modern colloquialisms, recent loanwords and dialectal forms. Vladimir Orel, PhD in Linguistics (1981), Russian Academy of Sciences, is a researcher in the field of Slavic and Indo European historical linguistics. He has published Hamito Semitic Etymological Dictionary (1995), The Language of Phrygians (1997), Albanian Etymological Dictionary (1998), The Concise Historical Grammar of Albanian (2000), and Handbook of Germanic Etymology (2003), as well as a number of articles in Russian, Slavic and Indo-European etymology. Dr. Orel passed away during the summer of 2007, leaving the fourth volume of the Russian Etymological Dictionary incomplete. His work was finished over the four years following his passing by his editorial team, and published by Theophania Publishing. Acknowledgements: In the spring and summer of 2007, Dr. Vladimir Orel worked simultaneously on Volumes Three and Four of this series, his Russian Etymological Dictionary, which he hoped to see published by December 2007. In late summer of that year, Dr. Orel suffered a massive stroke and passed away, leaving a son, two daughters, and many friends to mourn - and both volumes unfinished. Thanks to the superior skills of linguistic scholar Dr. Vitalij Shevoroshkin, Volume Three was quickly completed and published by the end of 2007. Volume Four was another story. Far less complete than its predecessor, the volume needed significant work to flesh out the entries begun by Dr. Orel. Again, Dr. Shevoroshkin's skill and time were invaluable in completing the text in view of his own projects and international teaching. But more assistance and time were required. Several other very busy scholars lent their hands and minds to the Russian Etymological Dictionary's completion. In particular, we would like to express our gratitude to A.Lehrman and B. Podolsky, without whose time and assistance this text would be a dusty, unfinished manuscript. For their assistance with this volume, we would also like to thank G. Barinova, V. Bla ek, Zh. Varbot, L. Kasatin, L. Krysin, and L. Kulikov. Thanks to the work of the above scholars, Volume Four has been belatedly but successfully completed within the framework of Dr. Orel's original plan and mindset.
The classic reference work that provides annually updated information on the countries of the world.
No detailed description available for "1985-1986".
The classic reference work that provides annually updated information on the countries of the world.
This book is the first work to address the question of what kinds of words get borrowed in a systematic and comparative perspective. It studies lexical borrowing behavior on the basis of a world-wide sample of 40 languages, both major languages and minor languages, and both languages with heavy borrowing and languages with little lexical influence from other languages. The book is the result of a five-year project bringing together a unique group of specialists of many different languages and areas. The introductory chapters provide a general up-to-date introduction to language contact at the word level, as well as a presentation of the project's methodology. All the chapters are based on samples of 1000-2000 words, elicited by a uniform meaning list of 1460 meanings. The combined database, comprising over 70,000 words, is published online at the same time as the book is published. For each word, information about loanword status is given in the database, and the 40 case studies in the book describe the social and historical contact situations in detail. The final chapter draws general conclusions about what kinds of words tend to get borrowed, what kinds of word meanings are particularly resistant to borrowing, and what kinds of social contact situations lead to what kinds of borrowing situations.
The classic reference work that provides annually updated information on the countries of the world.
No detailed description available for "1988-1989".
No detailed description available for "1989-1990".
The classic reference work that provides annually updated information on the countries of the world.