Download Free Routledge Revivals Language In Tanzania 1980 Book in PDF and EPUB Free Download. You can read online Routledge Revivals Language In Tanzania 1980 and write the review.

Originally published in 1980, Language in Tanzania presents a comprehensive overview of the Survey of Language Use and Language Teaching in Eastern Africa. Using extensive research carried out by an interdisciplinary group of international and local scholars, the survey also covers Ethiopia, Kenya, Uganda and Zambia. The book represents one of the most in-depth sociolinguistic studies carried out on this region at this time. It provides basic linguistic data necessary to policy-makers, administrators, and educators, and will be of interest to those researching the formulation and execution of language policy.
This is the fascinating and important story of how God’s Word came to East Africa. Beginning with the pioneering efforts of Krapf and Rebmann, Aloo Osotsi Mojola traces the history of Bible translation in the region from 1844 to the present. He incorporates four decades of personal conversations and interviews, along with extensive research, to provide the first comprehensive account of the translations undertaken in Kenya, Uganda, Tanzania, Rwanda, Burundi, and eastern Democratic Republic of Congo. The maps and tables included assist the reader, as does a history of the Swahili language – its standardization, role as lingua franca, and impact on the work of translation. Mojola’s writing is a tribute to those who sacrificed much in their quest to see the word of God accessible to all people, in all places – and the many who continue to sacrifice for the peoples of East Africa. This book is a key contribution to the important and ongoing narrative of how God has met us, and continues to meet us, in our own contexts and our own languages.
Nehru's linguistic sophistication, his extraordinary sensitivity to language and his mastery of English prose, are traced back to his childhood in Allahabad through an examination of his personal letters, and the translations he did at school, as also his later reading and writing. In dealing with Nehru's crucial role in the area of Indian language politics the book rounds out our picture of India's first prime minister.
This book is a thoroughly revised version of the 1999 edition, which was welcomed at the time as a classic. It now extends the period of coverage to 2012 and includes an entirely new chapter on current developments, making this updated edition an essentia
This is the first Handbook to deal with language policy as a whole and is a complete 'state-of-the-field' survey, covering language practices, beliefs about language varieties, and methods and agencies for language management. It will be welcomed by students, researchers and language professionals in linguistics, education and politics.
Of the approximately 7,000 languages in the world, at least half may no longer be spoken by the end of the twenty-first century. Languages are endangered by a number of factors, including globalization, education policies, and the political, economic and cultural marginalization of minority groups. This guidebook provides ideas and strategies, as well as some background, to help with the effective revitalization of endangered languages. It covers a broad scope of themes including effective planning, benefits, wellbeing, economic aspects, attitudes and ideologies. The chapter authors have hands-on experience of language revitalization in many countries around the world, and each chapter includes a wealth of examples, such as case studies from specific languages and language areas. Clearly and accessibly written, it is suitable for non-specialists as well as academic researchers and students interested in language revitalization. This book is also available as Open Access on Cambridge Core.
First published in 1981, this book concerns itself with the different ways in which money is used, the relationships which then arise, and the institutions concerned in maintaining its various functions. Thomas Crump examines the emergence of institutions with familiar and distinctive monetary roles: the state, the market and the banking system. However, other uses of money - such as for gambling or the payment of fines - are also taken into account, in an exhaustive, encyclopedic treatment of the subject, which extends far beyond the range of conventional treatises on money.
The Routledge Handbook of Translation History presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of this multi-faceted disciplinary area and serves both as an introduction to carrying out research into translation and interpreting history and as a key point of reference for some of its main theoretical and methodological issues, interdisciplinary approaches, and research themes. The Handbook brings together 30 eminent international scholars from a wide range of disciplinary backgrounds, offering examples of the most innovative research while representing a wide range of approaches, themes, and cultural contexts. The Handbook is divided into four sections: the first looks at some key methodological and theoretical approaches; the second examines some of the key research areas that have developed an interdisciplinary dialogue with translation history; the third looks at translation history from the perspective of specific cultural and religious perspectives; and the fourth offers a selection of case studies on some of the key topics to have emerged in translation and interpreting history over the past 20 years. This Handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and interpreting history, translation theory, and related areas.
Divided into three parts, the first part introduces the reader into African languages used in Tanzania; the second examines language use in different situations; and the third part is devoted to assessment of the use of Swahili and English at the various educational levels.
Languages are not only tools of communication, they also reflect a view of the world. Languages are vehicles of value systems and cultural expressions and are an essential component of the living heritage of humanity. Yet, many of them are in danger of disappearing. UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger tries to raise awareness on language endangerment. This third edition has been completely revised and expanded to include new series of maps and new points of view.